Атлас. История Па Солта — страница 98 из 117

Его слова застигли Майю врасплох, и она сглотнула комок в горле.

– Спасибо. Я немного беспокоюсь об Электре. В дневнике сказано, что она с самого рождения испытывала зависимость от кокаина.

Флориано широко распахнул глаза.

– Meu Deus! Как ужасно.

– А отец Сиси бросил ее мать, и та умерла в одиночестве, – продолжала Майя. – Что уж говорить об Алли, с самого рождения разлученной со своим братом-близнецом, поскольку ее мать хотела иметь только мальчика.

– Майя, я…

– Или о Тигги, чья родственница предсказала наше появление в жизни Па Солта. – Флориано разинул рот от изумления. – Так что да, мне еще предстоит многое осмыслить. – Она направилась к двери, но перед самым уходом не удержалась и добавила: – А Ма когда-то была проституткой.

* * *

Алли Деплеси и Георг Гофман спустились по главной лестнице «Титана» на нижнюю палубу, где находился рабочий кабинет Атласа. Когда они подошли к двери, Георг достал из кармана ключ, существовавший в единственном экземпляре.

– Если не возражаете, Алли, я войду один. Мне хочется гарантировать, что, по крайней мере, некоторые из его пожеланий выполнены.

– Хорошо, Георг, я подожду здесь, – ответила Алли.

Когда Георг вошел в кабинет, Алли вынула свой мобильный телефон. Она была рада тому, что Ганс встал на якорь недалеко от вышки мобильной связи, поэтому текстовое сообщение от Джека прошло без затруднений.

«Привет, ты в порядке? Ты выглядела немного подавленной. Я здесь, если понадоблюсь».

Несмотря на все, что она недавно узнала, теплое внимание Джека немного облегчало психологическую нагрузку. Алли задумалась над ответом. Она не могла ничего объяснить в коротком сообщении, как не могла и посвятить Джека в подробности до встречи с остальными сестрами.

«Извини, я немного измотана. Объясню позже, если придешь в мою каюту после ужина».

Джек ответил мгновенно:

«Ура, это свидание!»

Тем временем в кабинете Георг вдохнул знакомый аромат книг в кожаных переплетах, который у него прочно ассоциировался с Атласом. Он обвел взглядом комнату, останавливаясь на разных безделушках, собранных хозяином за время его путешествий по всему свету: стетсоновская шляпа из Мексики, хоккейная клюшка из Финляндии и статуэтка «счастливой кошки» из Китая, которая по-прежнему весело махала лапкой с письменного стола. Все это болезненно напоминало о том, что в конечном счете Георг подвел своего лучшего друга. Каждый раз, когда ему или его команде удавалось напасть на след Элле Лепэн, Атлас неизменно шел по этому следу, пусть даже самому слабому.

Георг достал из нагрудного кармана другой ключ, поменьше первого. Он отпер центральный ящик стола и вынул конверт, чего не собирался делать до окончания круиза. Потом закрыл глаза и вспомнил, когда они в последний раз находились вдвоем в этой комнате.

– Последние страницы дописаны, Георг, – тихо сказал Атлас. Его дыхание было тяжелым и с каждым днем становилось все более затрудненным.

– Поздравляю, старина. Ваша история завершена.

Атлас рассмеялся с клокочущим присвистом.

– Полагаю, скоро она закончится по-настоящему. Врачи говорят, что это может произойти в любой момент. Они пророчат мне не больше трех месяцев.

– Но вы всю свою жизнь опровергали логические доводы, мой друг.

– Это верно, но бессмертие, пожалуй, будет непреодолимым затруднением. – Атлас улыбнулся. – В любом случае теперь дело сделано. Все концы более или менее связаны. Но, Георг…

– Да, Атлас?

– Меня до сих пор глубоко беспокоит Зед Эсзу. Я пытался заключить сделку, но он будет оставаться угрозой до тех пор, пока ходит по земле. Хотя мои девочки сильны и станут еще сильнее после того, как узнают правду о своем прошлом, ты должен пообещать мне, что сделаешь все возможное, чтобы ослабить его влияние. Защити моих детей, насколько это в твоих силах.

– Я клянусь, друг мой.

– Спасибо, Георг. Ты показал себя… образцовым человеком. – Атлас слегка наклонил голову. – Я очень многим обязан тебе.

Георг едва не лишился дара речи.

– Это было высокой честью для меня. Все, что я делал, было сделано в благодарность за вашу доброту.

– Я горжусь тобой… и Клавдией, разумеется. Нет никого на свете, кому бы я доверял больше, чем тебе.

– Это взаимно, Атлас.

– Хорошо. Итак, ты совершенно уверен, что ясно понял мои инструкции? Принимая во внимание неожиданный оборот событий, я вынужден еще раз пройтись по плану.

Атлас начал вставать, и Георг протянул ему руку для поддержки.

– Спасибо. – Атлас нетвердыми шагами подошел к книжному шкафу и окинул взглядом свою коллекцию. – Пожалуйста, повтори мой план.

Георг кивнул.

– Когда «потерянная сестра» отыщется, сначала я должен вручить ей оригинал вашего дневника. Теперь у нас есть вся необходимая информация, и я найду ее.

Атлас вопросительно приподнял бровь.

– Ты точно получил рисунок кольца с изумрудом?

– Да.

– А координаты Аргидин-Хауса?

– Абсолютно верно.

Атлас достал портрет Элле, выполненный угольным карандашом, и какое-то время смотрел на него.

– Мои письма к девочкам находятся на месте, в Атлантисе? Вместе с подсказками?

– Они в моем офисе. Надежно укрыты и ожидают вручения сразу же после того, как я вернусь.

Атлас немного успокоился, но потом вспомнил кое-что еще:

– Как насчет армиллярной сферы? Дело двигается?

– Да. Гравер заканчивает работу сегодня во второй половине дня. Я лично проверю надписи и координаты.

– Превосходно. А сюрприз?

– Мы об этом позаботились, Атлас.

Он слабо улыбнулся.

– Не терпится увидеть лица всех собравшихся, где бы я ни находился в тот момент. Спасибо тебе, Георг.

Атлас подошел к столу и сложил в стопку свои бумаги, потом с сокрушенным видом посмотрел на страницы.

– Я жалею лишь о том, что не смогу быть рядом и помогать им моими наставлениями. – Он покачал головой. – Майя, Алли, Стар, Сиси, Тигги, Электра… им предстоит много узнать о своем происхождении. – По его лицу пробежала тень легкой тревоги и неуверенности. – Я все сделал правильно, Георг?

– От всего сердца верю, что да.

Атлас осторожно опустился в свое кресло и посмотрел на открытую воду через иллюминатор «Титана».

– Меня беспокоит мысль о том, что я должен был рассказать им всю правду много лет назад.

– Вполне естественно, что вы нервничаете. Но помните, если бы вы все рассказали им раньше, то подвергли бы их опасности.

Атлас медленно кивнул и отпил глоток минеральной воды. Георг был расстроен видом его мелко дрожавшей руки, державшей стакан.

– Итак. Когда меня не станет – и только тогда, – ты отдашь моим дочерям вот это. – Нетвердой рукой Атлас указал на новые страницы с еще подсыхавшими чернилами, разложенные на столе. – Если девочки решат, что я каким-то образом обманул их… – он приложил руку к груди, – …то всему придет конец.

Между двумя мужчинами повисла долгая пауза. Атлас смотрел на Георга. Несмотря на морщинистую кожу и совершенно седые волосы, карие глаза Атласа оставались такими же пытливыми, как раньше.

– Тебе точно известно, что я собираюсь сделать. Я бы не стал делать ставку на мою жизнь.

– И я тоже, – тихо отозвался Георг.

Атлас открыл ящик стола и достал коричневый бумажный конверт стандартного формата. Он осторожно положил внутрь новые страницы, вернул конверт в ящик и повернул ключ в замке. Потом выпрямился в кресле и передал ключ Георгу.

– Только когда придет нужное время. Когда меня не станет.

Атлас снова начал вставать, но едва не потерпел неудачу. Георг немедленно предложил свою руку, и его старый друг с трудом поднялся на ноги. Они обнялись, и на глаза у обоих навернулись слезы.

– Я рад, что нам удалось еще немного побыть вместе, старый друг. Это дает мне возможность сказать нечто такое, о чем я умолчал бы в другое время.

– Что именно?

Атлас лукаво усмехнулся.

– Ты наконец поспешишь сказать ей нужные слова?

– Прошу прощения, – недоуменно отозвался Георг. – Не вполне понимаю, что имеется в виду.

Его работодатель закатил глаза.

– Ради всего святого, человече! Я имел в виду Марину.

Георг моментально покраснел.

– Ах, вот оно что.

– Ты любишь ее уже больше тридцати лет. Пусть это будет для меня доказательством, что вы можете поймать благоприятный момент, мсье Гофман!

Это был последний раз, когда Георг встретился с Атласом Танитом. Георг достал носовой платок из нагрудного кармана и промокнул глаза. Сунув конверт под мышку, он запер ящик стола и вышел из пустого кабинета.

– Это те самые страницы? – спросила Алли, отложив свой мобильный телефон и указывая на конверт.

Георг кивнул.

– Я скопирую их так же, как и оригинал дневника.

– Хорошо. Мы скажем за ужином; тогда все смогут прочитать их.

– Алли… – Георг нервозно переступил с ноги на ногу. – Должен сказать, что я испуган. Не знаю, как отреагируют ваши сестры. Исходя из предыдущего опыта, каждая из них может испытать желание задушить меня и Марину. Я хочу гарантировать ее защиту.

– Успокойтесь, Георг. Да, они будут глубоко расстроены, как это произошло со мной. Но вам хорошо известно, что душевную боль можно смягчить без промедления. Полагаю, вы побеседовали с капитаном Гансом?

– Да. Он внес необходимые навигационные поправки.

– Отлично. – Алли глубоко вздохнула. – Тогда увидимся за ужином.

* * *

В тот вечер семь сестер и их спутники собрались на верхней палубе «Титана» в сопровождении Ма и Георга Гофмана. Все приложили особые старания, чтобы одеться понаряднее. Сегодня они собирались почтить память Па Солта, рассказывая любимые истории из своего детства.

– О, мои милые! – проворковала Ма. – Вы все выглядите замечательно. Теперь мы так редко встречаемся, и сегодняшний вечер будет драгоценным, невзирая на обстоятельства.

– Я хочу знать, Ма, – твердо сказала Стар, – ты в конце концов помирилась со своим отцом?