Атлас. История Па Солта — страница 110 из 117

Элле о чем-то задумалась.

– А знаешь, алмаз до сих пор у него. Он хочет вернуть его тебе. Если ты повернешь обратно, мы сможем получить его прямо сейчас.

Криг изогнул бровь.

– Алмаз до сих пор у него?

– Клянусь жизнью.

Криг как будто заколебался, но потом лишь сильнее вцепился в руль.

– Даже если он не продал камень, это не оправдывает убийство.

– Он не убивал твою мать, Криг. Это большевистские солдаты…

– Молчать! – взвизгнул Криг. – Я вижу, что он затуманил тебе мозги своими байками. Атлас Танит безобразен так же, как ты красива.

– Что ты собираешься сделать со мной? – Криг не ответил. – Если ты собираешься убить меня, лучше не тяни.

Эсзу покачал головой:

– Я видел достаточно смертей. В убийстве нет надобности, если оно бесполезно.

– Тогда в чем состоит твой план?

– Ты же знаешь, что я хочу причинить Атласу как можно больше вреда.

– И что с того?

– Я не собираюсь убивать тебя. Ты понадобишься для другого.

60

«Титан»,

июнь 2007 года


Не стыжусь признаться, что я разрыдался.

– Криг, ты добился своего. Ты отнял у меня все.

– Знаю, – холодно отозвался он.

– Разве она не понимала, когда уходила с тобой, что убивала меня на месте?

– Возможно, но это был ее выбор. Я поклялся, что если она выйдет за меня, то я больше не буду преследовать тебя. Как тебе известно, я сдержал слово.

– Но только не твой сын! – выпалил я. – Он охотился на моих дочерей, словно на куропаток… – Тут мне в голову пришла ужасная мысль. – Господи! Скажи, что твой сын – это не сын Элле!

– Нет. Зед – ребенок Иры.

У меня кружилась голова.

– Послание от Элле… я всегда хранил его.

Дрожащими руками я полез в карман и вынул листок бумаги. Криг удивленно посмотрел на меня.

– Откуда это у тебя? Она уронила письмо на причале.

– Я узнал синюю картонную коробку. Мальчишка забросил ее на борт, когда пароход отчаливал.

Криг взял у меня записку и изучил ее, напряженно щурясь в тускнеющем вечернем свете. Через минуту-другую его губы скривились в насмешливой улыбке.

– Думаю, я был о тебе слишком высокого мнения, Атлас. В этом послании зашифрована анаграмма. Если прочитать заглавные буквы каждой строчки, то получится «КРИГ».

– Но это значит… Ведь потом она отправила письмо Хорсту и Астрид. Оно тоже было зашифровано? О боже, что еще я упустил за эти годы? – Я стиснул кулаки и стукнул себя по коленям. – Прошу тебя, расскажи, что случилось с Элле.

Криг откинулся на спинку стула.

– Она умерла примерно через три года после нашей свадьбы.

Острая боль пронзила меня до самого средоточия моей души.

– Как?! – закричал я. – Говори, я должен знать!

Криг поморщился.

– После родов… она была уже не такой, как прежде. Она стала слабой. В итоге она скончалась от воспаления легких. Врач сказал, что у больного человека должна быть воля к выздоровлению. Но у нее не осталось душевных сил.

– После родов? Так, значит, у вас все-таки был ребенок? – Я схватился за голову. – Какой кошмар!

Криг сохранял полнейшую невозмутимость.

– Нет. У нас не было общего ребенка.

Я поднял голову.

– Что? Значит… это значит…

– Да. Вскоре после того, как я отобрал у тебя Элле, она обнаружила, что беременна твоим ребенком. Та цыганка была права.

Я цеплялся за каждое слово Крига.

– Что случилось с нашим ребенком?

– Элле считала, что ребенок умер во время родов. Это было грязное дело: ее прооперировали в больнице, и она находилась под наркозом. Тем временем я придумал план. Естественно, я не хотел, чтобы твой мелкий ублюдок висел у меня на шее.

– Ты убил еще и моего ребенка? Собственными руками? Господи, боже мой, что ты за животное?

– Прошу тебя, Атлас, во мне все-таки есть крупица сострадания. Даже я не стал бы хладнокровно убивать младенца. Я оставил малышку на крыльце дома местного священника. Можно сказать, вверил ее на попечение твоему драгоценному Богу.

– Это была девочка?

– Да.

– «Потерянная сестра». Моя драгоценная Меропа…

– При этом я нашел способ уязвить тебя. Я положил кольцо, которое ты купил Элле, в корзинку с ребенком в надежде, что когда-нибудь ты обнаружишь его… и поймешь, что ты потерял.

– Кольцо Элле с изумрудом и семью маленькими бриллиантами?

– Оно самое.

Бросившись вперед со всей возможной быстротой, я схватил пистолет, лежавший на столе, и выпрямился во весь рост. В тот момент моя ярость была беспредельной.

– Скажи мне, где находится тот дом священника, или, клянусь, я пристрелю тебя на месте.

Крик поднял руки. Его глаза вдруг наполнились страхом, когда он осознал свою ошибку.

– Не помню. Мне… – Я взвел курок, готовый стрелять. – Ирландия, – промямлил Криг. – Западный Корк. Туда я увез Элле после того, как мы покинули Тилбери-Порт.

– Почему Ирландия? Зачем было увозить ее туда? ГОВОРИ!

Он развел руками.

– Мне было нужно какое-то далекое и уединенное место. Куда ты и не подумал бы совать свой нос… А что могло быть лучше, чем глухая европейская окраина? Западный Корк в пятидесятые годы был сельской глубинкой, Атлас. У нас даже не было электричества, но это место подходило идеально.

– Идеально… – прошептал я, крепко сжимая пистолет.

– С деньгами, украденными у «белой принцессы», я смог купить запущенный особняк в самой глуши.

– Где был этот дом?

– Возле городка под названием Клонакилти.

– Как он назывался?

– Аргидин-Хаус.

– Ты забрал все… все, что было моим!

Криг вскочил и уставился мне в глаза.

– Ты убил мою мать!

– В глубине души ты знаешь, что я этого не делал. Ты пользовался этим для самооправдания, потому что с самого начала ненавидел меня. Ты считал, что я украл материнское внимание, которое должно было принадлежать тебе.

Глаза Эсзу покраснели.

– Все любили тебя. Ты был совершенством.

– А я любил тебя, брат. Я смотрел на тебя снизу вверх, защищал тебя, когда ты попадал в беду, прикрывал тебя…

Теперь уже Криг разрыдался.

– Атлас – герой! Атлас – сильный! Атлас – храбрый! И добрый…

– Нет. – Я устало покачал головой. – Ты уничтожил того Атласа, которым я был когда-то. Ты позволил мне нести бремя мира на своих плечах. Ты наказывал меня за то, кем я был на самом деле. Теперь ты доволен, разве нет?

– Я никогда не буду доволен, пока мы с тобой дышим одним и тем же воздухом. Теперь пистолет у тебя: застрели меня, и покончим с этим! – Криг задрожал. – Теперь я понимаю, что у тебя есть все основания для этого. Конечно, даже ты не сможешь простить мне то, что я рассказал тебе сегодня.

Я переминался с ноги на ногу, взвешивая свой выбор.

– Мне трудно удержаться. Да, я признаю это.

– Тогда УБЕЙ меня! – хрипло завопил Криг. – Будь человеком для разнообразия! Накажи тех, кто грешил против тебя, кто стремился уничтожить тебя… нажми на спусковой крючок!

Какое-то время я целился Кригу в голову, потом моя рука затряслась мелкой дрожью, и я положил оружие на стол.

– Нет. Никогда.

– Что? Я не понимаю…

– Ты не заставишь меня измениться. Мы разные. – Я обхватил голову руками и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы избавиться от головокружения. – Все кончено, Криг.

– Кончено?

– Да. Я… прощаю тебя. А теперь мне нужно прилечь. Я старик, и я очень, очень устал.

– Что ты делаешь? – выкрикнул Криг.

Я повернулся и медленно побрел в салон.

– Вернись, Атлас! В любом случае все закончится сегодня!

Я спустился вниз и рухнул на кровать.

61

Когда я проснулся, восходящее греческое солнце ярко светило мне в лицо. Перевернувшись на спину, я понял, что умудрился заснуть прямо в одежде, чего со мной не случалось с раннего детства. Я осторожно сел, ощущая знакомую сосущую тяжесть в груди. Мысленно я выбранил себя за отдых, поскольку сейчас в Атлантисе мой план должен был разворачиваться полным ходом. Марина обзванивала девочек и сообщала им, что я умер от сердечного приступа.

Предполагалось, что Криг убьет меня. Но я был жив и продолжал дышать.

Мне нужно было как можно скорее связаться с Георгом. Я с трудом встал на ноги, вышел из каюты и медленно поднялся на обзорную палубу, где не обнаружил никаких признаков моего противника.

– Эй, Криг! – позвал я. Потом прошел с носа на корму, щурясь от яркого солнца. В конце концов я подошел к трапу, перекинутому на «Титан» с борта «Олимпии». Убедившись в том, что на моей яхте больше никого нет, я переполз по трапу на «Олимпию», несмотря на усилившуюся боль в груди.

– Эй, Криг! Это Атлас. Где ты?

Его нигде не было. Я спустился во внутренние помещения яхты, продолжая окликать его. Я осмотрел каюты, кабинеты, камбуз и помещения для персонала, но везде было пусто. Наконец я поднялся на капитанский мостик. Когда я осматривал помещение, некий предмет привлек мое внимание. На приборной панели лежал знакомый кожаный кошелек. Я подошел и увидел рядом белый конверт с надписью «Для Атласа».

Я развязал ремешки кошеля; к моему неподдельному изумлению, алмаз остался внутри. С некоторым трепетом я открыл конверт, где лежала визитка с письменного стола Крига. На оборотной стороне было написано:

ТЫ ПОБЕДИЛ, АТЛАС. МЕНЯ БОЛЬШЕ НЕТ, Я УШЕЛ В ОКЕАН. ВСЕ НАКОНЕЦ-ТО ЗАКОНЧИЛОСЬ.

Я медленно положил визитку в нагрудный карман и повесил на шею кошелек с алмазом. После тщательных поисков я был уверен, что Крига нет на борту «Олимпии». «Ушел в океан»… Означает ли это, что он бросился за борт? Я вышел на верхнюю палубу и посмотрел на море, но не увидел тела и вообще ничего необычного. Было ли это очередной уловкой?

Я чувствовал, что нет.

Криг оставил алмаз. Если бы он сбежал с яхты, то обязательно взял бы камень с собой.

– Прощай, Криг, – прошептал я. – Надеюсь, ты обрел покой, несмотря ни на что.