Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою — страница 20 из 62

«Адольф Людериц» более года играл роль настоящей базы для «малых катеров». Без неустанных усилий его экипажа по обеспечению боеготовности катеров и отражению ударов авиации противника успехи флотилии были бы невозможны. Без громких слов команда «Людерица» ежедневно выполняла свой долг и вносила весомый вклад в наши победы.

Если подводить итоги операций с 22 июня по 23 сентября, то картина получается следующая: за эти 3 месяца было проведено в общей сложности 30 операций, в том числе три по постановке минных заграждений и две спасательных. В среднем в операции участвовали 4 катера. Две операции были прерваны из-за погодных условий. В восьми случаях у нас имелись разведданные. Контакт с противником имелся в 10 случаях, в том числе дважды с торговыми 8 раз – с военными кораблями. 8 операций увенчались успехом, были выпущены 60 торпед, в том числе 8 по транспортам, 8 по торпедному крейсеру, 29 по эсминцам и миноносцам, 5 по подлодкам, 10 по сторожевикам. Было одержано 14 побед, в том числе 3 эсминца (2 типа «Гневный» и 1 типа «Сторожевой»), миноносец типа «Буря», подлодка «С-3», торпедный катер «ДТ-71», буксир «Лакплезис», 2 парохода общим водоизмещением 3577 тонн. Повреждены были торпедный крейсер класса «Ташкент», пароход водоизмещением 2–4 тысячи тонн и торпедный катер. Какой успех принесли минные постановки, неизвестно.

Приведенные в «Хронике войны на море» советские потери в основном совпадают с отчетами флотилии, кроме 27 июля. Эсминец «Сторожевой», по всей видимости, не затонул, а получил попадание в носовую часть и дошел до порта. Второй взрыв был вызван попаданием не в него, а в подлодку «С-10», замыкавшую колонну. Во время третьей атаки «S-60» и «S-35» был потоплен не миноносец, а тральщик, возможно, Т-208 «Шкив». Сторожевик, о потоплении которого докладывалось 18 августа, на самом деле является тральщиком Т-851 «Пирмунас».

Потери флотилии составили 11 раненых.

Из 94 дней в течение 17 плохая погода мешала выйти в море, 46 дней были проведены в гавани. Основная цель флотилии в борьбе с советским флотом была не в потоплении торгового тоннажа, как в Ла-Манше, а в том, чтобы атаковать превосходящие силы противника у его берегов и вынудить их перейти к обороне. Это, вне всякого сомнения, удалось сделать в ночное время – днем многочисленные эсминцы многократно действовали в Рижском заливе, а минные постановки русские проводили и по ночам.

Противнику не удалось ни уничтожить, ни нанести серьезные потери ни одному из наших конвоев, что могло бы получиться при более инициативных действиях.

Цель прикрыть морской фланг сухопутных операций и не дать противнику проводить операции в жизненно важном для нас районе можно считать достигнутой, особенно если учесть успехи флотилии и малую цифру собственных потерь.

Большим недостатком стал выход из строя практически всех катеров из-за проблем с шариковыми подшипниками уже через несколько дней после начала кампании. На седьмой день из десяти катеров только три могли выйти в море! Средняя численность катеров в операции – всего четыре – показывает, что их экипажи испытывали большую нагрузку, вынужденные иногда ночь за ночью выходить в море.

Война в Финском заливе продолжается, поскольку Кронштадт, сердце Балтийского флота, и обороняемый крупными силами Ленинград еще не захвачены. В Рижском заливе и в восточной части Балтики после взятия островов Даго и Эзель боевые действия окончены, если не принимать во внимание возможность действий отдельных подводных лодок. Таким образом, 3-ю флотилию можно отвести с этого театра боевых действий и поручить новые задачи – сражаться вдалеке от родины, на Средиземном море.

Во время ремонта катеров экипажи получили возможность отправиться в заслуженный отпуск.

Глава 4. Новая боевая задача

В конце августа я отправился в Рим и на Сицилию вместе с инженером и интендантом флотилии. В это время мы узнали от начальника оперативного отдела Главного морского штаба фрегаттен-капитана Герлаха о причинах переброски на Средиземное море флотилии торпедных катеров, флотилии тральщиков и большого числа подводных лодок.

Снабжение Африканского корпуса Роммеля, находившегося в Северной Африке с середины февраля 1941 года, и союзных итальянских частей серьезно страдало от действовавших с Мальты британских подлодок, крейсеров, эсминцев и авиации. Было почти невозможно провести конвой с Сицилии или из Италии в Триполи или Бенгази, избежав потерь. В апреле целый конвой из пяти немецких и итальянских транспортов под прикрытием трех итальянских эсминцев был потоплен на пути в Триполи английскими крейсерами и эсминцами с Мальты.

Захватить крепость Мальту парашютным десантом казалось невозможным на основании полученного на Крите опыта. Для высадки с моря не было подходящих десантных судов. Таким образом, единственным выходом становится попытка ликвидировать угрозу ударами с воздуха и морскими операциями, в том числе постановкой минных заграждений и борьбой с британскими конвоями, идущими на Мальту. Свой вклад в решение этих задач должна внести и наша флотилия.

Помимо подводных лодок и нашей флотилии, на Средиземное море будут переброшены 6-я флотилия тральщиков и паромы 2-й десантной флотилии, а также весь 2-й авиакорпус. Базирующийся на Крите 10-й авиакорпус получит значительное пополнение.

Учитывая общее стратегическое положение, очень важно удерживать наши позиции в Африке, связывая там значительные силы британских сухопутных войск и флота. Это значительно облегчит положение немецкого населения, страдающего от бомбежек, действия наших товарищей в Атлантике и операции в России.

Во время последнего визита в отделение флота Главного морского штаба я узнаю от капитана цур зее фон Конради, который был командиром моей полуфлотилии в 1936–1937 годах, что мы будем двигаться через континентальную Европу через канал Рейн – Рона, Сону и Рону до порта Сен-Луис в устье Роны. Размеры шлюзов вполне достаточны, уровень воды на Роне в настоящее время критический. Движение по морю через Гибралтарский пролив исключено в связи с отсутствием опорных пунктов для пополнения запасов топлива – Испания сохраняет нейтралитет.

Наша поездка в Италию должна преследовать в первую очередь цель поиска подходящих баз для торпедных катеров, действующих против Мальты. После осмотра итальянских гаваней мы должны сообщить свои требования во всем, что касается запасных частей, боеприпасов, горючего, ремонтных мощностей и квартир для персонала флотилии.

Кроме того, мы узнаем, что фон Конради намеревается проехать вместе с командирами флотилий по речному маршруту, предназначенному для переброски катеров. Мы должны получить представление о шлюзах и низких мостах, построенных еще во времена Наполеона, и соответствующим образом подготовить наши катера.

В тот же вечер мы садимся в поезд Берлин – Рим и прибываем в итальянскую столицу в полдень следующего дня. После прибытия мы отправляемся к начальнику немецкого штаба при Главном командовании Королевского итальянского флота, контр-адмиралу Эберхарду Вайхольду. Здесь все уже было подготовлено наилучшим образом. Адмирал в общих чертах рассказал нам о положении на театре военных действий и соотношении сил.

Ликвидация острова Мальта в качестве опорного пункта для действий британских надводных и подводных кораблей и авиации является целью 2-го авиакорпуса, подводных лодок и 3-й флотилии торпедных катеров. Когда адмирал спрашивает меня о том, что я думаю по этому поводу, я излагаю свои взгляды на перспективы использования флотилии. Мы можем минировать фарватеры, ведущие в гавань Ла-Валетты, и атаковать конвои, идущие к острову как с запада, так и с востока. В заключение адмирал передает в наше распоряжение корветтен-капитана Штока, бегло говорящего по-итальянски, и фрегаттен-капитана из итальянского Морского штаба. В тот же вечер мы отправляемся поездом на Сицилию.

Рано утром мы прибываем в гавань Мессины. Первый визит мы наносим коменданту порта Пьетро Бароне. Посмотрев планы гавани, мы получаем первое представление о здешних навигационных условиях и портовых сооружениях. Нам подходят военная гавань Аугуста, маленькие торговые гавани Порто Эмпедокле и Трапани и морская верфь в Палермо.

Вечером мы отправляемся на машине в Аугусту. Здесь базируется 2-я флотилия итальянских торпедных катеров. Ее командир уже знает обо всем и обещает к нашему прибытию подыскать себе другую гавань. Аугуста прекрасно приспособлена для наших операций во всех смыслах – включая наличие складов для боеприпасов.

По пути в Порто Эмпедокле мы проезжаем через древние Сиракузы; увы, у нас нет времени их осмотреть. Географическое положение гавани позволяет использовать ее как опорный пункт для операций как против Мальты, так и в Сицилийском проливе. Далее мы едем через Марсалу на западное побережье в Трапани. В этой гавани можно устроить склад горючего и торпед для оперативного снабжения катеров, действующих в Сицилийском проливе. Военная и торговая гавани Палермо предоставляют все возможности для ремонта катеров, включая капитальный с заменой двигателя. К сожалению, для осмотра этого города у нас тоже нет времени. Мы едем обратно в Мессину вдоль прекрасного северо-западного побережья и благодарим коменданта порта за гостеприимство и внимание к нашим пожеланиям.

Мы возвращаемся в Рим ночным поездом, докладываем обо всем адмиралу Вейхольду и одновременно передаем ему в письменном виде наши пожелания по обустройству гаваней. Итальянский флот должен выполнить их до середины или конца ноября. Перед отъездом адмирал Вейхольд представляет нас главе итальянского морского командования адмиралу Сансонетти, который высказывает пожелания, чтобы наши катера как можно скорее появились в Средиземном море.

Когда мы покидаем Супермарину, главное командование итальянского флота, мы с товарищами долго смотрим в глаза друг другу, пытаясь угадать, что нам предстоит. Для штаба флотилии огромная задача – создать опорные пункты так далеко от родины, от наших верфей и заводов и обеспечить высокую боеспособность флотилии, которая должна вырасти до 14 катеров.