Ассистентка Злодея — страница 30 из 59

Но её охватил какой-то шок, и теперь она шла в то самое место, где хотела находиться меньше всего на свете, чтобы увидеть человека, которого совсем не хотела видеть снова. Последние крики здравого смысла таяли за толстым стеклом. Она не желала слушать.

Она справится. Ради Тристана.

Глубоко вздохнув для твёрдости, Эви вынула из карманов влажные ладони и вытерла об юбку. Но едва она заметила здоровяка Отто Варсена, как ее резко затошнило.

Лицо его было перепачкано в саже от горна. Он стоял снаружи, полируя тряпочкой прекрасный на вид клинок. Эви скорее почувствовала, чем увидела, что мистер Варсен заметил их – её с боссом.

Злодея.

Она была не одна, ей едва ли угрожало хоть что-то, так почему она ощущала себя жертвой на заклание?

Скользкий взгляд мистера Варсена будто облизал все части её тела, что не прикрывала одежда, – он осмотрел ее от макушки до пят. Потребовалась вся сила воли, чтобы не убежать домой и не нырнуть в кипящую ванну.

Эви встретилась с мистером Варсеном не впервые с ухода. С того вечера, когда он предложил ей стать его подружкой, дыша на неё ромом. Она ответила, что не заинтересована, увидела, как ярость искажает его лицо, и поняла, что пора сматываться, едва почувствовала, как лезвие скользнуло по плечу. Она не остановилась – всё бежала, бежала и бежала.

Эви никому не рассказала и не вернулась на работу. Всякий раз, встречая её в городе, мистер Варсен улыбался и дружески махал ей, а она сглатывала комок и шла дальше.

Но между ними всегда была эта искорка, общий секрет, и Эви не сомневалась, что мистеру Варсену это нравится. Хотелось придушить его. Более того, она представила, каково будет, если Злодей повесит его голову на входе.

Когда они подошли, улыбка на её лице неожиданно была искренней.

– Доброе утро, мистер Варсен, – поздоровался Злодей почти без акцента. Он протянул руку для рукопожатия, и кузнец выдернул ладонь из рукавицы.

Эви не шевельнулась.

– Рад знакомству, мистер?..

Лысина Отто блестела на солнце.

– Артур, – спокойно ответил Злодей. – Кажется, вы знакомы с моей сотрудницей, миз Сэйдж?

Отто настороженно скосил глаза на Эви.

– Не знаю, что она там наговорила, но…

Эви выпалила, перебив его:

– Я рассказала боссу о вашем таланте, когда чистила его коллекцию редкого оружия.

Настороженность не ушла, но по лицу кузнеца промелькнул интерес – он почуял наживу.

– Да, разумеется! – Он широко улыбнулся. – Когда Эванджелина работала у меня, она сама видела моё мастерство.

Эви впилась ногтями в ладони.

– Да, повидала.

В деланой искренности мелькнула нотка отвращения, но собеседники были слишком заняты оценкой друг друга, чтобы обратить внимание.

– Что вам нужно, мистер Артур? – Отто указал на несколько заготовок. – Боюсь, если заказ срочный, придётся доплатить. У меня много заказов.

– О, плата будет справедливая. – Слова прозвучали почти угрожающе, но потом тон сменился на более лёгкий. – Заказ будет довольно большой, мистер Варсен. Надеюсь, вы не боитесь трудностей.

Эви практически видела золотые монетки, пляшущие в глазах мистера Варсена. Он ещё раз прошил её взглядом и ответил:

– Трудности мне по душе. – Тут он открыл дверь в кузницу, от горна пахнуло жаром. – Прошу, входите.

Злодей зашёл, Эви постаралась не отставать, но замерла, когда ощутила, что мистер Варсен схватил её за руку. Он наклонился и прошипел:

– Рад, что вы не раздуваете скандал из того, что произошло между нами, миз Сэйдж. В конце концов, это было простое недопонимание.

Кровь ударила ей в голову.

– Да, недопонимание. Я сказала вам убрать руки… – Босс разглядывал цепи, которые висели в другом конце комнаты. – А вы услышали «Ударь меня». – Она вырвала руку и сладенько улыбнулась ему: – Легко спутать.

Мистеру Варсену хватило совести испугаться. Славно: она надеялась, что его выворачивает. Её-то точно выворачивало.

«Самое время расстаться с обедом и испачкать чужие сапоги».

Она выпрямила спину и посмотрела этому ничтожеству в глаза.

– Но я способна вести себя профессионально. Надеюсь, вы тоже.

Злодей, кажется, заметил заминку и с вопросом в чёрных глазах повернулся к ним двоим, стоящим в дверях.

– Мистер Артур, может, расскажете мистеру Варсену про своё последнее приобретение? – Эви подошла к Тристану, глядя только на него, а не по сторонам: интерьер вызывал кошмарные воспоминания.

Босс склонил голову, но намёк понял.

– Разумеется. Мистер Варсен, вы разбираетесь в диких зверях?

– Должен признать, не слишком, господин. – Отто, кажется, решил прикинуться скромным лавочником. Получалось неплохо. – Я ведь человек простой, не как вы. – Он со смехом указал на свою потрёпанную одежду и грязное лицо.

Злодей улыбнулся, даже ямочка на щеке появилась. Внутри Эви вскипела ярость. Отто Варсен не был достоин такого прекрасного зрелища.

Но босс, не замечая её гнева, добавил:

– Недавно мне очень повезло: я раздобыл гивра.

В комнате будто резко похолодало от одного упоминания о смертельно опасной твари, чьё змеиное тело и крылья летучей мыши были отнюдь не самыми пугающими частями. Истинным кошмаром было дыхание. Драконы дышали огнём, гивры – ядом, от которого мясо стекало с костей. Укусы были чуть менее смертоносны, но оттого не менее пугающи.

– Редкая тварь, господин, такую трудно изловить, – нервно сказал мистер Варсен. – Считается, что их почти невозможно приручить.

– Да, но я нанял очень одарённого дрессировщика диких зверей. Не сомневаюсь, что он справится, когда животное доставят.

Эви чуть не фыркнула.

«Удачи, Блэйд».

Босс заметил небольшой рабочий стол и деревянный стул в углу, присмотрелся.

– Ты здесь работала, Сэйдж? – Он обошёл стол, провел ладонью, и уголки губ чуть приподнялись, когда он заметил сердечко, которое она вырезала на столешнице почти год назад.

Эви не ответила – хотела закончить дело. Хотела держаться подальше от края обрыва, за которым её ждали воспоминания.

– Мой босс хотел бы заказать ошейник для гивра, мистер Варсен.

Эви шагнула вперёд и едва не охнула, когда шрам на правом плече взорвался болью. Она сразу вспомнила, что клинок, которым её ранили, магический: кожа, наверное, светилась под одеждой.

Поморщившись, она потёрла рану и увидела, что мистер Варсен наблюдает за ней. Он улыбался.

Она ненавидела его.

Он поднял знакомый кинжал, держа его как святыню. Редкий белый клинок красиво блестел и переливался, но Эви видела в нём угрозу.

– Последнее, над чем мы работали перед твоим уходом, Эванджелина.

Чем ближе он подносил кинжал, тем сильнее пульсировала боль в плече. Варсен наверняка знал об этом, потому что ухмыльнулся, заметив, как она морщится.

Вселенная, видимо, была на её стороне: босс всё разглядывал рисуночки на рабочем столе, будто задумавшись о чём-то.

– Помню, – спокойно ответила она, не позволяя голосу дрожать. – Я сказала, что не уверена, справитесь ли вы с таким большим ошейником, мистер Варсен, но, возможно, я ошибаюсь?

Он заглотил наживку, попался, как рыба на крючок.

– Справлюсь, конечно! – Он выпятил грудь, раскинул руки: – Господин, посмотрите на мои изделия!

Они вдвоём обошли комнату, на стенах которой трофеями висели клинки и другие вещи из металла.

– Очень внушительно, – сказал Злодей и вернулся к Эви. Она облегчённо вздохнула, ощутив его тепло и коричный запах. – Значит, полагаете, что справитесь? Не хотелось бы обременять вас, особенно таким необычным ошейником.

– Ничего необычного! – возразил Отто и перешёл на взбудораженный шёпот: – Между нами говоря, господин, я однажды сковал ошейник для настоящего дракона.

Эви мечтала о том, чтобы выдрать половицу и выбить из него всё самодовольство.

– В самом деле? – Босс попытался не выдать интереса.

– Секретный заказ, который передал один из королевских гвардейцев. – Мистер Варсен надменно улыбнулся – он так упивался своим успехом, что не замечал, как босс вертел им.

Эви поверить не могла, что её разбирает смех. Пришлось побороть внезапный порыв поцеловать Злодея в щёку за то, что сгладил этот момент. Но была у него такая привычка – помогать ей плыть, когда казалось, будто она вот-вот утонет.

– Заказ от спецагента? – Она изобразила удивление. – Я и не знала, что у короля есть дракон.

Отто повернулся было к ней, но всего на миг – он не хотел терять внимание Злодея.

– Нет, наш дорогой правитель к дракону и близко бы не подошёл. – Кузнец испуганно вытаращился на босса, затряс головой: – Но нет ничего плохого в том, чтобы содержать редких зверей, господин!

– Едва ли это подходящее увлечение для такого всеми любимого, благодетельного правителя, как наш король Бенедикт, – почтительно заметил Злодей.

Актёр из него был потрясающий. Если бы Эви не разбиралась в малейших деталях, она в самом деле поверила бы, что он говорит о своём злейшем враге с восторгом и уважением.

Но Эви провела изрядное количество времени, наблюдая за лицом босса, так что всё-таки заметила чуть напряжённые желваки и гул некой угрозы в словах.

– Зато идеальное для человека благородного и волевого, как вы, господин! – Отто схватился за какую-то тряпку, вытер вспотевший грязный лоб.

– Вы бы наклонились, чтобы ему было удобнее вам зад целовать, – шепнула боссу Эви.

– Мне кажется, он и так неплохо справляется.

Она вцепилась ему в руку.

– Не смейте шутить в ответ на мои шутки без предупреждения, я могу и в обморок упасть от шока.

– Договорились, – бросил он, закатывая глаза. – Мистер Варсен! – окликнул Злодей с улыбкой. – Я хотел бы знать, зачем королю Бенедикту мог понадобиться ошейник на дракона, если самого дракона он не держит?

– В самом деле, заказ любопытный, – согласился кузнец и оглянулся, будто желая проверить, нет ли кого постороннего. – Если не знать историю целиком.

– И сколько стоило бы узнать историю целиком?