Аукцион страсти — страница 10 из 25

– Можно?

Он кивнул, разрешая. Кончиком пальца она осторожно дотронулась до лепестка самого крупного растения.

– Какой красивый, – прошептала она восхищенно.

– Спасибо. – Лиам был явно польщен.

– Думаешь, будет хорошо продаваться? – спросил Дилан у Фейт.

– Думаю, станете миллионерами, – ответила она совершенно искренне. Ничего похожего на этот потрясающий цветок не было во всем мире, не то что на местных рынках. Она уже представляла его в самых изумительных букетах, очаровательных в руках невесты, притягивающих все взгляды в центре праздничного стола.

– А теперь скажи мне, Фейт, – Дилан скрестил руки на широкой груди, – с чем бы ты его сочетала?

– Мне кажется, – задумчиво произнесла она, – дизайн должен быть простым. Этот цветок так прекрасен, что яркие детали будут только отвлекать от него внимание. Думаю, к нему нужно что-нибудь нежное, скажем, старые добрые белые розы. А листья бы я посеребрила.

Дилан потакающе улыбнулся:

– Хочешь попробовать?

– Сделать букет? – От волнения сердце Фейт готово было выпрыгнуть из груди. – Из этих цветов? Сейчас?

Дилан посмотрел на Лиама. Тот без лишних раздумий кивнул:

– Почему бы и нет? Мы подождем вас у входа в цветник. Срезайте, что хотите, и порадуйте нас букетом.

Вне себя от радости, Фейт метнулась к розам.

– Спасибо, – сказал Дилан брату, когда она ушла.

– Да не за что, – понимающе ответил Лиам. – Если все дело только в ее таланте, всегда рад помочь. А со всем остальным осторожнее. Она же все-таки твоя подчиненная.

Похоже, он понял явно больше положенного.

– Вас двоих это не остановило, – огрызнулся Дилан.

– Остановило, – вздохнула Дженна. – Правда, ненадолго. – И она улыбнулась Лиаму.

– У нас все было по-другому, – не сдавался Лиам. – Дженна работала на меня лично, а не на корпорацию.

Дилан вздохнул. Меньше всего ему хотелось рассказывать брату, что он уже переступил черту дозволенного в первый же вечер, когда посмел поцеловать Фейт. Он покачал головой:

– Тебе не о чем беспокоиться. Я просто хороший начальник и предоставляю ей возможность развиваться. Только и всего.

– Верю-верю. – Дженна подмигнула жениху.

– Как дела у Мэг и Бонни? – Дилан надеялся хоть чем-то отвлечь парочку. Иначе к возвращению Фейт эти двое его доконают.

– Замечательно. – Дженна охотно согласилась перевести разговор на любимую тему.

Они немного поболтали о детях, Дилан предложил Лиаму принести обертки и ленточки для букета Фейт. Вскоре Лиаму позвонили из приемной и сообщили, что Фейт пора выпускать.

Она явилась с полными руками цветов, растрепанная. Заколка была бессильна удержать копну огненных кудрей, девушка то и дело пыталась стряхнуть их со лба. Дилан, вернувшись с коробкой ленточек, забрал у нее цветы и разложил на свободной скамейке. Когда их руки соприкоснулись, его словно обожгло электрическим током, но он постарался не придавать происходящему никакого значения. Они работают вместе, подобные ситуации будут происходить сплошь и рядом. Надо как-то привыкнуть, что ли. Лиам, конечно, прав, она подчиненная Дилана, и он обязан вести себя корректно.

Собрав волосы в прическу, Фейт стала возиться с цветами, обрезать шипы роз и лишние листья, связывать вместе бледно-розовые маргаритки. Лиам, выбрав три самых крупных и ярких красных ириса, протянул их Фейт. Дилан взглянул ей в глаза, в них читался восторг и ужас. Он ощутил, насколько постыдна и противоестественна его страсть.

– Спасибо. – Она тихо и почтительно забрала цветы у Лиама и склонилась над ними. Стало понятно, что совсем скоро букет, восхитительный в своей простоте, будет готов.

Не прошло и получаса, как она торжественно вручила его Дилану. Тот улыбнулся, затем посмотрел на Дженну и Лиама.

– Что скажете? – спросил он.

Они обсуждали, как более торжественно представить покупателю новый цветок. Так было с «полуночной лилией». Возможно, своим признанием она обязана именно анонсу. Но как быть с ирисом? Здесь требуется флорист, способный показать все прелести нового чуда селекции. И почему бы не…

Дженна и Лиам переглянулись. Он кивнул. Принцесса повернулась к флористке.

– Фейт, – обратилась она ласково, – что скажете, если я предложу вам поработать с нами над рекламой нового цветка? Нам нужен дизайнер букетов, и, думаю, вы идеально подойдете на эту роль.

Девушка удивленно посмотрела на Дилана. Он забеспокоился, вдруг и это приглашение на работу она отвергнет? С нее станется!

– Если всерьез решишь этим заняться, я поговорю с Мэри. Она даст тебе отпуск, а закончишь с рекламой ириса, можешь вернуться обратно в магазин.

– Буду счастлива. – Ее большие карие глаза сияли.

Дженна улыбнулась:

– Вот и прекрасно. Нам с Мэг пора домой, но я на связи и всегда готова обсудить детали.

На обратном пути Дилан то и дело посматривал на Фейт, желал удостовериться, действительно ли она обрадована его предложением. Теперь он уже ни в чем не уверен.

– Фейт, – спросил он наконец, – ты правда хочешь с нами работать? Если да, буду тебе очень благодарен. Но если захочешь вернуться в магазин на Санта-Моника, я пойму. Твой отказ ни на что не повлияет, выбор делаешь ты, и только ты.

– Дилан, я так тебе благодарна! Создавать букеты, которые увидят миллионы людей по всему миру, – моя самая заветная мечта. А Дженна мне показалась очень милой. Надеюсь, мы отлично сработаемся.

Загорелся красный свет, Дилан воспользовался остановкой, чтобы подольше задержать взгляд на Фейт. Она смотрела на него так восхищенно, словно он достал для нее луну с неба. Его сердце сжалось. Во что бы то ни стало он должен сделать ее счастливой. Ради этой улыбки он готов на все, даже на самое сильное искушение как непременное следствие совместной работы.

Неделя промчалась незаметно. Фейт была так увлечена новой работой, что ничего вокруг не замечала. Ну, или почти ничего.

Услышав шаги Дилана, она оторвалась от букета. Он вошел в помещение, где выращивался новый цветок, она обрадовалась больше положенного. Впрочем, она всегда радовалась ему сильнее, чем следовало бы радоваться появлению начальства. Но короткое счастье сплеталось с грустью, как сплетались цветы в букете. Она знала, что Дилан не тот мужчина, о котором можно мечтать. Начальник не должен занимать так много места в ее мыслях. Тем более тех, которые не имеют никакого отношения к работе. Поэтому она старалась меньше предаваться фантазиям, но, увы, получалось далеко не всегда.

Всю неделю она придумывала новые и новые дизайны. Времени не хватало, зато с идеями было ровным счетом наоборот, они просто переполняли Фейт. Едва успев составить один букет, она тут же бралась за другой. Рекламные плакаты и пресс-релизы – все стало делом ее рук. Именно она предложила название для цветка – «пламенный рубин», и его единогласно одобрили. Фейт полюбила его, он словно стал частью ее мира.

Сегодня братья Хоук и Дженна выберут два лучших из шести составленных Фейт букетов, а те, в свою очередь, будут заявлены в рекламе. Волнение переполняло ее так, что сердце трепетало.

– Привет, – сказала она Дилану. – Если честно, не ждала, что ты придешь раньше остальных.

Он сунул руки в карманы брюк.

– Вот, выдалось немного свободного времени, и я подумал, может быть, тебе нужно помочь?

– Ты и так мне очень помог. И всегда помогаешь.

Дилан польщенно улыбнулся. Ну да, она всю неделю засыпала его расспросами о «полуночной лилии» и других цветах. Он всегда с радостью и готовностью отвечал, давал ценные советы. Фейт списывала это на счет личного интереса к ее работе, ведь если дизайн не удастся, это плохо скажется на репутации Дилана.

Он принялся убирать мусор со скамейки, на которой сидела Фейт.

– Не нужно, – запротестовала она. – У меня найдется время для уборки.

– Ну, раз уж я все равно здесь, – резонно возразил он, – почему бы не сделать хоть что-нибудь полезное?

Она с изумлением смотрела на него. Дилан быстро и ловко подметал разбросанные листья и складывал в пакет. Ей приходилось встречать много начальников, но ни один из них не стал бы вот так, закатав рукава, выполнять грязную работу за своего подчиненного. А Дилан не стесняется. И этим он отличается от людей, умеющих лишь руководить.

Поставив готовый букет в банку с водой, она спросила:

– Почему ты так не похож на других начальников?

Он пожал широкими плечами. Чему она удивляется? Подумаешь, прибрал немного. Ничего особенного.

– Не могут же все походить друг на друга. Должны быть и отличия.

– Тебе надо беречь время, – заметила Фейт. Дилан явно собирался ее перебить, но она тем не менее закончила: – Твоя работа важнее моей.

– Серьезно? – Дилан поднял бровь. – Да проработай я хоть месяц без перерыва, все равно не смогу создать ничего подобного. – Он указал на букет. – Мне просто больше платят, вот и все.

Правда, не обязательно, чем достойнее работа, тем лучше она оплачивается. Вот что грустно. Однако в его глазах крылась некая недосказанность. Фейт скрестила руки на груди.

– Расскажи мне, чем закончилась история, – попросила она.

– Разве тебе не нужно работать? – Он нахмурился, изображая суровость, но выдавали уголки рта, дрогнувшие в озорной полуулыбке.

– Вообще-то нужно, но кое-кто убрал за меня весь мусор, так что появилось свободное время. И мне бы очень хотелось узнать всю историю целиком, а не те жалкие обрывки, которые ты мне выдаешь.

– Целиком? – Он прижал ладонь к сердцу. – Ты меня убиваешь.

– Да ну? – Она снова села на скамейку. – Тебе настолько не хочется рассказывать?

Он уселся совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки.

– А тебе настолько хочется узнать?

– Вот именно.

Что-то изменилось в его лице, осанке. Она едва ли не дотрагивалась до него, желая удостовериться, тот ли человек перед ней. Только вот дотрагиваться слишком рискованно. Фейт нашла в себе силы вовремя остановиться. Дилан ей доверяет. Раскрывает душу. Такое нужно ценить.