Аукцион свиданий — страница 11 из 20

Он знал, почему. Ему нравилось находиться рядом с Коррин. Он был бы доволен, даже если бы только держал ее в объятиях и прислушивался к ее дыханию.

Двадцать минут спустя Рэнд остановился у нее перед домом и остался сидеть в машине. В доме был выключен свет, и Рэнд понял, что ему надо уезжать. Но вместо этого он схватил сотовый телефон и набрал ее номер.

Коррин ответила после первого звонка. Ее голос звучал мягче, чем в офисе. Рэнду было интересно, что на ней надето. Он заметил, что ее поведение менялось в зависимости от одежды.

— Это Рэнд.

— Привет, — сказала она. Голос был мечтательным и сонным.

— Я тебя разбудил? — спросил он и загадал: «Если да, то он уедет». Рэнду казалась невыносимой мысль о том, что он вернется в свой темный, пустой дом в Уинтер-Парк, но он, черт возьми, именно так и сделает. Он же из Пирсонов, джентльмен с головы до пят. Он всегда вел себя, как джентльмен, чего бы это ни стоило. И так же поведет себя с Коррин.

— Нет, я читала. Долгий день? — спросила она. Рэнд услышал, как заскрипели пружины кровати, когда Коррин меняла позу. Он представил ее в постели, одетую во что-нибудь легкое и соблазнительное.

— Очень долгий. — И стал еще дольше из-за тоски по этой женщине.

— Мне очень жаль. Мне не хватало тебя за ужином.

Ее слова оказались бальзамом для его души, они помогали исцелиться от усталости и долгого одиночества. Коррин пробуждала в нем давно забытые чувства. Слушая ее, Рэнду хотелось стать лучше.

— Хорошо.

У нее вырвался смешок.

— Вот это мне в тебе нравится.

— Что? — спросил он.

— Твоя уверенность в себе. Жаль, что у меня нет хотя бы десятой доли.

Интересно, будет ли он ей нравиться, если она поймет, что он играет придуманную им же самим роль? Вряд ли.

— Что касается уверенности в себе…

Несмотря на свою осведомленность в области хороших манер, Рэнд знал, что не существует верного способа напроситься к кому-то на ночь.

— Да?

— Если бы я оказался у тебя на крыльце, ты бы меня впустила? — спросил он.

— Может быть.

Черт, она не давала ему расслабиться.

— Как мне добиться от тебя слова «да»?

Он услышал, что она вздохнула, потом снова заскрипели пружины. Если Коррин откажет, он всю ночь будет предаваться ярким фантазиям о том, как она извивается под ним на скрипучей кровати.

— Ты же обещал мне десерт.

— Серьезно? — Рэнд не успел зайти в булочную. Но у него было для нее кое-что другое. То, что доставляло столько же удовольствия, сколько шоколадный десерт, но без единой калории.

— Хочу сладенького, — сказала Коррин.

Она его дразнила, и ему это нравилось. Возможно, в этом и крылась проблема Коррин: ему в ней нравилось слишком многое, а Рэнд убедился на собственном опыте, что не умеет беречь то, что ему дороже всего.

— Ты не разочаруешься. Гарантирую.

— Это надежная гарантия? Мне вернут деньги? — спросила она, понизив голос.

— О, да. — Он уже чувствовал возбуждение, ему хотелось быть там вместе с ней. Она станет его дразнить, и они обнимут друг друга. Рэнд не будет мешать естественному ходу событий, а потом заставит Коррин забыть о своих шутках.

— Где ты? — спросила она.

— Сижу в машине рядом с твоим домом.

— А если я отвечу «нет»?

— Тогда я поеду домой и приму холодный душ.

— Правда?

— Правда.

— Я не хочу, чтобы дело дошло до этого. Почему бы тебе не войти?

Он отключил телефон и бросил его на сиденье.

Он не стал звонить в дверь — ведь она знала, что он сейчас придет.

Коррин не включила света, она просто открыла парадную дверь и сделала шаг назад. В конце коридора горел неяркий свет, и Рэнд плохо видел ее лицо. На ней был широкий халат, который ниспадал складками, когда она, повернувшись, шла назад по коридору. Одежда не такая легкая, как представлялось Рэнду… но все-таки чертовски соблазнительная. Он закрыл дверь и запер на замок. Потом пошел следом за Коррин.

Спальня была большой, в углу стоял диванчик. Рэнд не сводил глаз с ее кровати. Остов из сварочного железа. Он немедленно представил привязанную к нему за запястья Коррин.

Рэнд должен был раньше догадаться, что ее постель предназначалась для секса. В изголовье лежала гора подушек, и на постели еще оставался еле заметный отпечаток тела Коррин.

Он обвел взглядом комнату. Коррин приготовила холодный ужин и поставила его на журнальный столик возле диванчика. Рэнд понял, что она не легла спать, потому что ждала его.

— А если бы я не приехал? — спросил он, внезапно потеряв уверенность в себе.

— Я была бы разочарована.

Он смутился.

— Садись, поешь. Потом поговорим.

Рэнд знал, что ему не следует расслабляться в ее обществе, но на этот раз не прислушался к своему внутреннему голосу. Он сбросил пиджак, сел на диванчик и принялся за ужин. Коррин свернулась калачиком рядом с ним. Рэнд почувствовал, что его напряжение стало немного сильнее.


Несмотря на то, что у Рэнда был долгий день, в нем кипела энергия. Он немного поговорил с Коррин о работе и поужинал с истинно мужским аппетитом. Коррин думала, что подала на стол слишком много еды, но он довольно быстро расправился с ее угощением.

Она тщательно продумала планы на этот вечер. Ей всегда хотелось попробовать на опыте кое-какие вещи, но она недостаточно доверяла знакомым мужчинам. Однако с Рэндом дело обстояло иначе. После того, как он ушел от нее в прошлый раз и она попала от него в полную зависимость, Коррин решила, что испытает все сполна или попросту бросит эту затею.

Закончив ужин, Рэнд повернулся к ней, глаза у него ярко блестели.

— Итак?

— Ты утолил голод? — спросила Коррин. Решив пойти до конца, она почувствовала себя свободной. Как будто стала полностью раскованной. Она собиралась насладиться каждой секундой, которую проведет в обществе Рэнда.

— Смотря какой.

Коррин встала и сняла белый шелковый халат. Рэнд со свистом втянул воздух сквозь зубы, глаза у него сузились, когда он увидел ее белое белье и чулки до бедер.

— Посмотрим, как нам поступить с другим голодом.

Она взяла Рэнда за руку и повела к своей кровати. Слегка подтолкнув, заставила его сесть на край матраца.

— Сними ботинки и носки.

— Сегодня вечером главной будешь ты? — догадался он.

— Я же тебя только что накормила.

— Верно.

Он нагнулся, снял носки и ботинки, потом сбросил пояс и галстук.

— Этого достаточно.

Рэнд взглянул на Коррин, приподняв бровь. Эта манера перестала ее раздражать.

— Я весь твой.

— Ложись на спину.

Он подчинился. Коррин знала: сейчас или никогда. Будь дерзкой. Она расстегнула на нем рубашку и стянула ее с плеч. Когда рубашка оказалась на уровне локтей, Коррин очень аккуратно связала рукава. Руки Рэнда оказались в ловушке.

Он вопросительно приподнял бровь.

— Ты говорил о рабстве, — напомнила она.

— Я и представить не мог, что свяжут меня.

— А я могла, — с ухмылкой ответила Коррин.

— Продолжай, — сказал он.

— Именно это я и собираюсь сделать.

Его грудь волновала ее с тех пор, как Коррин увидела ее обнаженной на пляже. А в последний раз, когда они занимались сексом, она слишком увлеклась собственными чувствами, чтобы понять, что же нравится ему. Сегодня вечером ей представился шанс.

Коррин легко провела ногтем по его грудным мышцам, и мускулы напряглись. Она наклонилась и осторожно подула на его сосок. Сосок напрягся, и по коже побежали мурашки.

— Тебе это нравится?

— Черт, да.

Коррин опустила голову. Положила руки ему на плечи и осыпала его грудь легкими поцелуями. Руки Рэнда напряглись, и рубашка стала ему тесной, когда Коррин начала целовать кожу возле соска. Когда он застонал, легко его укусила. Рэнд приподнял бедра и вновь глухо застонал.

Коррин начала бить дрожь. Она почувствовала, как тело у нее тяжелеет, когда она касается Рэнда. Она провела губами вниз, лизнула и укусила его твердый, как скала, живот, потом остановилась, добравшись до пояса, села на корточки и начала играть с пуговицей.

— Не дразни меня.

— Я думала, тебе нравится предвкушение.

— Милая, еще минута — и я взорвусь.

— Хорошо.

Она наклонилась и потянула петельку зубами, потом ее рука скользнула за застежку и начала ласкать Рэнда поверх белья. Он со свистом задышал сквозь зубы и сжал кулаки.

Коррин знала, что он долго не выдержит. И она тоже. Но ей хотелось отомстить Рэнду. За ее томление в субботу. Она стянула с него брюки, но тоже не до конца, оставив немного ниже колен.

Коррин провела рукой по его бедрам, потом по линии волос от груди до паха, потом наклонилась и осыпала поцелуями его бедра и нижнюю часть живота.

— Сейчас, — сказал он.

Она скинула нижнее белье и скользнула к Рэнду.

У обоих вырвался вздох, когда они коснулись друг друга.

Коррин услышала, как рвется ткань рубашки. Секунду спустя Рэнд поднял руки и начал ласкать ей груди.

Коррин вцепилась ему в плечи, ее захлестнула волна наслаждения. Она почувствовала, что содрогается. Рэнд схватил ее за бедра и притянул к себе. Она простонала его имя…

Чуть позже она обессилено упала на Рэнда и закрыла глаза. Разумеется, такое не могло долго продолжаться, когда-нибудь Рэнд ее оставит, но Коррин не хотела об этом думать. Вместо этого она крепко обняла его сильное, теплое тело.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Рэнд стянул брюки и отшвырнул остатки рубашки. Коррин настороженно за ним наблюдала, как будто не была уверена в реакции Рэнда на ее игру в рабство. Ничего, пусть помается.

Хотя бы еще несколько минут. Эта женщина была слишком сексуальна, она исполняла фантазии, в которых он признавался лишь самому себе.

В их отношениях все преимущества были на ее стороне, но сегодня вечером она его удивила. Это была новая Коррин — мягкая, с распущенными волосами и в эротичном белье, взывавшая к его нежности.

Из-за Коррин он забыл о своей страсти к выпивке. По крайней мере, на время.