Атаман Альтаира — страница 21 из 45

— Думаешь, самый умный, да? — спросил астеник.

— Ага! Даже уверен в этом. Да вы и сами сейчас убедитесь!

— Шеф! Этот русский блефует! — подала голос сука в ботах.

— Шеф! Вы не очень-то слушайте свою дурочку, — в тон ей добавил я. — Обидно будет умирать от ядерного взрыва в голове допрашиваемого.

Астеник выпрямился и подошёл к двери. Приоткрыв её, обратился к кому-то, кого я не мог видеть. «Нужен томограф, срочно!» — расслышал я.

Не прошло и минуты, как в комнате появились смурные полицейские. Видимо, те самые отважные парни, что задерживали меня час назад. Они уже сняли противогазы, и моему взору предстали волевые подбородки, бессмысленные глаза и лбы настоящих титанов мысли в два моих мизинца. Они расцепили мои руки, уложили на широкую каталку, тут же пристегнув к ней руки и ноги, после чего проворно покатили по коридору. Везли ногами вперёд. Своеобразный полицейский юмор. Не самого скверного, кстати, пошиба.

Когда меня доставили в медицинской бокс, то даже не стали перегружать на специальный лоток. Задвинули в томограф прямо с каталкой.

Я слышал, как врач, водя пальцем по экрану монитора, объяснял Гибельхакеру, а также астенику, а также брюнетке:

— Тут, в пространстве между гипоталамусом и таламусом, мы видим инородное тело оживальной формы длиной шестьдесят пять и диаметром четырнадцать миллиметров… Осумкованное, находящееся здесь достаточно давно… О строении его ничего определённого сказать нельзя, для нашего прибора это тело непрозрачно. Что это может быть, спросить надо у владельца головы.

— Это микроразмерный ядерный боеприпас, — спокойно пояснил я. — Страховка от лишних вопросов на допросах. В качестве ядерного материала использован активный высоковалентный изотоп цезия, благодаря чему энергетическая эффективность бомбы почти на порядок превосходит боеприпас, изготовленный из такого же количества плутония.

— Стало быть, технология взрывных имплантатов действительно существует… — пробормотал врач. — Я слышал о таких…

— Донские казаки изощряются, — мрачно уронил Гибельхакер. — У них эта фишка очень популярна. Говорят, у каждого казака такая дура в голове установлена.

Сука в ботах наклонилась ко мне:

— Так ты, стало быть, казачок!

— Если интересуешься мужиками, хорошо владеющими плетью, то тогда тебе ко мне, — в тон ответил я. — Переверну твоё представление о сексе, даже не прикоснувшись пальцем.

Полицейские мыслители вытащили каталку из томографа и живо доставили меня обратно в комнату для допросов.

После того, как меня вернули на жёсткий стул, не нацепив, правда, наручники, вошёл Отто Гибельхакер.

— О! Я уже успел соскучиться, господин штандартенфюрер! Как я выглядел через зеркало?

— Нормально, — вяло отмахнулся он. — Не хуже прочих. Я пришёл вам сообщить, что через полчаса откроется выездное заседание суда, на котором будет рассмотрен вопрос о выдачи санкций на ваш арест, а также на обыск вашего корабля. Кроме того, следствие намерено просить судью назначить вам ряд экспертиз — ситуационную, психолого-психиатрическую и трассологическую.

— Спасибо за внимание к моей скромной персоне, господин штандартенфюрер! Чувствую себя нужным человечеству!


Под заседание выездной сессии суда оказалось выделено совсем небольшое помещение всего с одним столом и дюжиной стульев. Меня усадили на стул, нарочито выставленный в центр комнаты. Рядом остался стоять сотрудник полицейского спецназа с лицом раздражённого бульдога. Если не ошибаюсь, в звании «маршал-прапорщик». Стало быть, командовал целой группой себе подобных бульдогов. Ещё пара полицейских в чёрной кожаной форме устроилась на стульях возле двери — конвой, призванный помочь «маршалу-прапорщику» в усмирении меня, если такая необходимость возникнет. Кроме них — ещё пара странного вида мужчин в синих мундирах с золотыми погонами на одном плече. Чиновники из прокурорского надзора? Они негромко переговаривались между собою на каком-то немецком сленге. Я слышал отдельные слова и фразы, но не мог уяснить содержание разговора. Немецкий язык известен мне довольно плохо, он вообще мало распространён во Вселенной. Путешественнику по Вселенной следовало знать только русский и английский языки, и тогда он мог быть уверен в том, что его поймут везде. Или почти везде.

Спустя несколько минут вошёл мужчина в чёрном хитоне до пят, украшенном стилизованными изображениями богини правосудия. Я решил, было, что это судья, но ошибся. Человек в хитоне повесил на стену позади письменного стола портрет Адольфа Гитлера, а на стол поставил статуэтку, изображавшую сутулого мужика, бородатого и нагого. При всей моей эрудиции я так и не смог понять, что же означают эти приготовления. Мужчина в хитоне между тем вышел, но тут же вернулся с пластиковым тазиком, наполненным водою. Тазик он поставил подле статуэтки.

Признаюсь, тут я начал думать всякое. Полицейский спецназ во время судебного заседания начнёт макать меня головою в тазик? Или судья станет смотреть на воду, чтобы убедиться в правдивости моих заявлений?

Мужик в хитоне приставил к торцу стола один из стульев, сел на него и куда-то позвонил. Во всяком случае, я видел, как он негромко говорил, склонившись к воротнику. Покончив с переговорами, он поднялся и что-то негромко возвестил. Я даже не разобрал, что именно.

Присутствовавшие вскочили на ноги. Я тоже поднялся.

Дверь в помещение отворилась, и в проёме возник невысокий пожилой мужчина в хитоне, похожем на тот, что у человека, принёсшего тазик с водою. Только хитон расшит блестящими стеклярусными нитками и имел переливавшуюся серебром подкладку.

Все выбросили правую руку вверх в классическом нацистском приветствии, пролаяв: «Драй литер!» Вошедший вяло махнул рукой в ответном приветствии. Подойдя к столу, закатил зрачки под веки и быстро прочитал молитву по-латыни. Выглядел он в эту минуту прямо-таки умирающим клоуном. Насколько я понял, он обращался к богу Одину, представленному статуэткой сутулого бородатого мужика на столе, о даровании зрелых мыслей и наставлении в деле правосудия.

Покончив с молитвой, старец уронил своё тело на стул, а локти на стол. И обратился к коллеге, носившему до того портрет Гитлера и тазик с водою:

— What language of interstellar dialogue the object of judicial consideration uses?

Типа: «На каком языке межзвёздного общения разговаривает этот придурок, что стал объектом судебного разбирательства».

— Ваша честь! — подскочил со стула судебный секретарь, — задержанный, называющий себя Кентаврусом Пепеджаклусом, разговаривает на русском языке.

Старец повернул многомудрое лицо в мою сторону и устало вымолвил на прекрасном русском:

— Согласно статье девятьсот одиннадцатой Судебного Устава планеты Нерон я, Фридрих Цеммервальд-Циник, старший судья округа Блюхер, государственный служащий категории одиннадцать-А, объявляю об открытии слушаний по подозрению Кентавруса Пепеджаклуса в покушении на Агнету Коценбоген, она же Генриетта Табу. Слушания будут проводиться на русском языке…

Я восхитился! Так прекрасно говорить по-русски (и, видимо, не только по-русски!) мог только сущий полиглот. Конечно, технологии лингвистического подкоркового копирования облегчили изучение иностранных языков. Но всё же знать в совершенстве язык другого народа — всегда маленький подвиг.

— Благодарю вас, ваша честь, — подскочил я со стула с поклоном.

— Я стараюсь вовсе не для того, чтобы снискать вашу благодарность, — промолвил судья равнодушно, — а просто потому, что такова норма закона. Теперь перейдём к делу. Что у нас там есть в отношении задержанного?

Один из мужчин в синем мундире с золотым погоном на плече поднялся и стал довольно живописно рассказывать о том, как я был задержан при попытке нападения на Агнету Коценбоген. В качестве зримого подтверждения моих злых умыслов была продемонстрирована видеозапись мимолётного конфликта, в ходе которого девица оказалась на полу. Чтобы посмотреть представленный прокуратурой материал, секретарь поставил перед судьёй небольшой полупрозрачный планшетный монитор.

Поглядев запись, Цеммервальд-Циник поинтересовался:

— Кого и в чём это должно убедить?

Прокурор принялся доказывать, что я весьма подозрителен в силу хотя бы того, что пытался выдать себя за слепого — ведь именно так действует непойманный серийный убийца по кличке «Кочегар».

Судья, внимательно его выслушавший, спросил:

— Вам известны материалы расследования? «Кочегар» не говорит по-русски. Достоверно известно.

Этот человек начинал мне нравиться!

Прокурор принялся рассуждать в том духе, что преступник мог за несколько последних месяцев выучить русский язык именно для того, чтобы запутать следствие.

Судья выслушал с печатью мрачного неудовольствия на лице и обратился ко мне:

— Что можете сказать по сути происшедшего?

Я поднялся и заговорил о полицейской провокации. О том, что проститутка, якобы пострадавшая от моих действий, просто-напросто разыграла сцену, руководствуясь полученным указанием. Затем о том, что меня допрашивали сотрудники спецслужбы Земной Цивилизационной Лиги, которые ставили перед собою цель завербовать меня для работы против правительства родной мне планеты Ксанка. Потрясая кулаками и брызгая слюной, я орал:

— Если вы меня посадите в свою тюрьму, жители моей Родины узнают, что дружественный нам Нерон на самом деле недружественен! Его полиция помогает «цивилизаторам» плести заговоры против правительств тех планет, которые отказываются примкнуть к Цивилизационной Лиге! Особенно возмутительно то, что власти Нерона, который сам немало пострадал от псевдо-цивилизованных демократов, не контролируют должным образом свои правоохранительные органы! Жители Ксанки откажутся от полётов к вам, в это гнездо провокации! Вы не продадите нам более ни одного сельскохозяйственного робота — сами будете пахать свои радиоактивные пустыни! У нас аграрная планета, но мы найдём, где купить продукцию машиностроения и робототехники…