– Потому что вещи, которые я подумал, когда увидел её в этом платье, не годятся для публики.
Эви увернулась от пьяной парочки, которая проковыляла мимо, намереваясь, без сомнения, заняться теми же самыми неприличными вещами, о которых говорил Блэйд.
– Честно говоря, не хотела этого знать.
– Сама спросила, – с намёком улыбнулся он.
– Очень грубо с твоей стороны подчёркивать абсолютную правду. – Эви отвернулась, заметила Бекки, которая вновь растворилась в толпе. – Ну, надеюсь, она знает, что делает, а то я вот не имею представления.
Они прошли мимо длинного стола, полного незнакомых блюд – такого цвета и вида, что казалось, будто они из иного мира. Даже вино было словно из густого серебра, такого Эви ещё не видела.
– У магии свои преимущества, да? – улыбнулся Блэйд и взял им по бокалу.
– Может, не надо пить? – Эви принюхалась к жидкости и поразилась: она опьяняла самим ароматом. – Мы не знаем, кто стоит за всем этим, вдруг там яд?
Блэйд сделал большой глоток, Эви возмущённо подпрыгнула:
– Дурак!
Он кивнул на толпу.
– Все пьют, так что или их всех отравили, чтобы они пьяно топтались под музыку и неприлично выражали страсть на публике, или мы в безопасности.
Эви осторожно отпила и чуть не застонала, когда потрясающий вкус разлился по языку.
– Невероятно вкусно. – Она хотела отпить ещё, но Блэйд придержал её за руку.
– Осторожнее. Оно не отравленное, но крепкое. Ну, пойдём искать абсолютного целителя.
Блэйд окинул взглядом толпу и нехорошо сощурился. Эви посмотрела в том же направлении и понимающе улыбнулась, увидев, как какой-то красавец-блондин целует ручку Бекки, с восхищением глядя на неё.
– Щас вернусь, – бросил Блэйд и решительно направился к ним.
– Но…
Поздно. Блэйд уже ушёл, втиснулся между Бекки и её кавалером, склонился к ней, свирепо зашептал что-то на ухо. У той, надо отдать ей должное, в глазах тоже стояла жажда убийства – в её личное пространство так нагло вторглись.
– Ладненько, найду сама, – буркнула Эви и ещё раз осмотрела толпу, ища кого-нибудь знакомого. Здесь собрались самые разнообразные существа, от людей до пикси. Под деревьями были привязаны белоснежные единороги, вокруг них танцевали лесные духи. Каждый вдох полнился магией, разлитой в воздухе и одаривающей Эви тёплым счастьем.
Она тихо мечтала встретить среди всего этого великолепия Татьянну, размахивающую собственным приглашением. Эви делала вид, что составление для Злодея списка потенциальных предателей – это ерунда, но каждое имя, которое она аккуратно вписывала в перечень, углубляло дыру в груди, и даже несколько недель спустя она всё ещё будет чувствовать её. Такой невинный способ разорвать на части людей, о которых ей полагалось заботиться. Она тяжело вздохнула, корсет стиснул грудь.
Эти штуки не рассчитаны на людей с высоким уровнем тревожности, но хотя бы смотрятся красиво.
Кто-то коснулся её плеча, она подпрыгнула, обернулась, подняв кулаки. Рядом стоял пожилой джентльмен с рыжими волосами длиной до плеч и в тёмной мантии. Он протянул руку:
– Позвольте взглянуть на ваше приглашение, госпожа?
Эви с подозрением покосилась на него, коснулась носком туфли ножа в ножнах на щиколотке, чтобы проверить, что он на месте.
– Разумеется.
Она отдала конверт, надеясь, что Блэйд и Бекки скоро подойдут.
Но пожилой господин просто прочитал надпись на конверте, даже не доставая само приглашение, и с улыбкой вернул, не задав ни единого вопроса.
– Чудесно. Рад, что вы пришли, дорогая.
– Мы знакомы? – с подозрением спросила Эви, пытаясь вспомнить его в лицо.
– Нет, это маловероятно. – Он засмеялся тепло и сладко, как патока. Вновь протянул жёсткую мозолистую ладонь. – Меня зовут Артур Маверин. Кажется, вы работаете у моего сына Тристана. Я абсолютный целитель.
Эви не сомневалась: это и есть шок; она застыла, не в силах вспомнить, как говорить, и вместо этого так и стояла, раскрыв рот и приклеившись взглядом к человеку перед собой.
– Вы… Я… Э, здрасте?
Артур усмехнулся и опустил руку, поняв, что она свою поднять не осилит.
– Должен сказать, вы словно удивлены приглашению, а ведь вы так настойчиво добивались, чтобы вас позвали на сегодняшний праздник.
Эви покачала головой, отпрянула, вернув себе способность говорить.
– Простите? Я ничего не добивалась. Кто-то оставил приглашение у меня в спальне вместе с жутковатой запиской.
Артур нахмурился и пригласил её к двум деревянным стульям в стороне от толпы. Она неохотно пошла за ним, держась наготове, чтобы выхватить кинжал в мгновение ока.
Он был не таким острым, как тот, что был у неё в день, когда она повстречалась со Злодеем.
Тот, с которым Эви пришла, она купила на ярмарке выходного дня, заплатив за него куда больше, чем он того стоил. Особенно учитывая, какой он был тупой, но она смирилась.
Но даже этого хватит, чтобы ударить человека – этого достаточно, если ситуация потребует.
– Поверьте, миз Сэйдж, это вы пригласили меня на этот праздник. – Пожилой господин посмотрел ей в глаза. – Сегодня утром от вас пришло письмо.
Эви покачала головой, борясь с замешательством.
– Я никакого письма не посылала, мистер Маверин. Понятия не имею, о чём вы.
Артур встал и достал из складок мантии лист пергамента. Развернул, вернувшись на стул, и прочитал:
– «Дорогой Артур Маверин, я понимаю, что вы не знакомы со мной. Но я знаю вашего сына. Учитывая эту связь, я была бы крайне признательна, если бы вы пригласили меня на одно из ваших блистательных торжеств. Это весьма поможет не только мне, но и вашему сыну. Подпись: Эванджелина Сэйдж». – Он дочитал и выжидательно взглянул на неё.
Эви яростно затрясла головой:
– Нет, нет! Я не посылала вам этого письма, сэр. Не знаю, кто это сделал, но не я.
Она поискала в толпе Блэйда и Бекки, но те испарились.
Артур встревожился. Выглядело так по-отечески, что Эви чуть не попросила обнять его, но сдержалась.
– Заверяю вас, Эви. – Он словно пробовал имя, проверяя, верно ли произносит. – Я был заинтригован, получив это письмо. Мне показалось, что у меня нет выбора, кроме как разыскать вас.
Ей очень не хватало умения различать, где ложь, а где правда. Её наивность проявлялась в самые неподходящие моменты, и Эви никогда не догадывалась, насколько плохи дела, пока не вляпывалась.
Но Артур казался таким искренним.
– А вы… Вы знаете про… – Она пыталась аккуратно спросить, знает ли Артур, чем занимается его сын.
– Кто мой сын? – Артур сложил руки и с болью улыбнулся. – Да, я прекрасно осведомлён, какую жизнь выбрал Тристан.
– А, – вякнула Эви. Разговор шёл куда-то не туда. Она, кажется, нисколько не приблизилась к ответам. Скорее отдалилась. Будто бежишь по длинному коридору к двери и никак не можешь добежать. – Ну, хорошо, наверное.
– Вы работаете непосредственно с ним? – спросил Артур с одним лишь доброжелательным любопытством.
– Да. – Эви кивнула. – Он замечательный босс.
Артур прокашлялся, поправил пуговицы под подбородком.
– Рад, что о нём кто-то заботится.
Эви ощутила, что он намекает на более близкие отношения, и поспешила прояснить, путаясь в словах, просто для протокола и всё такое:
– Я его ассистентка, так что, разумеется, я забочусь… чтобы всё было хорошо на работе. Знаете, это входит в круг рабочих обязанностей.
– Согласен.
Они оба подпрыгнули, услышав этот глубокий резонирующий голос, Эви заметила потрясение на вмиг побелевшем лице Артура.
Он медленно встал, протянул обе руки.
– Тристан, – охнул он.
– Привет, Артур.
Эви обернулась и увидела одетого в чёрное Злодея.
Его тёмные глаза нашли её, в них осязался гнев.
– Привет, Сэйдж.
Не в силах поверить, она ответила:
– Боги, сэр! Если вы собираетесь и дальше ко мне вот так подкрадываться, заставлю вас носить колокольчик.
«Ну правда, просто смешно».
Но её хорошее настроение мигом сменилось дрожью по позвоночнику, когда она поняла, какую неприятность причинила. Ведь именно из-за того, что она не показала приглашение боссу, она втянула его в прилюдное воссоединение с отцом. Воссоединение, которого он вообще не собирался допускать, в этом она не сомневалась. И уж точно не сейчас, не при ней.
Она оглядела плотную толпу, прикидывая, куда бы деться. Куда сбежать от этой катастрофы.
Глава 42
«Держи себя в руках».
Эта фраза так часто звучала в голове Тристана, будто отпечаталась изнутри черепа и стала неотъемлемой частью его самого.
Но было очень трудно держать себя в руках, когда так много всего нагнетало давление, и голова уже напоминала чайник, готовый засвистеть. Отец – а ведь Тристан поклялся себе, что никогда больше не взглянет ему в глаза, – смотрел прямо на него. Один из гвардейцев сообщил о том, что ближайший круг сотрудников собирается на какое-то подозрительное мероприятие, и Тристан уже был на пороге, когда Данте упомянул Сэйдж.
Стоило услышать музыку и увидеть фонари, как Тристан понял, что это одно из Артуровых сборищ. Он помнил эти роскошные украшения с детства и ненавидел их.
Не говоря уже о танцах до рассвета. Артур применял всю свою магию, чтобы исцелять сердца страждущих, которых находилось немало. Тристан думал, что Артур забросил эти свои вечеринки, но неприятное чувство внутри подсказало: это едва ли вероятно, учитывая, сколько всего уже пошло наперекосяк в его жизни.
Всё это было спланировано; это было предательство. Вопрос был в том… чьё.
Звон голоса Сэйдж помог сосредоточиться, и Тристан наконец разрешил себе взглянуть на неё. Его реакция на неё… пугала. Не сказать, чтобы её платье так уж выделялось среди прочих ярких, вычурных нарядов, которые она обычно носила, вопрос был в том, как она выглядела в нём – она сияла. От заколок в волосах до подведённых глаз… и губ, красных как кровь.