— И каково же конкретно это предупреждение? — в упор посмотрел на нее адмирал.
— Дата возвращения второй кометы к земной орбите и почти неизбежного столкновения.
Стивенс поднял указательный палец, как бы подчеркивая особую важность своих слов:
— Постоянная тема любой мифологии: катастрофа, сопровождаемая потопом, непременно должна повториться.
— Не слишком радостная мысль, — заметил Джиордино.
— Но почему они были так уверены, что Землю посетит еще одна комета-убийца? — спросил Сэндекер.
— В тексте послания с мельчайшими подробностями описаны именно две кометы, причем появившиеся одновременно, — ответил Йегер. — Одна столкнулась с Землей, другая пролетела мимо и ушла в космос, на новый виток орбиты.
— И вы полагаете, что эмениты могли с высокой степенью точности предсказать дату возвращения второй кометы и определить, что та обязательно врежется в наш шарик?
Пэт молча кивнула.
— Эмениты, — взял на себя объяснение Йегер, — великолепно знали не только море, но и небо. Они измеряли движения звезд с изумительной точностью. И делали это без мощных телескопов.
— Допустим, вторая комета действительно вернется, — недоверчиво покрутил головой Джиордино. — Но с чего они взяли, что она непременно свалится нам на головы, а не разминется с Землей, как в первый раз, и опять уйдет в глубины космического пространства? Неужели их астрономия и математика были настолько развиты, что они могли рассчитать положение Земли на орбите и точное время за девять тысяч лет до второго Столкновения?
— Могли и рассчитали, — уверенно ответила Пэт. — С помощью компьютера мы сравнили древние звездные карты из Пещеры с современными и оценили вычисленные эменитами звездные координаты нашей планеты на настоящий момент. Данные предсказания совпадают с фактическими с точностью до часа. Вспомните, что те же египтяне придумали двойной календарь, куда более сложный, чем наш. Астрономы майя определили продолжительность года в 365,2420 дня. Современные расчеты с применением атомных часов дают цифру 365,2423 дня. Кроме того, они рассчитали невероятно точный календарь на основе взаимовлияния Венеры, Марса, Юпитера и Сатурна. Вавилоняне насчитывали в астрономическом году триста шестьдесят пять дней, шесть часов и одиннадцать минут. Ошиблись всего на две секунды! — Пэт сделала паузу для пущего эффекта и продолжала: — А у эменитов расчет времени оборота Земли вокруг Солнца произведен с погрешностью в две десятые секунды! Их календарь был основан на солнечном затмении, которое происходило в один и тот же день года в одном и том же зодиакальном квадранте через каждый 521 год. Их карта звездного неба, рассчитанная по наблюдениям, сделанным девять тысяч лет назад, абсолютно точна.
— Как я понимаю, нас всех сейчас волнует один вопрос, — подытожил Сэндекер. — Когда, по предсказанию эменитов, вернется комета?
Пэт с Йегером хмуро переглянулись. Йегер заговорил первым:
— Мы провели компьютерный поиск по археоастрономическим файлам и документам из архивов нескольких университетов и установили, что эмениты — отнюдь не единственные среди древних астрономов, предсказывавших второй судный день. Майя, египтяне, китайцы и еще несколько дохристианских цивилизаций тоже определяли дату конца света. А самое тревожное заключается в том, что все их предсказания отличаются меньше чем на год.
— А это не может быть совпадением, связанным с взаимопроникновением культур?
Йегер с сомнением покачал головой:
— Может быть, изначально они и копировали то, что досталось им в наследство от эменитов, но есть признаки, что их собственные наблюдения за звездами лишь подтверждают время столкновения, предсказанное древними.
— Как по-вашему, чья дата наиболее точна? — спросил Питт, обращаясь к обоим.
— Скорее всего, уцелевших эменитов, поскольку они присутствовали при самой катастрофе. Они предсказывают не только год, но и точный день.
— Какой? — заинтересованно подался вперед Сэндекер.
Пэт вжалась, поглубже в кресло, как будто пытаясь уйти от реальности. Йегер замялся, оглядывая по очереди всех сидящих за столом, и потом запинающимся голосом произнес:
— По расчетам эменитов, точная дата возврата кометы и столкновения с Землей — 20 мая 2001 года.
Питт озадаченно сдвинул брови:
— Но ведь 2001 год уже идет!
Йегер с несчастным видом принялся массировать пальцами виски.
— Я в курсе, — чуть слышно прошептал он. Сэндекер тяжело поднялся со своего кресла и устремил гневный взгляд на сникшего компьютерщика.
— То есть ты хочешь сказать, что до конца света остается меньше двух месяцев?
Йегер обреченно кивнул:
— Да, сэр. Именно это я и хочу сказать.
27
Вернувшегося после совещания к себе в кабинет Питта восторженно приветствовала его секретарша Зерри Почински — красавица с ослепительной улыбкой и обладательница такого тела, которому позавидовали бы даже стриптизерши Лас-Вегаса. Светло-каштановые волосы буйной волной ниспадали ей на плечи, а на мир Зерри взирала парой пленительных широко раскрытых карих глаз. Она была незамужней, жила одна с котом по имени Мергатройд и романы заводила очень редко. Питт был более чем неравнодушен к Зерри, но строго-настрого запретил себе сближаться с ней. Как бы часто ни воображал он ее в своих объятиях, у него имелись железные правила насчет общения с сослуживцами противоположного пола. Слишком часто он бывал свидетелем того, как служебные романы заканчиваются катастрофой.
— Звонил спецагент ФБР Кеннет Хелм и просил вас перезвонить, — сообщила мисс Почински, подавая Питту розовый клочок бумаги с записанным номером. — У вас снова неприятности с вашим правительством?
Он улыбнулся в ответ и наклонился над письменным столом и над самой Зерри, пока расстояние между их носами не сократилось до одного дюйма.
— У меня с моим правительством всегда неприятности. — таинственным шепотом признался он, с удовольствием вдыхая аромат ее духов.
В глазах секретарши заплясали веселые чертики.
— Неужели я когда-нибудь дождусь, что вы сгребете меня в охапку и увезете на Таити?
Питт поспешно отодвинулся на безопасное расстояние, поскольку запах ее «шанели» начал вызывать в нем совершенно излишние чувства.
— А почему бы вам не найти симпатичного, надежного, домовитого мужчину, выйти за него замуж и прекратить сексуальные посягательства на старого, бездомного и никому не нужного бродягу?
— Потому что с надежными и домовитыми невыносимо скучно.
— И какой дурак сказал, что все женщины обожают вить гнездышко? — вздохнул Питт.
Он оторвался от стола Зерри и прошел в свой кабинет, который выглядел как грузовой автопарк после торнадо. Каждый квадратный дюйм помещения, включая ковер, был завален книгами, бумагами, морскими картами и фотографиями. Питт когда-то обставил свой кабинет купленной на аукционе антикварной мебелью с шикарного пассажирского лайнера «Президент Кливленд», но теперь всю эту роскошь довольно сложно было разглядеть под слоем всяческого нужного и ненужного хлама. Усевшись за стол, Питт нашарил телефон под папкой с отчетами экспедиций НУМА в поисках затонувших кораблей, снял трубку и набрал номер Хелма.
— Слушаю? — отозвался раздраженный мужской голос.
— Мистер Хелм? Доброе утро. Дирк Питт. Вы просили перезвонить.
— Спасибо за звонок, мистер Питт. Я подумал, вам, наверное, будет интересно узнать, что Бюро идентифицировало тело, привезенное вами из Антарктики, а также ту женщину, которую вы задержали этой ночью.
— Быстрая работа!
— Заслуга нашего нового отдела компьютеризованной идентификации фотографий, — объяснил Хелм. — Они просканировали все газеты, журналы, телепередачи, водительские права, снимки с камер охранных систем, паспорта и полицейские протоколы, до которых сумели дотянуться. У них самая большая база данных в мире — сотни миллионов снимков крупным планом. Благодаря ей и другим нашим базам, содержащим отпечатки пальцев и структуру ДНК, мы теперь в состоянии опознать практически любое тело или живого человека, скрывающегося под чужим именем. Обеих женщин раскололи за двадцать минут.
— И что же вы узнали?
— Имя трупа с подводной лодки — Хайди Вольф. Задержанная вами сегодня ночью — Эльза Вольф.
— Понятно, выходит, они действительно близнецы.
— Нет, на самом деле они двоюродные сестры. Но вот что — действительно неожиданно и заслуживает особого внимания — обе они принадлежат к весьма состоятельной и могущественной семье и занимают высокие должности в одной и той же гигантской международной корпорации.
Питт отсутствующим взглядом уставился в окно, не замечая ни Потомака, ни здания Капитолия на заднем плане.
— А они, случайно, не родственницы Карла Вольфа, директора-распорядителя аргентинской компании «Дестини Энтерпрайзес»? — спросил он после паузы.
Хелм тоже замолчал на несколько секунд, потом сказал:
— Похоже, вы на шаг или на два опережаете меня, мистер Питт.
— Дирк.
— Кен. Ну что ж, Дирк, вы попали в самую точку. Хайди — родная сестра Карла. Эльза — кузина. А «Дестини Энтерпрайзес» — семейная бизнес-империя со штаб-квартирой в Буэнос-Айресе. По оценке «Форбса», общий ресурс семьи — примерно двести десять миллиардов долларов.
— Живут же люди!
— А мне вот пришлось жениться на дочери каменщика.
— Одного я не понимаю, — сказал Питт, — для чего такой богатой даме опускаться до мелкого взлома?
— Когда узнаете ответ, сообщите мне. Я тоже не прочь понять.
— А где сейчас Эльза? — спросил Питт.
— Под охраной в частной клинике, принадлежащей Бюро.
— Могу я с ней поговорить?
— Со стороны Бюро я возражений не предвижу, но надо утрясти с лечащим врачом. Его зовут Аарон Белл. Я позвоню и согласую ваш визит.
— Она в здравом уме?
— Она в сознании. Но вы ее здорово по головке приложили! Чуть посильнее — и пришлось бы трепанацию черепа делать.
— Эй, это не я, это ее мотоцикл!
— Без разницы, — отмахнулся Хелм, не скрывая усмешки в голосе. — Все равно из нее ни словечка не выжмешь. Один из наших лучших следователей уже с ней беседовал. Крутая баба. По сравнению с ней даже устрица покажется оратором.