Наверное, он слишком размечтался и пропустил вопрос Марфы. Она разозлилась и больно ткнула его в бок.
— Что случилось? — спросил Андрей.
— Будь внимательнее, — ответила Марфа.
К удивлению Андрея, Айрис и Фрол, которые шли чуть впереди, тихо переговаривались. Явно не о том, что поход может закончиться печально — мучительной смертью. Они говорили о чем-то интересном им обоим. Андрею было любопытно.
— Послушай, Марфа, — спросил он. — Если я расскажу сейчас о проблемах при создании каталога звезд, которые изводят меня, тебе будет интересно?
— Сейчас? Нет. У нас другие заботы. Я волнуюсь, смогу ли убить человека одним ударом меча. В последний раз я держала в руках меч в прошлом году на празднике роз. Почему ты спросил?
— Мне хочется, чтобы ты гордилась мной, и чтобы тебе нравилось то, чем я занимаюсь.
— Вот уж, придумал. Мы идем воровать книгу и, если придется, убивать людей. Ты серьезно считаешь, что мне это может понравиться?
— Прости, что втравил тебя в это не женское дело.
— Какие глупости. Я хочу быть рядом с тобой. Вдруг понадобится моя помощь. И так будет всегда. Даже когда ты займешься своим звездным каталогом.
— Мы пришли, — сказал Фрол. — Вот здесь проживает Феликс. Уверен, что книгу он прячет в этом доме.
Андрею дом не понравился. Не потому, что он был не красив. С этим, как раз, все было в порядке, но возле входа стояли четыре наемника.
— Мы нападем? — спросила Марфа.
— Нет, — ответила Айрис. — Мы пойдем в обход. Есть надежда пробраться не замеченным.
Так и сделали. Дверь черного входа была заколочена досками. Фролу удалось отодрать их без лишнего шума.
— Вы знаете, где может храниться книга? — спросила Айрис.
— Догадываюсь, — ответил Фрол. — У него есть ящик, где он хранит важные вещи. Он закрыт на замок. Но нас это вряд ли остановит.
— Надо будет взломать? — спросила Айрис.
— Я справлюсь, — ответил Фрол.
Ящик нашли не сразу, пришлось проверить несколько комнат. Он стоял в дальнем углу самой большой из них.
— Теперь хорошо бы понять, как его открыть, — сказала Айрис.
— Это должно быть просто, — ответил Фрол. — Замок кодовый. В ящик можно будет залезть, если вот здесь набрать слово-пароль.
— Что за слово?
— Название одной из самых ярких звезд на небе.
— Сколько букв? — спросил Андрей.
— Четыре.
— Знаю. Это — Вега.
Фрол нажал на нужные клавиши, и крышка открылась.
— А вот и книга! Чего ты ждешь? Бери скорее! — приказала Айрис.
Радостно вскрикнув, Андрей протянул руки к заветной книге, но не успел дотронуться до переплета. В комнату ворвались вооруженные наемники. Айрис умело отразила несколько ударов, и нападавшие выстроились в линию, готовые повторить атаку, когда прозвучит приказ. Марфа инстинктивно спряталась за спину Андрея. Тот с грустью посмотрел на почти обретенную книгу. За право листать и читать ее, ему все-таки придется пролить чужую кровь. Он был готов.
— Не знаю, кто вы, ребята, — сказала Айрис, — но всем будет лучше, если вы отпустите нас. Мы люди, пусть и не мирные, но не кровожадные. Расходимся по-хорошему, как будто и не встречались.
— Нельзя, — ухмыльнулся вожак. — Не имеем права вас выпускать. Вы же с собой книгу захватите. А этого мы допустить не можем.
— Почему? — спросил Фрол.
— Книга — слишком важная собственность короля, чтобы разрешать первым встречным ее безнаказанно присваивать.
— А вы, значит, хранители книги?
— Можно и так сказать.
Андрей насторожился, появление хранителей ему не понравилось, но голос вожака наемников показался удивительно знакомым. Не исключено, что он когда-то встречался с этим человеком.
— Книги нужно читать, а кто кроме меня справится со справочником по астрономии?
— Так ты Андрей? Ну, брат, я тебя не узнал. Богатым будешь! — сказал вожак и улыбнулся.
А улыбку эту Андрей вспомнил моментально.
— Евгений? Ты?
— Я, Андрей, я.
Да, это был он — друг из родной деревни. Десять лет назад они вместе решили стать образованными. Отец Евгения — деревенский староста — способствовал тому, чтобы наставники избрали их для обучения наукам. Андрей потом долго жалел, что Евгений не выдержал напряженного ритма жизни в Резервации и отказался от учебы. Пришлось отправить его в Замок. Видимо, там у него дела пошли лучше, раз дослужился до вожака группы наемников.
Они обнялись, похлопывая друг друга по спине.
— Слышал про тебя, неужели так и занимаешься своей астрономией? Мозги себе еще не засушил?
— Ты знаешь, заниматься астрономией оказалось еще интереснее, чем нам рассказывал наставник Тарас.
— Бррр. Нет, это не для меня. Я люблю действие, не могу сидеть весь день на одном месте и мозг без нужды напрягать. Мне двигаться надо.
— Каждому свое.
— Вот это ты правильно сказал. Я тебя отговаривать от занятий астрономией не собираюсь!
— Договорились! Мы сейчас возьмем книгу и уйдем.
— Как же вы уйдете? Нас десять, а вас только двое. Ваших девиц я не считаю. Мои ребята обязательно вас на куски порубят, если будете безобразничать.
— Ты забыл посчитать высокочтимую Айрис.
— Честно, что ли? — удивился Евгений. — Неужели я удостоился чести увидеть высокочтимую Айрис?
— Хочешь убедиться? — спросила Айрис.
— Нет, спасибо. Это совсем другое дело. Так бы сразу и сказали. Благодарю, что оставили нас в живых. Вот только не могу сообразить, зачем вам это понадобилось?
— Что понадобилось?
— Вы сохранили нам жизнь. А могли бы убить. И никто бы не усомнился в вашем праве.
— Но зачем нам лишняя кровь? — удивился Андрей.
— Вам это выгодно. От нас нет пользы. К тому же, мы можем сорвать ваши планы. Вероятность маленькая, но она есть. Наша смерть помогла бы вам действовать спокойно. В конце концов, вы бы завладели книгой.
— Ты знаешь о наших планах больше, чем я, — сказала Айрис.
— Страшно предположить, но, боюсь, что это так.
— Сам расскажешь, или пустить тебе кровь?
— А почему бы вам не спросить господина Фрола? Он знает больше, чем я.
— Начинай говорить. Если соврешь — умрешь.
— Значит, вы действительно не знаете? Что же, мне нетрудно. Аристократ, пожелавший стать королем, должен выполнить два обязательных условия: победить прежнего короля в честном противостоянии. И завладеть главной книгой нашего королевства.
— Справочником любителя астрономии? — удивился Андрей.
— Да. Теперь ты понимаешь, почему мы подчиняемся высокочтимой Айрис. У нее книга и большие шансы победить короля Феликса в честном бою.
— Короля Генриха?
— Нет, уже короля Феликса.
— Я об этом ничего не знаю, — сказала Айрис.
— Просто не удивляйтесь, если он попытается убить вас. Таковы правила. Ничего личного.
— Не посмеет.
— За последнюю неделю многое изменилось. У короля Феликса нет выбора. Если он испугается вызвать вас на бой, его сотрут в порошок собственные наемники.
— Это правда? — спросила Айрис у Фрола.
— Я бы сказал, что это народная версия правды.
— Почему же вы молчали?
— Вообще-то, я об этом рассказывал, только вы не обратили внимания. Да и я забыл, меня давно перестали интересовать королевские страсти. Меня сделали рабом ваши сны, высокочтимая Айрис.
— Я обещала вам свою помощь. И свое обещание выполню.
— Надеюсь, что это так. У меня нет другого способа вернуться в прежнюю жизнь.
— Пока не понятно, получится ли, — сказала Айрис. — И неизвестно когда.
— Шансов мало, это правда, но вдруг получится, — с надеждой сказал Фрол.
Глава 27Страсти вокруг титула
Больше всего на свете Андрею хотелось немедленно полистать заветную книгу, которая досталась ему с таким трудом. Но Евгений запретил.
— Нельзя, — сказал он строго. — Сначала надо решить вопрос с новым королем.
— Я не желаю быть королем — сказал Андрей.
— Тебе никто и не предлагает. Парню из Резервации королем не бывать. Не положено. Как мне кажется, сейчас главный претендент на титул — высокочтимая Айрис. Как член Тайного совета Монастыря и владелица книги, она имеет все шансы заполучить власть. Прибить Генриха или Феликса ей труда не составит. Что поделаешь, пусть будет королева. Говорят, что сто лет тому назад у нас уже была одна королева. Правда, недолго.
— Где может скрываться Феликс? — спросила Айрис.
— Зачем ему скрываться? Сидит в Главном здании и ждет, когда я ему книгу привезу. Чтобы все было по закону.
— Значит, нам туда.
— Решили стать королевой? — почтительно спросил Евгений.
— Для начала вернем Монастырю его права. А там посмотрим.
— А почему ты не защищаешь своего Феликса? — спросил Андрей.
— Я ему не присягал. Пусть сначала победит в честном бою Генриха или высокочтимую Айрис. Без решающей схватки нельзя. Таковы правила.
Отряд, направившийся к Главному зданию, выглядел весьма внушительно. К высокочтимой Айрис, Андрею и Фролу присоединились десять наемников во главе с Евгением. Вместе они представляли внушительную силу. Честно говоря, Андрею было все равно, кто станет новым королем. Он был заинтересован только в том, чтобы в Монастыре был восстановлен порядок, власть вернулась к законному магистру, а наемники убрались в Замок.
Он готов был сражаться, но предпочел бы, чтобы мир и порядок в Монастырь принесло занятие астрономией. Для этого были все основания. В конце концов, книга была добыта. Конечно, Андрею не понравилось, что справочник любителя астрономии используют как магическую книгу для дележки власти. Но он был вынужден признать, что и сам ждет от нее чудес. Будто бы после того, как он ее прочитает, жизнь вокруг волшебным образом изменится. Он знал, что это всего лишь наивные несбыточные мечты, но иногда так хочется, чтобы мифы и предрассудки и в самом деле приносили удачу.
И вот, наконец, отряд добрался до Главного здания. К огромному разочарованию Андрея на площади перед входом собралась толпа вооруженных людей.