Авантюристка. Возлюбленная из будущего — страница 14 из 42

Закончил он довольно неожиданно:

– Но я вовсе не ради критики вашего нелепого вида прибыл сюда. Дайте мне то, что вы должны передать королю.

– Что?! – я очень постаралась, чтобы в голосе было как можно больше изумления, и брови картинно вскинула, но Армана обмануть не получилось. Его взгляд стал ледяным.

– Только не говорите, что вы пробрались в этаком, – он сделал жест рукой, обрисовывая мою персону, – виде в Бордо, чтобы увидеть короля. Вы его три дня назад видели. Уже соскучились или все же привезли ему послание? Давайте письмо. Давайте, давайте, иначе я возьму сам.

– Только попробуйте, я просто выброшусь из кареты!

– Анна, я сейчас кое-что скажу, а вы послушаете. Никакое письмо я передать не позволю. Мы едем обратно в Бруаж, пока вас там не хватились. – Он жестом остановил мои возражения и продолжил: – Я догадываюсь, что именно вы задумали с Мари, но, что бы это ни было, вы ничего не предпримете.

– Мария и Людовик любят друг друга, вам этого не понять! Вы способны только ломать судьбы другим, вы бесчувственный и ледяной, не умеющий ничем пожертвовать во имя любви, даже не подозревающий, что это такое!

Мой голос срывался от возмущения, от отчаянья, от понимания, что Арман и впрямь не допустит реализации задуманного нами, что волен над моей судьбой. Вот возьмет и не вернет меня обратно в мое время!

Осеклась оттого, что он молчал, причем как-то странно. Арман сидел, не глядя на меня, выражение его лица было не насмешливым, не злым, а каким-то совершенно мне неясным, словно он усилием воли не позволял пробиться наружу сильной душевной боли.

Когда мой собеседник поднял глаза, я поразилась этой самой боли, в них присутствующей, и еще… их красоте. Второй раз за нынешний день я невольно замечала красоту Армана, которая, впрочем, для Парижа этого времени красотой не считалась.

– Вы ошибаетесь. И что такое любовь, я знаю, и пожертвовать ради нее способен всем, уже жертвую. Но речь сейчас не обо мне и даже не о вас с Мари, а о тех тысячах француженок и испанок, которые не дождутся своих мужей с войны или встретят их искалеченными в случае, если ваш план удастся.

– При чем здесь это?!

Он уже не смотрел на меня, отдернув занавеску, Арман смотрел в окно.

– Если Людовик не женится на испанской инфанте, мирного договора не будет. Это означает продолжение многолетней войны между Францией и Испанией, причем ожесточенной из-за обмана и унижения испанской стороны. Северные соседи тоже не упустят возможности урвать свой кусок, видя бедственное положение Франции. Вы этого хотите?

Я молчала, понимая, что он прав. И я бы согласилась со всем сказанным, не произнеси он следующую тираду:

– К тому же как вы представляете не стареющую с годами королеву? Это не простая провинциалка, которая может вдруг исчезнуть в Париже по пути из спальни короля.

В голосе звучала привычная насмешка, которая так злила меня. Арман намекал на мое предыдущее исчезновение, когда я, не желая превращаться из тайной фаворитки предыдущего короля Людовика XIII в его любовницу, попросту перешла обратно в свой век. Хотя переходить было пора и без того, я тогда слишком задержалась, еще чуть, и осталась бы в прошлом навсегда.

Он прав, но не возразить я просто не могла.

– Но ведь сейчас я не простая пастушка из провинции, а племянница кардинала, которая тоже не может просто раствориться в небытии.

– Может. Сейчас вы же исчезли, и никто пока не хватился. Пока вы в изгнании, исчезновение не будет выглядеть слишком странным. Кардиналу осталось жить совсем недолго, его племянницы Мария и Гортензия сейчас не в чести. К тому времени, когда все успокоится, вас уже заменят.

– Кем?!

Он пожал плечами:

– Найдется…

– А как же Мари?

– Мари сделала свой выбор очень давно и также давно натворила дел. Она из другого времени и почти другого мира. В ее мире многое было не так, как в вашем, потому не стоило рассказывать о парижских новостях, у Мари Париж совсем иной…

– А… какой?

– Не задавайте ей таких вопросов. Анна, помните, я предупреждал о невозможности что-то менять, чтобы будущее у измененного вами мира не оказалось иным, чем то, из которого вы перешли? С Мари это и случилось. И это то, от чего я сейчас пытаюсь уберечь вас. Если вы что-то серьезно измените, дверь в ваше время останется закрытой навсегда.

– А как и почему перешли вы? Вы же должны ждать меня там.

Арман вздохнул:

– Это очень долго и трудно объяснять. Если пройдете мой путь, поймете. Но я бы вам такого не пожелал. Лучшее, что вы можете сделать, – поговорив с Мари, немедленно вернуться в свое время. Не тяните дальше, становится опасно.

Он говорил мягко, заботливо, я расслабилась. Но не сдаваться же вот просто так сразу.

– Я подумаю.

В ответ раздался хохот Армана:

– Как я мог ожидать иного?! Кажется, мне придется перетаскивать вас силой.

– У меня есть время.

– Очень мало. Слишком мало. А вы вместо того, чтобы возвращаться, вмешиваетесь во всякие авантюры. В Париж вы уже не успеете, дороги забиты, а путешествующая в одиночестве девушка может стать легкой добычей разбойников.

– Я же бессмертна в этом мире.

– Как ребенок! Пребывание в облике тринадцатилетней девочки явно идет вам на пользу. – Арман продолжал веселиться. – Вы бессмертны, но уязвимы. Вы же бывали ранены в прошлый раз. Захотелось быть еще и изнасилованной? Или вы полагаете, что, вырядившись в тряпье сельского мальчишки, станете неузнаваемы?

Почему-то о том, как буду добираться в Париж, не подумала.

– Я не буду больше вас уговаривать. Добраться до своей комнаты в Париже вы уже не в состоянии, все, чем могу помочь, – позволить перейти в Бруаже. Помните, как выглядит дверь?

Я молча кивнула. Он делал мне поистине бесценный подарок.

– Найдете в замке комнату с гобеленом. За гобеленом удобно прятать никуда не ведущую дверь. Она будет открыта для вас неделю. Анна, не натворите глупостей, поверьте, это не так забавно, как кажется. Остаться здесь значит остаться в прошлом практически навечно. Вы меня поняли?

Я снова кивнула. Что можно ответить?

– Давайте письмо, а Мари передадите вот это, – протянул другой листок, старательно скрученный и запечатанный. – Просто отдайте, она все поймет. И еще: поменьше слушайте Мари, она уже погубила двух моих посланниц, я не хочу, чтобы вы повторили ее судьбу.

– Что значит погубила?

Но Арман уже постучал в переднюю стенку, и карета остановилась. Глаза снова весело блестели:

– Вот вернетесь в современный вам Париж, тогда расскажу. Кстати, ничего из услышанного от меня не пересказывайте Мари, она вам не друг, поймите, наконец! Вас отвезут в Бруаж, Мари отдадите мое послание и переходите как можно скорей. Дверь за гобеленом. Жду вас по ту сторону.

Когда он легко соскочил с подножки кареты и исчез, махнув мне рукой, сердце тоскливо сжалось. Я была готова заколотить руками в стенку, чтобы кучер остановил, и броситься за Арманом вслед, но, выглянув из окна кареты, его самого не обнаружила. Конечно, тот, кто легко переходит из одного века в другой, способен так же легко исчезать и в пространстве.

Интересно, кто же он такой?

Карета мчалась в Бруаж, подскакивая на ухабах, которых на сельской дороге предостаточно. Я смотрела в окно, не обращая внимания на дорожную пыль, и вспоминала Армана. Нет, когда перейду, не стану задавать никаких вопросов, и вообще, сделаю все, чтобы даже по улице Вожирар не ходить, район сменю, округ сменю, из Парижа уеду, только бы не встречаться с этими глазами непонятного цвета!

Где-то в глубине души понимала, что почти влюбилась. А в таких людей (человек ли он вообще?) влюбляться категорически противопоказано. Господи, как меня угораздило влипнуть в эту историю? Ну, даже если влипла, даже когда перешла сюда в этот раз, нужно было убедиться в том, что Людовик де Меркер ко мне равнодушен, и уходить обратно. Арман прав, не появись он сегодня, я могла натворить глупостей.

Интересно, а как он узнал, где я? О чем это я, разве это проблема для того, кто может открыть дверь, по одну сторону которой XXI век, а по другую XVII?

Карета мчалась так, словно за нами гнались, только мастерство возницы помогало избегать ям и держаться на четырех колесах, впрочем, не всегда, временами мы ехали на двух. Он что, решил добраться до Бруажа уже сегодня?

Спросить не успела, остановившись возле какого-то постоялого двора на окраине деревушки, возница помог мне выйти и кивнул на встречавших людей:

– Дальше поедете верхом, там карете не пробраться. Это ваши сопровождающие.

Один из тех, кого возница назвал моим попутчиком, шагнул вперед и подмел пером своей шляпы, впрочем, не слишком длинным, пыль на дороге:

– Мадам, нам приказано сопроводить вас в Бруаж. В таверне вы найдете подходящую одежду и сможете поесть.

Я обернулась к вознице, чтобы спросить об оплате, но карета уже разворачивалась. Честно говоря, мне не слишком понравилось положение, в котором оказалась. Бог весть где в компании двух мужчин, пусть и приличного вида (зато я в неприличном), куда они меня повезут, кто знает…

– Господа, кто поручил вам сопровождать меня?

– Арман де Ла Порт.

– Откуда вы его знаете?

– Мадам, нам понятно ваше беспокойство, но оно излишне. Мы встречались в Париже в отеле кардинала, вы просто не помните. И мы умеем хранить чужие тайны. Впрочем, свои тоже. Поторопитесь переодеться и пообедать, хотя кухня здесь оставляет желать лучшего. Нам еще далеко ехать.

– Где мы находимся?

– Это Мирамбо. Дальше поедем через Сожон и Марен, так будет быстрей и менее заметно.

Я могла бы отказаться от сопровождения.

Нет, не могла, ведь я даже не представляла, где нахожусь. Мирамбо… Ну, Арман, погоди, вернусь – убью! Я обещала это себе в который раз, не подозревая, что моя злость, как сильная эмоция, облегчает Арману возможность держать переход открытым.


Быстро переодевшись с помощью служанки, на ходу перекусив, я резво вскочила в седло. Ездить верхом мне нравилось куда больше, чем трястись по дорожным ухабам в карете.