Авалон. Апокалипсис. Книга 4 — страница 25 из 44

Орк, увидев мёртвого собрата, издал низкое рычание, его кулаки сжались, но он не двинулся.

Лена крикнула снова:

— Прекратите, идиоты! — Её голос дрожал, но ни я, ни Дэвид не слушали.

Это была битва до последнего вздоха.

Дэвид опять рванул ко мне. Он швырнул одну дугу, затем вторую, а сам прыгнул, целя в мою грудь.

Серьёзно, тот же ход?

Я уклонился от дуг, но…

На этот раз его атака была быстрее, чем я ожидал!

Лезвие задело мой бок и оставило ещё один порез. Боль обожгла, но я ответил, щит врезался в его руку, выбивая топор. Он попытался ударить вторым, но я уже был в «Рывке», обходя его сбоку. Мой кулак влетел в рёбра, а инерция толчка отбросила гада на несколько метров. Он рухнул, но тут же перекатился, хватая упавший топор.

Мы оба дышали тяжело, кровь текла по нашим телам, но никто не собирался отступать.

Тяжело было это признать самому себе, но я устал. Банальная усталость навалила волной. А если посчитать ещё и множество ранений, полученных за время боя, то нужно быстрее заканчивать. Радовало лишь то, что и Дэвид дышал как загнанная лошадь.

А значит всё решат лишь наши убеждения и сила воли.

Я чувствовал, как напряжение достигло апогея, как будто сама реальность знает, что только один из нас выйдет живым.

Никто из команды не лез, лишь Лена пару раз вскрикнула, переживая за меня. Да и вряд ли они хотели попасть под раздачу.

Дэвид вдруг сделал шаг назад, его глаза сузились, и я понял, что он готовит что-то крупное.

Но хватит, на этот раз не дам!

Энергии мало, нужно с этим кончать!

Я рванул к нему, используя «Рывок», чтобы сократить дистанцию. Он замахнулся, но я был быстрее. По ходу движения убрал щит в инвентарь, Дэвид распахнул глаза от удивления, а мой кулак влетел в его челюсть. Его отбросило назад, он врезался в стену, но всё ещё держался, его глаза горели ненавистью.

— Ты… не… победишь. Ты не можешь победить! — взревел он, сплёвывая кровь.

Я не ответил. Просто достал и швырнул Эгиду, целя в его грудь.

Дэвид резко и высоко подпрыгнул, вскинув топоры.

Я врос в землю, пустил энергию в ноги, готовый встречать удар сверху.

Дэвид опустился с мощнейшим ударом.

В тот же момент щит вернулся мне в руки, и я поднял его для защиты.

Лезвия врезались в металл, искры полетели, и тут я почувствовал что-то новое.

Как энергия в моём теле лопнула, интуитивно подсказывая мне, что делать дальше.

Контрдействие.

То самое, которое выдала адаптация, когда я впервые взял Ледяную Эгиду в руки.

Я чуть толкнул щит вперёд, и мощная волна силы вырвалась наружу.

Дэвид отлетел, как будто его ударило тараном, и врезался в стену, пробив её насквозь. Его топоры звякнули, упав на землю, а сам он закашлялся кровью, не в силах встать.

Всё.

Это твоя смерть!

Я рванул «Рывком», чтобы добить, но краем глаза заметил угрозу слева — спасибо Василию за тренировки. Сразу сменил траекторию, пролетел двадцать метров за секунду и влетел в фигуру, хватая её за шею.

Мои пальцы сжались, но я тут же понял, кто передо мной.

Лиандра.

Я отпустил её шею, давая ей вздохнуть.

Рыжие волосы растрепались, а глаза широко распахнуты. Она смотрела на меня так, как ещё никогда не смотрела.

— Ч-ч-что это было… — начала она, её голос дрожал от шока. — Твоя реакция… эта скорость…

Она покачала головой, словно не веря.

Я не ответил, только тяжело дышал, не опуская щит. Дэвид всё ещё шевелился в обломках стены, и я резко двинул в его сторону.

Лиандра вмешалась.

— Стой на месте! — сказала она резко, её командирский тон разрезал воздух.

Она схватила меня за плечо:

— Из-за чего столько шума?

Катя шагнула вперёд и протянула ладонь. Её лицо было холодным как лёд:

— Из-за этого, — она вытащила эссенцию из инвентаря. — Дэвид убил орка за неё. Судя по всему, орк убил демона и вскрыл сердце, а этот гад оказался рядом.

Я стиснул зубы, вспоминая, насколько Дэвид одержим этим. На той миссии с криспами он то и дело отлучался в поисках любых ресурсов.

Но чтобы так? Этот ублюдок не заслуживал жить.

Лиандра медленно повернулась к Дэвиду. Её глаза сузились, а хвост слегка дёрнулся.

— Ты, — сказала она тихо, но её голос был как удар хлыста. — Ты знаешь, что эссенции — это не твоя личная добыча, если не ты убил демона? Кто дал тебе такое право?

Дэвид уже встал, хоть и едва держался. Он сплюнул кровь, его глаза сверкнули вызовом.

— Я делаю то, что считаю нужным, — прорычал он. — Я иду с вами, потому что вам нужна моя сила. Что ж, а моя сила должна расти. Этот мир жрёт слабаков, уж я это знаю. Таких как этот.

Он кивнул на меня, а я лишь недоумённо захлопал глазами:

— Вообще-то это ты сейчас валялся в руинах бетонной стены, мразь.

Тот лишь фыркнул, ничего не ответив.

— Да что ты за мудак-то, а? Откуда только взялся!

Глаза одиночки недобро блеснули, и он медленно произнёс:

— Я уже видел таких как ты, даже знал кое-кого очень близко. И все они из-за этого сдохли. Так что запомни, «главный», ты слабый, потому что важна только сила, которой ты пренебрегаешь. Остальное — тлен.

Лиандра шагнула к Кате и вытянула ладонь:

— Эссенцию сюда.

— С чего это? — фыркнула девушка.

Но Лиандра просто вырвала её себе.После подошла к Дэвиду и сунула ему эссенцию под нос:

— Это ты хотел? Следуя твоей логике силы, она теперь моя! Потому что я сильнее тебя, и разорву за секунду, если надо, я тебе уже показывала. Не вынуждай сделать это ещё раз!

Он ничего не ответил, лишь стрельнул в лисицу злобным взглядом.

— Всё! Уходим отсюда! — рявкнула Лиандра, махнув рукой.

— Лиандра, — позвал я. — отойдём на минуту. Есть разговор.

Лисица кивнула и ещё раз махнула остальным. Когда основная группа отдалилась, я решил высказать всё в лоб:

— Так нельзя. Почему ты оставляешь Дэвида в живых? Он не нужен на этой миссии, он одиночка. Посмотри, что он творит!

Лиандра тяжело вздохнула:

— В одном Дэвид прав, Женя. Он — сильный боец и нужен нам для успеха задания. Так что никаких драк! Он мне нужен, ясно?

Я сжал кулаки и скрестил руки на груди:

— Какого хрена? Почему ты его отмазываешь? — спросил я, не скрывая злости. — Это для меня не аргумент! Не хочешь взять всё в свои руки? Тогда я сам убью его прямо сейчас. Он убивает своих!

Лиандра посмотрела на меня и взмахнула рукой:

— Я здесь командир! — сказала она жёстко, пытаясь давить авторитетом. — Будешь делать, что сказано. Он нужен нам. Но он будет под контролем. Моим контролем. Понял?

Я промолчал. Что ж, Лиандра, мы ещё посмотрим, что к чему.

Когда мы подошли обратно к группе, Дэвид ухмыльнулся разбитыми губами и заговорил с самодовольным видом:

— Что, опять всё не по плану, да, Женя?

— Что ж, живи, мразь… Пока что, — процедил я сквозь зубы и сплюнул в сторону Дэвида. — Только помни, что при всей твоей «крутости» ты проиграл «слабаку», как ты говоришь.

— И не забывай, что остался жив только из-за девчонки, — злобно добавила Лена.

Я не понимал, почему Лиандра приняла это решение. Дэвид был угрозой, и оставлять его в живых было ошибкой. Но Лиандра уже переключилась на другую тему.

— Что с заданием? — спросила она, её голос стал чуть мягче.

Несмотря на явное раздражение, ответила Катя:

— Нашли выживших, — сказала она. — Здесь, в этом гипермаркете.

Лиандра хмыкнула, её взгляд стал задумчивым.

— Неудивительно, — сказала она. — Но они нам не нужны. Балласт. Мы не можем предложить им ничего, кроме смерти.

— До припасов ещё не добрались, — буркнул я. — Но всё зачистили. Осталось забрать.

— Лиандра, — вдруг подала голос Ауриэль. — А почему ты здесь?

Я захлопал глазами. И вправду, что она тут делает?

Лисица замолчала, затем посмотрела на меня.

— Женя… команда Рика вернулась. Диму сожрали демоны. Я собрала ещё одну группу и выдвинулась сюда, чтобы помочь с материалами.

Я замер. Димкино лицо всплыло перед глазами.

— Вот чёрт… — тихо сказала Катя и шагнула ко мне, но я поднял руку, останавливая её.

— А остальные живы? — я посмотрел в глаза лисицы, сжав губы.

— Да, парень пожертвовал собой, давая им уйти.

— Что-о-о-о? Дима погиб?

Возглас принадлежал Олесе.

Глава 14

Череда событий, произошедших за один день, разворошили наш отряд как пчелиный улей.

Я стоял посреди склада, чувствуя себя неспокойно. В голове крутилась одна мысль: как Дима мог погибнуть, прикрывая отход команды Рика?

Это не укладывалось в голове.

Лиандра только что ушла, бросив напоследок резкое:

— Отдыхайте и не лезьте никуда! Мне нужно сформировать отряды зачистки. Сейчас отряд Рика залатают до конца, и они всё расскажут.

Её рыжий хвост мелькнул в толпе, словно пламя, а я сплюнул на пол, ощущая горечь во рту.

Она была лидером, но её решения всё чаще казались мне ошибками. Я стиснул кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони.

Дэвид сейчас держался в стороне, лениво подбрасывая свой топор. Его уже исцелили. Зато его наглая ухмылка исчезла с лица. Этот гад, конечно, жив, несмотря на всё, что натворил, но на меня не смотрит.

Мы с командой отошли к ящикам у стены, где шёпот толпы был не таким назойливым.

Лена присела на край ящика. Её светлые волосы, обычно аккуратно заплетённые, теперь выбились из косы, а глаза, полные тревоги, бегали по складу, будто она надеялась, что Димон жив. Олеся стояла рядом, скрестив руки — в тёмных глазах читалась смесь гнева и неверия. Катя, как всегда, сохраняла холодную невозмутимость. Юки уже по привычке прислонился к стене. Ауриэль стояла рядом с ним. Эльфийка все чаще держалась ближе к нам, чем к остальным.

Я бросил взгляд на каждого, чувствуя, как внутри нарастает раздражение. Раньше мы отвечали друг за друга, но в этот раз смерть товарища произошла не на наших глазах.