Авантюристка. Возлюбленная из будущего — страница 24 из 42

– Арман, а почему, собственно, вы так рветесь в Бретань?

– Рвусь? – поднял бровь мой фальшивый супруг (и как ему удается так красиво насмешничать?). – Отнюдь, дорогая, я предпочел бы теплый климат Прованса, но в Прованс вас везти никак нельзя, это вотчина вашего прежнего любовника. Однако и держать в Париже тоже опасно, ваша несравненная красота привлекает слишком большое внимание желающих сорвать сей цветок. Вы сами понимаете, что позволить кому-то сделать это я не могу. Потому, – он картинно развел руками, – Бретань. Как только ваша сестра, то бишь Мари, отправится в Рим к своему Колонна, мы с вами уедем в другую сторону – на западное побережье.

– Но почему?! – я буквально взвыла. Что он себе позволяет?!

– Чтобы у вас было как можно меньше соблазнов и возможностей, во-первых, что-то изменить там, где вы менять не имеете права, во-вторых… я ревнивый супруг и не люблю рогов. Детей вы будете рожать только от меня.

– Рожать детей? – насмешливо уточнила я.

Арман кивнул:

– Совершенно обязательно. Если вы забыли или не знали: у Гортензии Мазарини были три очаровательных дочки и симпатичный сын. Не переживайте, дорогая, они все похожи на меня, но и ваши черты лица наследуют тоже.

Он уже оказался рядом, я невольно поднялась и оказалась практически в объятьях супруга. Арман вкусно пах свежестью и едва уловимо мускусом. Его руки времени даром не теряли, одна крепко обхватила меня за талию, а вторая… декольте в этом XVII веке столь откровенны…

Через мгновение губы Армана уже приникли к вызволенной из плена ткани груди. Моей груди очень понравилось то, как над ней хозяйничали.

– Арман!

Сопротивлялась я, если честно, совсем слабо, мысленно успокаивая себя, что нелепо звать на помощь, когда тебя ласкает муж.

– У вас очень чувствительные соски. Мы обсудим это вечером, герцогиня, – он уже целовал мою руку, и губы были горячей, чем обычно. И шепотом: – Вы не пожалеете, я опытный любовник.

Низ живота просто свело. Уже больше года я была одна, позволяя себе в этой Франции XVII века вольности только в мечтах. А взгляд Армана обещал такое…

Герцог позвонил в колокольчик, и в кабинет вошел секретарь. Мне ничего не оставалось, как поторопиться привести себя в порядок, то есть водворить на место едва прикрывающую грудь ткань и отвернуться, чтобы заливший лицо румянец не выдал волнения. Супруг заслонил меня собой.

– Рене, распорядитесь заложить карету, мне нужно нанести визит королю.

– Большую? Герцогиня тоже едет?

– Нет, малую, я один. Это деловой визит. Выражу сожаление, что остаюсь в Париже вопреки воле Его Величества и покойного кардинала…

Стоило за секретарем закрыться двери, мой искуситель повернулся и зашептал снова:

– Должен же я убедиться, что вы хороши и без роскошных нарядов. Обещаю бурную незабываемую ночь, если вы, конечно, не струсите и придете ко мне.

– Вот еще!

– Я же говорил – боитесь.

– Я?!

– Ночью посмотрим, – язык Армана облизал губы с таким плотоядным выражением, что отпустивший было спазм внизу живота вернулся. Похоже, меня действительно ждет незабываемая ночь…

Но я стойко пыталась сопротивляться:

– Вы к королеве?

Мне очень хотелось бы посмотреть, как ехидный Арман будет высказывать свое сожаление, но он, словно понимая, о чем я думаю, покачал головой:

– Я вам вечером все расскажу. Постараюсь помочь Ее Величеству осознать ошибку. Но основной урон будет нанесен чуть позже. Вам с Мари понравится, обещаю.

Он вернулся от короля поздно, к тому времени я успела передумать и пережить столько… Смешно, современная женщина переживала из-за возможного секса с красивым мужчиной. Да нет, не из-за секса, а из-за предстоящей близости и вовсе не потому, что была от него зависима (вдруг не вернет обратно в мое время?), а потому, что мне не все равно, есть ли у него любовница, и эта самая близость уже одной своей возможностью заставляла все замирать внутри.

Притом что мы были обвенчаны в этом XVII веке, Арман оставался для меня таинственным незнакомцем, надежным и опасным одновременно. Опасность придавала ему особую привлекательность. Думаю, любой женщине больше нравятся мужчины под маской. У Армана не было маски на лице, но я ничегошеньки не знала о мужчине, возможности которого по сравнению с моими собственными практически безграничны (кто еще умеет переходить из мира в мир и из века в век?) и который обещал мне незабываемую ночь.

Стук подъехавшей кареты, голоса внизу и тишина…

Я не могла заснуть и сидела в кресле перед камином, делая вид, что читаю. Я и правда читала, только едва ли поняла хоть строчку или слово из тех, что были перед моими глазами.

Арман двигался бесшумно и в комнате появился так же – не скрипнув дверью, просто возник прямо передо мной, заставив вздрогнуть.

– Задумались? Я обещал рассказать, как прошел визит к королеве.

Я не стала говорить, что уже поздно, но все же фыркнула:

– Это могло подождать до утра.

– Вы правы, беседа о вздорном характере Ее Величества подождет до завтра. Сейчас у нас есть куда более интересное занятие, – голос вкрадчив, а руки уже действовали.

Он поднял меня с кресла, отобрал книгу, спустил с плеч халат и принялся развязывать бантики пеньюара.

– Арман…

– Помолчите.

Да, действительно, в такой ситуации лучше помолчать. Вести какие-то речи, оказавшись полностью обнаженной (а это все отсутствие нижнего белья у дам!), нелепо.

В следующую минуту я уже лежала на постели, а Арман расстегивал свою рубашку. И все же я взбрыкнула:

– Вы же говорили, что я сама к вам приду?

Он склонился надо мной:

– Придете, обязательно придете, и еще не раз. Чтобы многократно повторить то, что испытаете сегодня…

О… он умел возбуждать! Губы прошлись по моему телу, не пропуская ни клеточки, дразня и играя, разжигая безумное желание и обещая немыслимый восторг. К тому моменту, когда взял меня, я готова была кричать, требуя этого сама. Арман прав, я приду к нему, миллионы раз приду, чтобы снова и снова испытать это всепоглощающее чувство вознесения к небесам. Неправда, что соитие грех, не может быть грешным то, что вызывает такие чувства.

– Арман…

– Да, дорогая?

– Я…

Он не стал спрашивать о том, чего я не договорила, за меня объяснило тело, сгоравшее в его объятьях.

Я не сравнивала Армана ни с кем из тех, кого познала раньше (их и было-то трое – первая еще школьная любовь, мой парень, погибший над Женевским озером, и Людовик Меркер, так на него похожий). Нет, ничего из того, что я испытала раньше, ничего из пережитого не было даже слабой копией восторга, который принесла близость с… законным мужем (?).

Не знаю, сколько это длилось, сколько раз мы были близки, я стремилась к нему, как мотылек к огню, сливалась с ним воедино, испытывала оргазм раз за разом, а потом попросту заснула в объятьях Армана, забыв обо всем.


Проснувшись, обнаружила вместо мужа на постели рядом красивую розу и коробочку с роскошным колье. Почему-то мне это не понравилось.

Люсинда, которая помогала вымыться и одеться, лукаво усмехнулась:

– Его Светлость был горяч сегодня? Вы так сладко стонали всю ночь.

Я покраснела до корней волос.

– Было слышно на весь дворец?

– Нет, Его Светлость попросил постеречь, чтобы никто не подходил к двери спальни, потому я слышала. Нужно сделать задвижку на двери в предыдущей комнате, и все.

– А герцог встал?

– Конечно, он уже съездил верхом и сидит в кабинете.

В это утро я одевалась особенно тщательно. Придирчиво оглядела себя в зеркало, пытаясь понять, нет ли следов ночных ласк.

Немного посомневалась, стоит ли идти в кабинет, но потом нашла повод.

Секретаря на месте не было, дверь в кабинет чуть приоткрыта.

– Арман…

– Доброе утро, герцогиня.

И ни малейших намеков на ночные безумства, словно он хорошо выспался и озабочен только делами. Ах, ты так?! Я тоже могу.

– Герцог, вы обещали рассказать, как прошел визит к королеве.

– Если вы не против, когда вернется с прогулки мадам Мария. Она тоже хотела бы послушать.

– Да, конечно. Один вопрос: мы не едем в Бретань?

Спросила неожиданно для себя, вдруг осознав, что сама вовсе не была бы против, потому что в Бретани повторение таких ночных безумств более вероятно.

– Нет, не едем, Ее Величество не доверяет мне столь важный пост. – Арман уже подошел ко мне и вдруг крепко обхватил за талию. – Вам плохо со мной здесь?

Голос проникновенный, глубокий, голос змея-искусителя, не иначе. Если бы он вдруг решил взять меня прямо посреди кабинета, я не сопротивлялась бы, но Арман лишь заглянул в глаза:

– Вам понравился цветок?

– Да, конечно, роза хороша.

Губы у моего уха, зубы чуть прикусили мочку.

– А то, за что он подарен?

– Арман! – кажется, я научилась говорить на вдохе.

– Значит, понравилось. Продолжим этой ночью? Я надеюсь, что вы уже беременны, но все же…

Мгновение, и я уже сама по себе, а змий-искуситель на расстоянии шага, и чтобы удержаться на ногах, пришлось даже опереться о спинку кресла. С трудом сглотнула, судорожно подыскивая слова, чтобы с достоинством удалиться.

Герцог, казалось, забыл о моем существовании, разбирая бумаги на столе. Но стоило развернуться, чтобы выйти, услышала тихое и взволнованное:

– Анна, вы восхитительная любовница. Неопытная, но подающая надежды.

Я снова замерла, понимая, что нужно ответить. Что положено по правилам этикета? Ответила то, что подсказало сердце:

– А вы любовник.

– Благодарю. Обещаю развратить вас совершенно и научить всему, что умею сам…

Как на это реагировать? Что он умеет сам?

Выручила меня Мари, которая уже спешила в кабинет, требуя и ей рассказать о том, почему королева не удостоила назначением герцога Мазарини. Арман рассмеялся, как мне показалось, с облегчением:

– Хорошо, хорошо, мадам, расскажу немедленно.

Он передал содержание своего разговора с королевой, картинно сокрушаясь, что совершенно потерял расположение Ее Величества, потому что… – Арман лукаво покосился на меня, – умудрился сказать при королеве, что его брак куда выгодней того, что заключил король, мол, он женат на самой красивой и богатой женщине королевства.