В 1870 году Эмар прерывает писательскую карьеру и принимает участие во Франко-прусской войне, командуя батальоном французских ополченцев, чем привлекает к себе небывалое внимание прессы. Участие Эмара не оказало какого-либо ощутимого влияния на исход войны, но дало писателю материалы для книги «Приключения Мишеля Гартмана», которая при первой публикации подверглась значительным купюрам, так как новое правительство Франции после поражения не желало возможных осложнений с Пруссией.
В последующие годы новые произведения Эмара, к сожалению, не имели такого успеха, как ранее. Да и сам Эмар томится в Париже, ему наскучила жизнь в городе, его тянет в саванны и прерии. Он, несмотря на свой довольно преклонный возраст, мечтает о последнем путешествии в Америку. Он мечтает объехать ее всю, от севера до юга, а затем поселиться где-нибудь в глуши со своей индейской женой и сыном. Эта тоска так гложет его, что нервы сильно расшатались, он начал опасаться за свой рассудок, стал раздражителен и нервозен.
В 1879 году Гюставу Эмару представляется возможность покинуть Францию, он буквально за одну неделю приводит все свои дела в порядок и переезжает в Рио-де-Жанейро. Еще в Париже, за несколько лет до этого, Эмар был представлен императору Педро II[49], который тогда посещал Францию и был любителем и знатоком французской литературы. Теперь же Эмар сам посетил императора, был тепло им встречен и подружился с ним. Не только император был приветлив с Эмаром – он вообще был с восторгом принят в бразильском свете и пользовался успехом у местной прессы. Пробыв несколько месяцев в Рио-де-Жанейро, Эмар отправился в Аргентину, побывал в Буэнос-Айресе, затем вернулся в Бразилию и объехал все ее провинции. Постепенно боязнь потерять рассудок вновь начинает серьезно овладевать им, он становится все более и более нелюдимым и возвращается во Францию.
В 1883 году, всего через два года после возвращения из Бразилии, Гюстав Эмар сошел с ума. Он был помещен в госпиталь Святой Анны, где и скончался 20 июня 1883 года. Вначале он был похоронен на кладбище в Иври-сюр-Сен, но позже его прах был перемещен в фамильный склеп семьи его жены в Экуане, где и находится по сей день.
Гюстава Эмара любили и в России, его произведения почти сразу переводились на русский и выходили в Петербурге. В период с 1867 по 1876 год издательство М. О. Вольфа издало собрание сочинений писателя в 11 томах, в 1898–1899 годах в издательстве П. П. Сойкина вышло 12-томное собрание сочинений, а через год И. Д. Сытин издал уже 16-томник! Отдельные книги выходили в издательствах И. С. Львова, Е. Н. Ахматовой, да и вообще, наверное, не было в дореволюционной России ни одного издателя, который не представил бы публике хотя бы один роман «французского Купера». В советское время романы Эмара тоже печатали, правда ограничиваясь буквально несколькими наименованиями. Но как только препоны пали, сразу же, в 1991 году, вышло 25-томное собрание сочинений писателя, а в 1993 году за ним последовал 12-томник! И до сих пор книги Эмара практически ежегодно переиздаются и допечатываются. Гораздо реже, конечно, выходят иллюстрированные издания – а ведь во Франции в самом конце XIX века в издательстве Руа вышло около сорока лучших романов Эмара, обильно проиллюстрированных лучшими художниками-графиками того времени! Издательство «Азбука» пытается восполнить этот пробел: в этом и последующих томах будет полностью издан цикл «Короли океана» с полным комплектом оригинальных иллюстраций!
В первом томе мы публикуем трилогию о приключениях знаменитого пирата Монбара Губителя. Графа де Бармона, французского дворянина и капитана боевого фрегата, ждало блестящее будущее! Но он влюбился в дочь кровного врага их рода. Ее отец, испанский герцог, желая отомстить за старые обиды, выжидает и позволяет влюбленным соединиться в браке. И когда до рождения первенца остается совсем немного времени, прячет дочь от де Бармона, а его самого при помощи ложного доноса отправляет во французскую тюрьму. Граф с помощью верных друзей бежит из Франции, судьба забрасывает его в Карибское море, где он под именем грозного Монбара Губителя мстит всем испанцам за свои невзгоды… Он разлучен на долгие годы со своей любимой, его ребенок уже вырос, и он где-то тут, рядом, но де Бармон не знает, как его зовут, он даже не знает, сын это или дочь… В романах «Авантюристы», «Морские бродяги» и «Золотая Кастилия» разворачивается история жизни графа де Бармона, ранее французского аристократа и офицера, а ныне – наводящего ужас одним своим именем флибустьера Монбара Губителя.
Краткий словарь морских терминов
Арматор – судовладелец или его доверенное лицо, эксплуатирующее морское судно без права собственности.
Банка – отдельно расположенная мель ограниченных размеров, глубина которой значительно меньше глубины моря в данном районе.
Барк – большое парусное судно с прямыми парусами на всех мачтах, кроме кормовой (бизань-мачта), несущей косое парусное вооружение.
Баркас – 1) большая многовесельная шлюпка; 2) самоходное судно небольших размеров для портовых перевозок.
Бейдевинд – ход судна при встречно-боковом ветре.
Бейфут – толстая, обшитая кожей веревка, которая служит для прикрепления реи или гафеля к мачте.
Бизань – 1) кормовая мачта; 2) нижний косой парус, ставящийся на бизань-мачте.
Брандер – судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами, предназначавшееся для сожжения неприятельских кораблей (имели приспособления для сцепления с вражескими судами). Подожженные брандеры пускались по ветру или течению на неприятельский флот.
Брас — снасть, поворачивающая реи в горизонтальном состоянии.
Брасовать – поворачивать рею брасами в горизонтальном направлении.
Бриг – двухмачтовое судно с прямым парусным вооружением фок-мачты и грот-мачты, но с одним косым гафельным парусом на гроте – грот-гаф-триселем.
Бригантина — 1) легкое пиратское судно наподобие мелкой галеры с палубой; 2) двухмачтовое парусное судно со смешанным парусным вооружением – прямыми парусами на передней мачте (фок-мачта) и косыми на задней (грот-мачта).
Броненосец — броненосный артиллерийский корабль, предназначенный для уничтожения кораблей всех типов.
Бушприт – наклонная мачта на носу судна, выступающая вперед, за водорез.
Ватерлиния – линия соприкосновения спокойной поверхности воды с корпусом плавающего судна.
Вельбот – быстроходная узкая шлюпка с острым носом и кормой.
Гакаборт — верхняя закругленная часть кормовой оконечности судна.
Галеас — тип парусно-гребных судов, промежуточный между галерой и парусным кораблем. Отличался от галеры большими размерами и улучшенной мореходностью, наличием орудийной палубы. Как самостоятельный тип корабля находился в составе европейских флотов в XVI–XVII вв.
Галера – гребно-парусное военное судно с одним рядом весел, двумя-тремя мачтами и острым носом, заканчивавшимся надводным тараном.
Галеон (галион) – крупное трех- или четырехмачтовое грузовое судно XVII в., оборудованное для военных действий.
Галиот – изначально средиземноморское парусно-гребное судно, родственное галере. Впоследствии чисто парусное судно, получившее распространение в XVII–XVIII вв. в рыболовных и военных флотах Балтийского и Северного морей.
Галс – движение судна относительно ветра; различают левый (ветер дует в левый борт) и правый (ветер дует в правый борт) галс.
Гафель – рея, одним (нижним) концом упирающаяся в мачту (сзади нее), а другим подвешенная к ней под углом; служит для прикрепления верхней кромки паруса; на гафель также поднимают сигналы и иногда флаг.
Гитовы – снасти, которые служат для уборки парусов.
Гироскопический компас (гирокомпас) – компас, указывающий направление в море и работающий независимо от сил земного магнетизма и магнитного поля на судне.
Градшток — старинный деревянный инструмент для измерения высоты светил.
Грот – 1) средняя (самая высокая) мачта парусного судна; 2) нижний прямой парус на грот-мачте (если нет прямых парусов – нижний косой).
Каботажное плавание – плавание коммерческого грузового или пассажирского судна между морскими портами одного и того же государства.
Каравелла – двух-, трех- или четырехмачтовое легкое судно со сложной системой парусов. Высокобортное, с высокими надстройками на носу и корме. Один из наиболее известных типов кораблей, с которых началась эпоха Великих географических открытий.
Квадрант – старинный угломерный инструмент для измерения высоты небесных тел над горизонтом и угловых расстояний между светилами.
Кильватер – 1) струя воды по линии киля позади движущегося судна; 2) строй кораблей, следующих один за другим, «по одной воде». Идти в кильватере – идти вслед за другим судном.
Кливер – косой треугольный парус в носовой части судна.
Клотик – деревянная или металлическая деталь закругленной формы, насаживается на верх мачты или флагштока. Внутри клотика расположены ролики фалов для подъема фонаря.
Корвет – 1) в XVII–XIX вв. трехмачтовый военный корабль с прямым парусным вооружением, имевший 18–30 орудий малого и среднего калибра; 2) современный корвет – многоцелевой корабль прибрежного действия, а также эскортные корабли специальной постройки.
Крейсер – класс боевых кораблей, способных выполнять задачи независимо от основного флота. В эпоху парусного флота название «крейсер» подразумевало предназначение корабля, а не его устройство. В качестве крейсеров использовались, например,