Атака мертвецов — страница 22 из 55

Урлрин скрестил руки на груди:

— Вы хотите сказать, что всякому дроу на Ториле внутренне присуща энергия фаэрцресс? Не только в Сшамате? Неужели заклинание Итзина и Чал'дзара распространилось так далеко?

— Не думаю, — возразил Сельджар. — Но похоже, всякий дроу — маг он или нет — способен передавать эту энергию. Служить для нее проводником. Наша раса как-то связана с ней.

— Это объясняет, почему усиление фаэрцресс затронуло только дроу. — Урлрин принялся расхаживать взад и вперед. — Но зачем приверженцам Кайрансали — если за всем этим действительно стоят они — делать то, что нанесет удар по дроу всего Торила? С какой целью?

— Кто знает? — Сельджар покачал головой. — Судя по тому немногому, что я слышал про культ Кайрансали, эта богиня еще более безумна, чем Ллос. Может, таков ее вариант Молчания.

— «Паутина молчания, — произнес Урлрин, цитируя древнюю песнь. — И посреди нее — смерть». — Он поднял взгляд. — И чем же это ваше углубленное понимание «огня фаэрцресс» поможет нам?

— Не поможет — если мы не сумеем найти способ разорвать связь между дроу и энергией фаэрцресс.

— Непростое дело, — заметил Урлрин.

— Да. На это могут уйти месяцы — даже годы. Время, которого у нас нет. — Сельджар встретился взглядом с коллегой. — Вот почему я просил вас прийти сегодня. Я предлагаю союз наших двух колледжей. Привлечь наши лучшие умы — это главная надежда отыскать решение, пока еще не поздно. Вы будете делиться со мной тем, что удастся выяснить вашим мудрецам, — и я с вами тоже. — Он сделал паузу. — Ну как? Согласитесь на это?

— Соглашусь. — Урлрин поклонился, жилет на животе натянулся. — Даю слово.

Быстрый взгляд на сферу распознавания — потемневшую, но лишь слегка — сказал Сельджару, что мастер говорит правду в основном. Он будет сотрудничать. Пока.

— Благодарю, что согласились потратить свое время, — поклонился Сельджар Урлрину, — и выслушали меня. Утешительно знать, что другой мастер разделяет твое беспокойство.


— К'арлайнд, какой приятный сюрприз! — сказала Квили. — А я гадала, увижу ли тебя когда-нибудь снова. Твое исчезновение из Променада полтора года назад было таким… внезапным.

К'арлайнд, Элдринн и еще двое прорицателей поклонились верховной жрице, входившей в комнату. Квили была все столь же импозантной и прекрасной, какой запомнил ее маг.

— Приношу за это свои извинения, леди Квили, но у меня были неотложные дела в другом месте, — ответил он, разгибая спину после поклона.

— Миверра говорит, что ты подался в Сшамат.

— Город магов устраивает меня, леди, там я обрел дом.

Это не должно быть новостью для Квили. Наверняка она провидела его после исчезновения из Променада. Несколько раз после того дня шею у него сзади начинало покалывать — свидетельство того, что кто-то наблюдает за ним издалека. Конечно, это мог быть и мастер Сельджар.

— Миверра сказала также, что ты основал там школу магии. Это твои ученики?

К'арлайнд заметил, не глядя прямо на Элдринна, что парень напрягся. Два других мага, отобранных мастером Сельджаром для этой миссии, внимательно слушали: они, должно быть, уже заметили, сколько времени К'арлайнд и Элдринн проводят вместе, и гадали, уж не собирается ли сын выйти из тени своего папаши.

— Иметь школу, признанную колледжем, — улыбнулся К'арлайнд, — мечта любого мага в Сшамате, — спокойно ответил он. — А что до моей школы, то это не более чем салон. Компания друзей присутствующего здесь молодого сына мастера. — Он развел руками. — Я обучаю их чему могу.

Квили встретилась с ним взглядом:

— Телепортации?

— В том числе.

— Насколько я помню, ты в ней очень силен.

К'арлайнд склонил голову.

Хотел бы он знать, не была ли только что проведенная им телепортация проверкой то ли защищенности Променада, то ли того, насколько усиление фаэрцресс затронуло Сшамат. А может, того и другого сразу. Он считал, что прошел ее. Не считая магического огня, вспыхнувшего, когда он сотворил заклинание, это был относительно простой прыжок. Помогло то, что помещение, показанное ему Миверрой при помощи провидения, было довольно необычным: круглой формы, с ребристыми колоннами по стенам, сходившимися над головой, и с одним-едннственным входом. Пол был выложен тысячами кусочков разноцветного камня: мозаика с изображением женщин-дроу, упражняющихся в фехтовании.

Квили повернулась к сопровождающим его магам:

— Я леди Квили, верховная жрица Променада Избранная Мистры. А эти маги?..

К'арлайнд указал на самого старшего из них:

— Корл Крисселлиан, заклинатель и провидец.

Корл был солнечным эльфом, с белой кожей и желтоватыми волосами. Когда он выступил вперед и, в свой черед поклонился Квили, на его морщинистом лице угадывалось некоторое высокомерие. Ему было без малого четыреста лет, и большую часть своей жизни он провел в Сшамате. Достаточно долго, чтобы одеваться как дроу и стать таким же интриганом, как они, и все же он почитал темных эльфов ниже «истинной» эльфийской расы.

Однако его поклон, медленный и глубокий, служил образцом учтивости.

— Леди Квили, Избранная Мистры. Воистину большая честь для меня встретиться с той, о ком я слышал столько удивительного. — Он выпрямился, и магические амулеты на полах его пивафви тоненько зазвенели.

К'арлайнд представил второго мага:

— Дафир Предсказатель.

— Мадам. — Дафир склонился в поклоне.

Выходец с юга, с кожей темной, почти как у дроу, он был лысый, тощий как хлыст и ростом с Квили. Глаза его прятались за темными овальными линзами, парящими перед ними в воздухе. Он опирался на посох, который был в руках Элдринна, когда К'арлайнд нашел молодого мага в Великих Пустошах. То, что мастер Сельджар позволил другому магу вынести его за пределы города, показывало, насколько серьезно он относится к их миссии; посох был одним из самых ценных его сокровищ. После сына, разумеется.

— Человек и солнечный эльф, — заметила Квили. — Разумный выбор для места, в которое вы направляетесь.

К'арлайнд кивнул:

— Третий наш участник — Элдринн Эльпраг, также из Колледжа Прорицаний.

— Вы возглавите экспедицию, леди Квили? — с поклоном поинтересовался Элдринн.

Верховная жрица покачала головой:

— У меня есть неотложные дела, которые требуют моего присутствия здесь, в Променаде. — Пока она говорила, ее правая рука потянулась к бедру, туда, где обычно висел меч, и остановилась, словно жрица вдруг сообразила, что безоружна. Любопытный жест. — Я хотела поприветствовать вас лично и поблагодарить за то, что вы присоединились к нашей экспедиции, — продолжала Квили. — Пожалуйста, пойдемте со мной. Я собираюсь побеседовать со всеми ее участниками, прежде чем вы отправитесь в путь.

Квили вышла из зала. К'арлайнд и остальные последовали за ней вглубь здания, оказавшегося казармой. Они миновали несколько закрытых дверей. Воздух заполнился звуками поющих голосов — в большинстве своем женских, им вторили несколько мужских, более низких.

Наконец коридор закончился массивными дверьми, ведущими в просторный прямоугольный зал. На стенах висели щиты, над каждым из входов были закреплены скрещенные мечи. Центральная балка сводчатого потолка напоминала полумесяц рогами вниз. Но внимание К'арлайнда привлекла не архитектура. Посреди зала стояли три дроу, озираясь по сторонам, будто только что попали сюда.

Двое были мужчины, одна — женщина. К'арлайнд сразу узнал Гилкрица, старшего мага Колледжа Заклинаний. Обладатель клювастого носа стоял, скрестив руки на груди, безостановочно похлопывая пальцами себя по рукавам — шелковым, с вкраплениями золота. Его бритую голову венчала золотая шапочка.

К'арлайнд просунул ладонь одной руки под локоть другой, подтолкнул Элдринна и, жестикулируя пальцами спрятанной руки, спросил:

— Что он здесь делает? И кто эти двое?

— Не волнуйся, — ответил Элдринн на языке жестов. — Отец предупредил меня насчет этого. Они будут работать с нами.

К'арлайнду пришлось сдержать раздражение. Элдринну следовало бы раньше сказать ему об этом.

Корл покосился на Элдринна, словно ожидая команды, как действовать дальше. Дафир лишь кивнул самому себе, как будто предвидел такое развитие событий.

Элдринн расправил плечи и направился к стоящим магам.

— Гилкриц, — произнес он, вежливо кивнув. — Рад видеть тебя здесь. Выбор Урлрина был мудрым. — Он повернулся к остальным, приветствуя их по очереди. — Жизрилл, Мазиир. Рад видеть вас также.

К'арлайнд скрыл гримасу. Мальчишка пытается взять власть в свои руки, но делает это очень уж неубедительно. Слишком он молод, слишком неуверенны его движения.

Жизрилл, коротышка с острым подбородком, насупленный, будто дворф, пробормотал приветствие. Вторая из магов, Мазиир, стояла, уперев руки в бедра, предплечья ее ощетинились множеством закрепленных на них жезлов. Она наилюбезнейшим образом ответила на приветствие Элдринна, но взгляд ее остался холодным как сталь.

Гилкриц проигнорировал Элдринна. Он повернулся к другим прорицателям и улыбнулся, демонстрируя позолоченные зубы:

— Корл, Дафир. Очень рад, что вы будете помогать нам в этом деле. — Он повернулся к К'арлайнду. — И…

Элдринн опередил К'арлайнда, ответив вместо него:

— К'арлайнд Меларн, родом из Чед Насада. Знаменитый в своем городе боевой маг, вступивший в наш колледж больше года назад — что, по-видимому, ускользнуло от вашего внимания.

К'арлайнд легонько поклонился — ровно настолько, насколько требовала вежливость.

— Ах да! — бросил Гилкриц. — Теперь припоминаю. Это не тот маг, который спас тебя после неудачной вылазки на Поверхность? Той, после которой ты сделался слабоумным? — Вторя его презрительному смешку, Жизрилл и Мазиир чуть скривили губы.

Ноздри Элдринна раздулись.

— Я…

— Не говори ничего, Элдринн, — перебил К'арлайнд. — Они пытаются выведать то, чего не смогли разнюхать их шпионы. Похоже, один из этих магов сам столкнулся с такой же проблемой и они не знают, как с этим справиться.