Что произошло? Они ведь знают, что он ненавидит ассоциацию домовладельцев. По крайней мере, Хэнк знает. Не думают же они, что Барри стал бы участвовать в каком-то отравлении? Почему вдруг такая демонстративная неприязнь?
Барри никак не мог успокоиться. Промучившись за компьютером два часа, он все отключил, запер помещение и отправился домой.
Когда он смотрел телевизор, вернулась Морин – она ездила на встречу с новым клиентом, большой шишкой в каком-то банке. Поставив кейс, брезгливо глянула на экран.
– Смотришь дневные ток-шоу?
– А как еще мне держаться в курсе современного сленга? Я здесь в полной изоляции. Надо знать, как и о чем говорят широкие массы. Считай, что я собираю материал для книги. Можно даже оформить налоговый вычет, правда? – усмехнулся он.
– Надо стоять выше толпы, – отозвалась жена.
Барри поднялся за ней наверх. Морин в кухне наливала себе диетическую колу.
– Не привыкла я… убалтывать клиентов, – призналась она. – В Калифорнии требовалось всего-то убедить человека, что я – самый подходящий для него налоговый консультант. А здесь приходится убеждать, что им вообще нужен налоговый консультант. Такая отсталость!
– Зато пейзажи… – Барри показал рукой на стеклянную дверь.
– Да-а, пейзажи чудесные! – засмеялась Морин.
Они решили пойти погулять. Пока жена переобувалась и наливала воду в пластиковую бутылку, Барри ждал перед телевизором, глядя, как две роскошные женщины не могут поделить жирного до безобразия двоеженца.
Выйдя на улицу, Барри остановился.
– Куда пойдем? Вверх или вниз?
– Пойдем вниз, – предложила Морин. – Самое трудное оставим под конец.
Они спустились по крутой улочке, держась за руки, чтобы не слишком разгоняться. Миновали несколько участков, густо заросших лесом, и вдруг, уже у подножия холма, деревья расступились, открыв расчищенную площадку примерно в пол-акра. Группа мужчин, раздетых до пояса, рыла канаву. На небольшом пригорке стоял хорошо одетый человек, особенно неуместно смотревшийся здесь по контрасту, и выкрикивал приказы, держа в руке длинный черный кнут. Все вместе напоминало сцену из малобюджетного фильма на библейскую тему или исторической картины о рабовладельческих штатах. Только операторов с кинокамерами поблизости не было.
– Что за дичь?
– Они роют котлован для бассейна, – объяснила Морин. – И закладывают фундамент клуба. Одри говорит, это добровольцы.
Человек на возвышении щелкнул кнутом и рявкнул:
– Живей! Отстаем от графика!
– Что-то не похожи они на добровольцев.
Барри вдруг заметил, что оба они говорят шепотом, словно боясь, как бы их не услышали, и сознательно повысил голос.
– Что за шуточки? Не бывает такого!
– Не знаю, вчера они тоже здесь работали. Правда, без кнута. Уже много расчистили, между прочим… Видимо, работают всерьез.
– Вроде ассоциация запрещает вырубать кусты и деревья?
– Им можно, – сухо ответила Морин.
Они медленно двинулись вперед, поглядывая на работающих. Вдруг Морин остановилась и нахмурилась.
– Это что, Грег Дэвидсон?
Барри посмотрел, куда она показывала, и увидел с краю молодого человека. Его частично заслонял еще не вырубленный куст манзаниты. Все же человек сильно напоминал Грега. Барри прищурился, вглядываясь.
– Я думал, они с женой уехали.
– Я тоже так думала.
– Грег! – позвал Барри, размахивая рукой.
Человек даже не оглянулся и продолжал копать.
– Наверное, не он, – сказал Барри, хотя и знал, что это точно Грег.
Что-то здесь было явно не так. Грег Дэвидсон уже должен был продать свой дом и переехать в Аризону. Мало того, он был таким же ярым противником ассоциации, как Рэй и сам Барри, и на то у него имелись куда более веские причины. Почему же он еще здесь, да вдобавок добровольно тратит время и силы, помогая строить бассейн для ассоциации?
Не добровольно, подумал Барри, и по спине у него прошел холодок.
Надсмотрщик снова щелкнул кнутом.
Еще один работник казался смутно знакомым – тощий, с коротко остриженными каштановыми волосами, – однако узнать его Барри так и не смог.
На первый взгляд, ничто не мешало зайти на стройплощадку, выяснить, правда ли там Грег Дэвидсон, и спросить у человека с кнутом, что, черт возьми, он тут делает. Участок общественный, принадлежит всей ассоциации, и они имеют полное право на нем находиться, как и всякий другой житель поселка.
Но Барри и Морин прошли мимо, не задерживаясь. Права – это одно, а реальность – совсем другое. Здесь им точно не будут рады. Какая-то угроза таилась в этом якобы добровольном совместном труде.
Оба молчали, пока стройплощадка не скрылась за растущей у поворота дороги рощицей. Даже и потом сказали только:
– Странно все это…
– Ага.
Впечатление от увиденного было слишком сильным для обычной болтовни, а серьезного разговора затевать ни ему, ни ей не хотелось.
Барри мысленно убрал весь этот эпизод в копилку, где уже хранилось знакомство с Культей. Пригодится для очередной книги.
Между тем они с Морин шли дальше. Полюбовались, как косуля объедает азалии у кого-то во дворе, как ярко-оранжевая птица присела на сухую ветку можжевельника. Чудесный сказочный мир, где царит полная гармония. Только далекое звяканье заступов нарушало иллюзию.
По переулку они вышли на другую сторону холма и посреди Платанового проезда встретили Майка. Он стоял у обочины, согнувшись, тяжело дыша и держась за бок. Увидев их, смущенно улыбнулся:
– Чертова крутизна!
Морин засмеялась.
– Да ладно! Если уж Барри может этот склон осилить – значит, все могут.
– Обижаешь! – возмутился Барри. Потом добавил, видя, что Майк никак не может отдышаться: – Я думал, ты в хорошей форме. В теннис играешь…
– Да я просто стою на месте и перекидываю мячик через сетку. Не бегаю, не прыгаю… Поэтому Тина и погнала меня на пробежку. Считает, что мне не хватает движения. Кстати, если спросит, – так вы видели, как я бегаю трусцой, а не задыхаюсь у обочины, как кит на берегу.
Морин засмеялась.
– Мы тебя не выдадим!
– А вы куда направляетесь?
Барри пожал плечами.
– Просто хотели сделать кружок и домой.
– Можно, я с вами?
– Пожалуйста.
Они пошли дальше вместе. Барри тоже запыхался, но признаваться не хотел: старался дышать медленно, глубоко и размеренно, чтобы не пыхтеть.
Дорога пошла под уклон, потом снова вверх. В самой нижней точке от нее ответвлялась еще одна улица.
Майк показал на нее пальцем.
– Можно срезать.
Барри прочел табличку на углу:
– Пихтовое кольцо?
– Название неудачное. Эта улица на самом деле не замкнута в кольцо. Зато примерно на середине от нее отходит Кедровая, а по ней можно выйти на вашу улицу.
Барри оценивающе посмотрел на крутой подъем.
– Давайте лучше и вправду срежем.
– Трусы! – подначила Морин.
– Так ты вроде тоже не возражаешь…
Они свернули налево. Узкая улица огибала холм, а потом ныряла в низину. В этой части поселка домов было мало, только кое-где немощеные дорожки вели вправо, к летним домам на сваях. Ровная территория слева заросла деревьями и густым подлеском, лишь железные столбики с номерами участков напоминали, что здесь вообще-то поселок.
А потом они увидели дом.
До сих пор Барри не встречал в Бонита-Висте таких больших домов. Безупречно ухоженный участок с трех сторон ограждала настоящая стена из растений. Сам дом, двух-, а то и трехэтажный, был выкрашен в серый цвет, с черными карнизами и черной шиферной крышей. Окон не было, только два узеньких оконца по бокам от входной двери, похожие на бойницы. Галерейка вокруг дома, казалось, была приделана с намерением придать постройке более человеческий вид, однако попытка не удалась. Лишенная окон серо-стальная глыба давила в зародыше все поползновения смягчить ее суровый облик.
Возле дома стоял серебристый «Лексус».
Налетевший ветерок взъерошил волосы Барри, холодя вспотевшую кожу, хотя на кустах и деревьях не шелохнулось ни листика. Он вдруг вспомнил, где видел раньше того, второго добровольца. Этот был тот самый безымянный водитель «Джимми», которого «Лексус» согнал в дороги в овраг. Барри еще подвез его потом – он тоже жил в Бонита-Висте.
– Помнишь, я тебе рассказывал, как возвращался из Солт-Лейк-Сити и видел аварию? Когда «Лексус» спихнул с дороги другую машину?
– Угу, – кивнула Морин.
– Так это тот самый «Лексус» и есть. Майк, чей это дом? Кто здесь живет?
– Колхаун, – ответил Майк.
Что-то такое прозвучало в его голосе, отчего у Барри по спине поползли мурашки.
Все звуки внезапно стихли, только ветерок шелестел, и звякало колесико блока на пустом флагштоке посреди газона.
– Колхаун, – повторил Майк. – Джаспер Колхаун. Председатель правления.
Утро провели во дворе: Барри сметал с дорожки мусор и отдирал грязь, нанесенную вчерашней грозой, Морин подстригала кусты, поливала растения и вносила подкормку.
После обеда Морин занялась созданием собственной веб-страницы: сидела перед чистым экраном компьютера и рылась в справочниках, которые недавно получила по почте. Все-таки местные клиенты набирались не так резво, как хотелось бы. Если не удастся завоевать Корбан, есть еще выход: работать через интернет и превратить свой маленький бизнес в глобальную онлайновую корпорацию.
– Электронная бухгалтерия – шаг в будущее! – объявила Морин. – И я уже на первой ступеньке.
– Метафоры не согласуются, – заметил Барри.
– Я дам тебе на редактуру текст для сайта, прежде чем вывешивать.
Барри целую неделю жульничал – работал дома. Все равно никто не докажет, что такие-то абзацы он написал не в офисе. А сегодня совсем не было настроения работать, вообще ничего делать не хотелось. Попробовал взять книгу, но поймал себя на том, что мысли куда-то уплывают, и он в десятый раз перечитывает одну и ту же фразу. Включил телевизор – ничего хорошего не показывали. Просмотрел каталог своих видеокассет и тоже ни на чем не остановился.