Du må yte før du kan nyte. Буквальный перевод: «Удовольствие требует усилий». Потом наступает kos, koselig, уют. (Совсем как у датчан с хюгге.)
Еще одна радость норвежской жизни называется utepils. После зимы все собираются на улице и вместе пьют пиво, празднуя приход чуть менее холодной погоды. «Нет ничего лучше, – мечтательно говорит Эрик. – Ведь много месяцев кряду мы мечтаем увидеть солнце и распрощаться с темнотой. А если уж на фьордах, со свежими королевскими креветками!» Судя по голосу, он сейчас вознесется на седьмое небо. Так когда же можно праздновать «чуть менее холодную погоду»? «В апреле, иногда позже. Мы сами устанавливаем дату, но в этот день все газеты публикуют фото людей с пивом». В Великобритании обычно печатают фото симпатичной школьницы, открывающей конверт с результатами экзаменов. Тоже неплохая традиция!
Подобно другим скандинавским странам, в Норвегии ценят объединяющий, коллективный опыт. Поэтому, если день первого уличного пива еще не наступил, а на природу выбраться не удалось, они направляются к телевизору – за дозой фрилуфтслив.
В последние десять лет несомненного успеха добилось так называемое «медленное телевидение», или съемка самых обычных явлений в режиме реального времени. Обычно в таких случаях речь идет о природе. Известность данный подход получил в 2009 году, когда канал NRK показал семичасовой вид из окна поезда – на горы и фьорды. За передачей следило 1,2 миллиона людей. Запись пейзажей с борта круизного лайнера, длившаяся пять с половиной дней, привлекла тридцать шесть процентов норвежской аудитории. Хотите еще? Двенадцатичасовое шоу про разведение костра и его горение; восемнадцатичасовой эпизод, посвященный ловле лосося; 168 часов миграции оленей без монтажа и склеек! Да уж, на блокбастер не похоже. Томас Хеллум, продюсер NRK, объясняет, что все дело во фрилуфтслив.
Я познакомилась с Томасом, когда медленное телевидение только появилось и никто не ждал столь ошеломительного успеха. Теперь оно непременный хит в Норвегии и транслируется на весь мир. Даже Netflix не устоял, среди подписчиков этого сервиса есть группа ярых поклонников. Мне приходится извиниться перед Томасом, ведь я не верила, что медленное телевидение добьется успеха. Он немедленно меня прощает и рассказывает, что чувствует себя просто отлично: только что вернулся с лыжной прогулки, зарядился фрилуфтслив. Сегодня вторник, сейчас час дня. Неплохо, думаю я. «Медленное телевидение стало хитом потому, что норвежцы обожают природу, горы и воду. Мы видим симпатичные картинки, мы приникаем к ним и получаем пищу для души. Фрилуфтслив глубоко укоренился в норвежцах, его нельзя отнять, потому что мы останемся без частички себя». Я решаю подтвердить теорию Эрика и спрашиваю про высокую гору и норвежский восторг. Томас начинает ухмыляться: «Это правда, мы любим забраться повыше. Оттуда все видится маленьким, даже наши проблемы. Иностранцы часто этого не понимают». Кто именно не понимает? «Например, датчане, – сразу отвечает Томас. – Нидерландцы. Они плоскодонки». Я понимаю, что в странах без рельефа другой подход к горам, а вот в Норвегии все просто с ума по ним сходят. «Меня спрашивают, почему мы не можем остановиться за двадцать метров до вершины, вид-то не изменится. Но для норвежца подобный подход немыслим! – трясет головой Томас. – Норвежцы должны быть на природе, забираться в горы, кататься по ним на лыжах – пару раз в неделю. Если мы не можем заниматься этим лично, мы смотрим телевизор». Его последнее творение демонстрирует, как группа добровольцев забирается на четыре разных горы в течение месяца. «Днем будет прямое включение, вечером мы посмотрим на привал. С утра покажем завтрак – и снова в путь». С ума сойти, как захватывающе.
И куда они идут?
«Да куда угодно! В этом вся суть. Фрилуфтслив – неотъемлемое право норвежского народа. Земля принадлежит нам». С 1957 года на территории Норвегии действует «Акт об отдыхе на природе». Согласно ему, «в любое время года вышеуказанная собственность может быть пересечена пешком, при условии внимательности и осторожности». Даже на частной территории разрешено гулять, а еще – ставить палатку, просыпаться под пение птиц, завтракать у костра и искать еду на обед. «Если вы внимательны и экипированы должным образом, вас никто не остановит, – говорит Томас. – Мы можем покорять новые вершины, и нам это нравится. Но иногда бывают сложности». Ага, вот мы и подошли к этому вопросу: погода.
«Ой, у нас случается всякое, – признает Томас. – Погода распоряжается нами. Иногда приходится переносить встречи, оставлять машину. У нас два времени года: «весна-лето» и «зима». За исключением Бергена, где я на данный момент проживаю. Там «мокро» и «еще мокрее».
Впрочем, норвежца не может остановить ни дождь, ни снег, ни град.
«Если по снегу трудно пробираться, мы берем лыжи. Мы стараемся вести активный образ жизни, невзирая ни на что. Отдых еще надо заслужить! Норвежцы считают, что надо заработать свое право на все, сражаясь с препятствиями. Как только покорил вершину в проливной дождь, можешь начинать наслаждаться ужином». Томас настаивает на том, что такая еда куда вкуснее. «Наши предки были физически сильными. Приходится соответствовать, ходить по пересеченной местности и взбираться на горы. Это и есть фрилуфтслив, норвежское счастье».
1. Карабкайтесь на горы. Вершины должны быть покорены. Да и вид с них куда лучше. Перспектива, понимаете?
2. Зарабатывайте обед свой трудом. Играйте, карабкайтесь в горы, ходите в походы, катайтесь на лыжах. Отдых только потом.
3. Не обращайте внимания на погоду, выбирайтесь погулять. Плохой погоды не бывает, бывает неправильная одежда.
4. Замедлите темп жизни. Посмотрите телевизор, понаблюдайте за сменой сезонов.
5. Насладитесь utepils. В первый теплый день нового года выйдите на улицу и выпейте чего-нибудь прохладительного.
РОССИЯАзарт
Азарт означает горячку, волнение, страсть, рвение, желание. Ассоциируется с риском или безрассудством. Происходит от французского hasard, «случай». Азарт – это предвкушение успеха, и не важно, насколько вы от него далеки. Используется в контексте игр, а также опасных мероприятий. Например, любви или рулетки.
Россия известна миру своими меховыми шапками и сильными эмоциями, но не счастливой жизнью граждан. При упоминании России приходят на ум мысли о Путине, советском прошлом, возможно, о литературном наследии – Чехове, Толстом, Тургеневе, Достоевском или Пушкине. (Всех этих весельчаках.) Не так давно Москва возглавила список самых недружелюбных городов мира, а русских детей – предположительно – учат не улыбаться в школе, чтобы не отвлекаться (наверное, от Пушкина). Возможно ли, что Запад ошибается? Ксения – подруга моей подруги, живет в Челябинске, на Урале. Одним зимним днем она рассказывает мне об азарте. Это не совсем счастье, скорее ода волнению, горячности и страсти.
«Слово «азарт» можно использовать для описания игры: ты находишься на эмоциональном подъеме и не можешь остановиться, – говорит Ксения. – Для счастья в России азарт значит очень многое. Мы эмоциональны и в порыве страсти принимаем иррациональные решения». Азарт – предвкушение волнения. Сладкая боль от жизни на грани. Именно он питает страсть к жизни, которой можно только позавидовать.
Уинстон Черчилль называл Россию загадкой, завернутой в тайну и помещенной внутрь головоломки. Ксения говорит, что в России жить сложно, поэтому русские придумали новые способы наслаждаться. Остальной мир часто не понимает Россию. «Все думают, что россияне жестоки, как наше правительство. Это не так, мы измученные души. Мы уникальны, добры, к нам плохо относится государство». Русский менталитет преподносит все новые и новые сюрпризы: «Мы как тараканы, переживем что угодно. Мы умеем быть благодарными за то, что имеем». У многих русских и выбора-то не было. При Советском Союзе распределялось все: одежда, еда и даже квартиры. «Нам бросали какие-то вещи, как кость собаке, а мы радовались. У нас не было ничего, и мы были в восторге от любой мелочи. Нам приходилось выживать».
Именно в такой ситуации появилась новая разновидность счастья, азарт. Он был сродни источнику тепла, за которое хватались в отчаянии. Исторически так сложилось, что Россия ориентировалась на семейные ценности, а вместе с ними и на патриархат. Ксения рассказывает, что роли были распределены очень четко. Девочкам с детства велели быть хорошими женами, готовить, ждать мужа с борщом, рожать детей. Мальчикам – жениться, заводить детей и свою квартиру. Похоже на пасторальный мир поздравительных открыток, да? «А еще есть старая пословица: «Человек должен построить дом, посадить дерево и вырастить сына». Это было пределом мечтаний для многих». В 1990 году Советский Союз распался, и люди стали желать большего. Машину, деньги, дом… Все работали с юных лет и старались пробиться. Ксения говорит, что важно было добиться цели, а не насладиться процессом. Именно поэтому русское счастье непостоянно. Его нужно ловить обеими руками, оно преходяще.
Азарт также может иметь отношение к погоде, а в России холодно. Русские ищут тепла, в прямом и переносном смысле слова. Ксения рассказывает, что вас могут толкнуть и не извиниться: таковы правила игры, нужно добраться до тепла как можно скорее. Внутри все по-другому. Я встретила еще один концепт под названием посиделки, или разговоры на кухне. Русские усаживаются за стол с семьей и друзьями и обсуждают все подряд. Почти все исследователи в области счастья подтверждают, что частый контакт с близкими людьми, открытый диалог с ними – залог благополучия. В России, однако, ситуация время от времени накаляется.
«Мы с головой ныряем в серьезные темы, – объясняет Ксения. – Британцы умеют поддерживать светскую беседу, вежливость,