В дальнем, отгороженном веревками углу разместили обывателей Монастыря. Специально никого не отбирали, привели первых попавшихся: сотрудников Обсерватории, монахов, торговок, прачек. Для порядка к ним приставили вооруженных мечами наемников. Чтобы не баловали без приказа. Но народ и не собирался буянить. Стояли молча и ждали одного, когда им разрешат уйти.
Главным распорядителем праздника был Олежка. Он раздал монастырским красные флажки и объяснил, что им следует делать.
— Без приказа не шуметь. Кричать «ура» можно только после того, как я отдам приказ. А пока размахивайте флажками. Нарушители будут наказаны. Я добрый, а вот наемники — нет. Мало не покажется, так что берегитесь и не глупите.
Выслушали его молча, только самые смелые покивали. Показали, что услышали. Как и ожидалось, никто не проверял собранных обывателей. Людей из Замка они не интересовали, казались им жалкими куклами, которыми можно пользоваться, если возникнет необходимость. Андрей решил попасть на торжество, ему хотелось узнать, что за игру затеяли Феликс и д'Иванов. Однако Айрис решительно воспротивилась. Побоялась, что его узнают. Рисковать его свободой она не собиралась.
Все равно кому-нибудь надо было идти. Неожиданно для всех вызвалась Марфа. Андрей попытался отговорить ее. В конце концов, ему-то ничего не грозило. Подумаешь, возьмут в плен, Замок нуждался в его работе, они его не убьют. А вот что они сделают с Марфой, предсказать было легче легкого. Если поймают, будут пытать, а потом все равно убьют, после того, как расскажет, где прячутся беглецы. Но она упрямо твердила:
— Пойду я, и не отговаривайте.
— Почему? — спросил Андрей.
— Потому что я — образованная, как и ты.
— Мы справимся и без твоей помощи.
— Не хочешь рисковать моей жизнью?
— Конечно.
— Как высокочтимая Айрис не хочет рисковать твоей?
— Это разные вещи.
— Нет, не разные.
— Разные, не спорь.
— Пусть так. И я знаю, в чем разница. Айрис глубоко наплевать на меня, да и на тебя. Ты для нее функция, без которой ее планы не осуществимы. Разве не так? А я для тебя никакая не функция. Понял?
— Ты ошибаешься. Айрис занимается спасением мира, а не личными делами.
— Какой ты у меня еще дурачок, — сказала Марфа.
И вот она стояла в толпе, еще одна прачка, на которую никто не обращал внимания. Она готовилась совершить подвиг, но этого не потребовалось, стало скучно. Осталось дождаться завершения церемонии. Вдруг и в самом деле удастся разузнать что-то важное?
Церемония задерживалась. Вожаки наемников стали выражать недовольство. Олежка крепко сжал рукоять меча, готовясь дать отпор любым смутьянам, он был уверен, что его бойцы не подведут. Но вот раздались звуки труб, и в зал вошли Феликс и д'Иванов. Вожди наемников немедленно успокоились и радостно выкрикнули боевое приветствие. Монастырские стали дружно размахивать флажками и, по команде Олежки, выкрикнули: «Ура!».
Для д'Иванова подобный энтузиазм толпы оказался неожиданным. Он на миг остановился и облизал внезапно пересохшие губы. Он ничего не видел, глаза от волнения расфокусировались. Феликс довольно грубо толкнул его в спину.
— Пошел, магистр недоделанный, — злобно сказал он.
— Страшновато что-то.
— Ерунда, тебя уже все любят.
И д'Иванов поверил. Он подошел к маленькому столу, который заменял трибуну, и почувствовал непреодолимое желание произнести речь. Надо было так много сказать этим людям, собравшимся специально для того, чтобы поздравить его, д'Иванова, с вступлением в должность. Приготовленную заранее речь он прочитать не смог, буквы прыгали перед глазами, но нужды в этом не было. Слова должны были идти от чистого сердца. Он должен рассказать о дальнейшей судьбе Монастыря, о личной преданности Замку, о дружбе и сотрудничестве с новым королем, кто бы им не стал, и о неминуемом наступлении нового времени, когда все станет не таким, каким было совсем недавно. Потому что изменения давно назрели. И магистром он согласился стать только для того, чтобы лично проводить нужные Монастырю реформы.
— Я должен поговорить со своим народом, — сказал д'Иванов.
— Поговорите после церемонии, — прошептал Феликс.
— Нельзя, будет поздно.
— Замолчи, придурок.
Но д'Иванов окончательно потерял над собой контроль. Слова вырывались из него против воли, наверное, ему пришлось пережить слишком сильное психологическое потрясение. Особенно после того, как он стал свидетелем ареста и отправки короля Генриха в казематы.
— Дорогие моему сердцу обитатели Монастыря. Как только я стану новым магистром, вас ожидает новая эра процветания. Вы станете благополучными и удачливыми, дела ваши пойдут в гору, забот станет меньше. Вы должны спросить, как я собираюсь изменить вашу жизнь таким чудесным образом? Ответ простой: я доверюсь полезным советам властей Замка. Вот кто знает правильные ответы на любые вопросы, которые задает нам жизнь.
Вам непонятно, почему члены Тайного совета до сих пор не пользовались советами властей Замка? Но дело в том, что и в Замке происходят коренные изменения. Знаете ли вы, что короля Генриха недавно арестовали? Так что не только в Монастыре наступает новая жизнь. Добровольно доверив важным людям из Замка решать за нас скучные текущие задачи, мы освободим время для живого творческого труда. Астрономия перестанет быть отвлеченной наукой, и астрономы вновь займутся своим делом: поиском небесных покровителей.
— Хватит болтать. Остальное скажите после окончания церемонии, — грубо сказал Феликс.
Но д'Иванов увлекся и окончательно потерял связь с реальностью. Приказа Феликса он просто не услышал, его мозг на время потерял способность воспринимать какие-либо внешние сигналы. К тому же д'Иванов не вовремя вспомнил о том, что он должен рассказать о книге по астрономии. В голове у него все перепуталось, и он сделал неожиданный вывод:
— Астрономия отныне перестает быть наукой. Должен вам сообщить, что «Справочник астронома любителя» обнаружен. Книга, о которой в последнее время столько разговоров, находится в резиденции бывшего короля Генриха под охраной лучших наемников. Отныне наши астрономы не смогут придумать ничего нового, все-все уже написано в этой книге. Правда, здорово!
Феликс не удержался и со всех сил ударил кулаком д'Иванову в лицо. Тот упал и некоторое время ползал по полу не в силах подняться. Сломанный нос вернул ему способность думать. Он понял, что совершил ошибку, но не смог сообразить какую, поэтому решил, что безопаснее всего продолжать валяться, изображая жертву. Боялся он только одного, что Феликс захочет его добить. Впрочем, избежать этого он бы не смог в любом случае.
К его счастью, Феликсу было не до него. После речи д'Иванова вожаки наемников возбудились и бросились вон из зала, толкая друг друга и грязно переругиваясь. Как их остановить, Феликс не знал. Он пнул ногой лежащего д'Иванова, стараясь попасть по ребрам, потом прицелился и ударил по почке. Удовольствие не очень большое, но как-то выразить свое отношение к поступку д'Иванова ему хотелось. Сказано было придурку, что про книгу следует сообщить только после церемонии. Все было продумано до мелочей: сначала сообщение о низложении короля Генриха, представление нового короля — Феликса, затем новый король Феликс объявляет д'Иванова магистром Монастыря. И только после этого можно было сказать о том, что книга спрятана в резиденции Генриха. При таком раскладе вожаки наемников не посмели бы бунтовать, а Айрис, Андрей и глупый Фрол отправились бы добывать книгу. Прямо в засаду. Где бы их и схватили стражники.
Таков был план. Но про книгу д'Иванов проговорился, когда власть в стране еще не была передана. Так что любой, захвативший книгу, мог рассчитывать на самый высокий пост. Так из-за одного дурака может сорваться самый лучший план.
Теперь кровь прольется обязательно. Феликс еще раз со всего размаха ударил д'Иванова, плюнул ему на плешку и поспешил к своим бойцам. Не исключено, что придется сражаться за королевскую корону. Наемники обязательно взбунтуются и потребуют дополнительную плату. Хорошо, если удастся с ними договориться, в противном случае, вместо дворцового переворота начнется настоящая война.
Но пока бой не проигран, надежда остается.
С обывателями церемониться не стали, выпроводили, беспощадно раздавая тумаки направо и налево. Марфа была довольна, не зря сходила в разведку, добыла важные сведения. Удостоверившись, что за ней нет слежки, она поспешила к беглецам.
Когда запыхавшаяся Марфа добралась до укрытия, ее ждали. Ей было приятно, что о ней беспокоились.
— Жива! — выкрикнул Андрей и крепко обнял ее.
— Отставить ласки, — сказала Айрис. — Узнала что-нибудь интересное?
— Ой, столько всего, сама удивилась.
— Выкладывай, пока не забыла.
— У меня хорошая память, — обиделась Марфа.
Она подробно рассказала и о том, что короля Генриха отправили в каземат. И о том, что д'Иванов не любит астрономию и обещает запретить ее. И о том, что книга, которую все так ищут, спрятана в резиденции свергнутого короля Генриха.
— Приехали, — загрустил Андрей.
— Не плачь, добудем мы тебе книгу, — сказала Айрис решительно.
— Да там сейчас побоище в полном разгаре. Книга всем нужна. Наемники шутить не любят.
— Ерунда. Справлюсь.
— Вам одной это не под силу.
— Почему одной? Сначала мы освободим моих воинов. Никодима и верных мне бойцов. С ними можно и на штурм пойти.
— В этом нет необходимости, — сказал Фрол.
— Почему? — удивилась Айрис.
— Это же ловушка. И довольно примитивная. Феликс давно не придумывает ничего нового. Да и зачем, если и так приемчик работает.
— Какая ловушка? — спросил Андрей.
— Это сообщение было сделано специально для нас, чтобы мы пошли на штурм, — сказал Фрол. — Только книги там нет. Нас хотят выманить из укрытия и схватить. Уверен, что в вместо книги мы обнаружим два десятка лучших наемников.