Авиатор — страница 39 из 55

«Афаэр… Что же это за штука? Украшение?»

Если рисунок отражал истинные размеры вещицы, ее вполне можно было повесить на цепочку, тем более что штуковина, судя по всему, металлическая, хотя и неизвестно, из какого именно металла она сделана.

«Или ключ?»

Могло случиться и так. Но иди еще найди ту дверь, для которой он предназначен! И спрашивать об этом отчего-то не хотелось. Лиза обдумала мелькнувшую словно бы случайно и без повода мысль и решила, что может себе это позволить. Вырвать страничку и присвоить. Не деньги все же. Не бриллианты. Листок с рисунком.

«А там посмотрим, что это и к чему… Но Райту рассказывать не буду! И вообще никому!»

Она закрыла блокнот и, сунув в карман, вернулась к препирающимся женщинам.

– Значит, так, – сказала Лиза, и все сразу же замолчали.

«Похоже, я заработала авторитет!»

– Слушай меня внимательно, Мари, и не говори потом, что не слышала. Бриг был атакован. А ночью мы засекли твою передачу. Возможно, этому есть объяснение, и тогда мы хотим его услышать. В противном случае тебя обвинят в пиратстве со всеми вытекающими из этого последствиями!

– Я что, похожа на самоубийцу, вызывать огонь на себя? – возмутилась Мари.

– Мне это не интересно, – пожала плечами Лиза, – самоубийца ты или нет. Повесим за шею, и будешь висеть…

– Вы не посмеете! Мой отец…

– В сущности, и он, и доктор Пьерар могут быть признаны соучастниками, – подыграла Лизе Рейчел. – Повесим всех троих. Лиссабонское соглашение нам это позволяет. Соберем суд и повесим, как пиратов.

– Кто такой Зет? – сменила тему Лиза.

– Это коммерческая тайна! – попробовала протестовать Мари.

– Зря ты так! – вздохнула Лиза. – У твоей рации дальность максимум пятьсот километров. А мы сейчас где? В Сахаре, и в радиусе пятисот километров тебе связываться просто не с кем, если только Зет не летит на другом воздушном корабле…

– Он летит! – испуганно вскрикнула Мари, по-видимому, сообразившая, что одного этого будет достаточно для обвинения в пиратстве.

– Ну вот! – кивнула Лиза. – Можешь, когда хочешь! Кто? Где? Зачем? И не тяни резину!

– Доктор Пьерар, ученик моего отца… – сникла Мари.

– А этот тогда кто? – кивнула Анфиса в сторону стенки, но все поняли, кого именно она имеет в виду.

– Это капитан Дидье ван Россом.

– Капитан, значит! – Лизе он с самого начала не показался. Вернее, показался совсем не тем, за кого себя выдает. Так уж вышло. – Ладно, к нему мы еще вернемся, а пока скажи, на чем летит этот наш Пьерар номер два и куда именно?

– Он летит на шлюпе «Конкордия». Они идут прямо за нами, в ста пятидесяти – двухстах милях к северу.

– Зачем? – Вопрос не праздный.

– Они нас подстраховывают.

– Они? – снова вмешалась Рейчел. – Кто это они?

– Наши слуги и несколько студентов моего отца…

– Сколько именно студентов и слуг? – уточнила Лиза.

– Пять студентов и три слуги, – нехотя ответила Мари. – Но, Лиза, вы должны понимать! Экспедиция в Ярубу – предприятие в высшей степени рискованное!

– Отчего же! – подняла бровь Лиза. – Понимаю, разумеется, или ты за дуру меня держишь?

– Нет, что вы! – всполошилась насмерть перепуганная Мари. – Я так не думаю! Но вы не понимаете! Это дикая местность! Горы и джунгли, хищники, местные племена… Разбойники, наконец! И не забывайте про лорда Диспенсера! Уинчестер ни перед чем не остановится! Он хочет получить сокровища Кано, и этим все сказано! А в игре еще и полковник Штоберль. Вот почему нам нужны помощь и прикрытие!

– Помощь и прикрытие? – едва не вспылила Анфиса. – А мы тогда кто? У нас бриг, милочка, а не прогулочная яхта! Нам помощники ни к чему! А вы, вернее, вы и ваш отец подписали контракт. Это соглашение, а не фрахт! И ваш тайный резерв очень смахивает на нож за пазухой, разве нет?

– Да полно вам! – запротестовала Мари. – Вы же видели! Они опасны! Мы едва уцелели, а шхуну Девулфа они просто уничтожили!

– Кто такой Девулф? – Лиза видела «убитую» шхуну, и это зрелище ей не понравилось.

– Кристоф Девулф мой двоюродный брат… И я даже не знаю, жив он или нет! Передатчик молчит. Поэтому я хотела предупредить Пьерара и попросить его проверить обломки шхуны.

– Икс или Игрек? – спросила Рейчел.

– Игрек.

– Отлично! – Лиза достала портсигар, протянула Мари. – Папиросу?

– Да, спасибо!

Закурили.

– Варза, не в службу, а в дружбу! – по-русски сказала Лиза, но тут же спохватилась, что вышло невежливо. – Извини, Рейчел. Я хочу, чтобы Анфиса сходила к Райту. Ну, ты понимаешь!

Они ее поняли, разумеется. Ведь Мари не знает пока про Пьерара – Монтанелли Лиза всерьез предателем не считала, – а Пьерар не знает про Мари. Неплохая комбинация, между прочим, если Райт будет знать подробности, да и Лизе ясность не помешает.

– Я схожу! – сразу же согласилась Анфиса и, не мешкая, вышла из каюты.

– Вернемся к нашим баранам, – предложила Лиза, выдохнув дым первой затяжки. – С Игрек и Зет кое-что прояснилось, а кто у нас Икс?

– Лиза, – снова запротестовала Мари, – вы не можете требовать от меня…

– Вообще-то могу! – прервала ее Лиза и влепила пощечину.

Не сильно, но больно и, разумеется, обидно. От неожиданности Мари вскрикнула, но Лиза ей «расслабиться» не дала, сразу же ударив по другой щеке. Голова Мари качнулась туда-сюда, на белой коже появились красные пятна. Глаза расширились от ужаса и непонимания.

– Это не игра, Мари! – спокойно объяснила Лиза. – Игры кончились. Итак, вопрос: кто такой Икс?

– Я… – начала было Мари, но Лиза ей продолжить не позволила, влепив еще одну оплеуху.

– В следующий раз, если сразу не ответишь на вопрос, разобью нос, потом сломаю палец, а потом… Впрочем, так далеко я пока не загадываю. Вопрос: кто такой Икс?

– Ян Линдеман! – сразу же ответила Мари. Она смотрела на Лизу с ужасом. Похоже, до нее начало доходить, в какую беду она умудрилась попасть.

– Ян Линдеман, – повторила за ней Лиза. – Он из Фландрии или из Нидерландов?

– Из Нидерландов.

– Молодец! Где он сейчас?

– Он в Томбуте.

– Томбут? – переспросила Лиза, которой не хотелось, чтобы кто-нибудь еще знал о ее осведомленности. – Где это?

– Это в Ярубе. Город на берегу озера Косогу.

– Ты не могла с ним связаться! – покачала головой Рейчел. – Слишком далеко.

– А я с ним и не связывалась. С ним на связи Пьерар, у них на шлюпе мощный радиопередатчик.

– Наш радиоискатель ты испортила?

– Нет, что вы! Я вообще об этом в первый раз слышу, – испугалась Мари.

– Возможно, – кивнула Лиза. – Расскажи нам об этом Линдемане. Кто он? Что делает в Томбуте? Как связан с тобой и твоим отцом?

– Линдеман сослуживец моего отца. Они вместе служили… – Мари осеклась, сообразив, что сболтнула лишнее. В смысле, совсем лишнее.

– Где они служили? – тут же дожала Рейчел.

– В Иностранном легионе, – испустив горький вздох, призналась Мари.

– Профессор служил в Иностранном легионе? – Лиза об этом уже знала, но другие в ее знание посвящены не были…

* * *

Допрос дело гадкое, утомительное и неблагодарное в том смысле, что удовольствия не доставляет, даже если допрашиваешь ты, а не тебя. К утру Лиза чувствовала себя так скверно, словно пробежала Ленинградский марафон, да еще искупалась на финише в сточной канаве. Сначала выбивали дурь из Мари, но, слава богу, не в прямом, а в переносном смысле. Пытать «шпиёнку» не пришлось. Сама все, в конце концов, рассказала, но «конец», следует отметить, вышел длинный. Дамочка темнила и юлила, а главное – дознаватели зачастую просто не знали, о чем спрашивать. Так что узнали, конечно, много больше, чем ожидали, но и ожидания их, возможно, были сильно занижены. Однако и на том спасибо, могли ведь ее вообще проворонить!

Закончив с Мари, сели с Райтом и его «узким кругом» подбивать итоги, и это тоже оказалось делом долгим и утомительным, хотя и не таким грязным. Отчитались по Мари Нольф, выслушали подробности допроса капитана ван Россома и профессора Нольфа, перекусили, обмениваясь впечатлениями и соображениями, обсудили предложения, «подбили бабки» и разошлись в седьмом часу утра, условившись гельту пока не покидать. Место тихое, кроме зверья никого, кого стоило бы принимать в расчет, – ни верблюдов, ни людей, да и бриг, спрятанный среди скал, никому со стороны не виден. Разве что кто-нибудь сверху пройдет или специально прилетит к воде.

– Слушай, шкипер, – бросила, выходя из каюты Анфиса, – если не трудно, пошли вниз пару охотничьих команд. Там у гельты на водопое наверняка антилопы обретаются. Я бы от жаркого не отказалась!

– Да и мне отбивная не помешает! – согласилась Лиза.

– Как скажете, дамы! – усмехнулся Райт. – Шашлыки, мясо по-бургундски, барбекью – все для вас, и в лучшем виде. Заслужили!

Вышли в коридор, раскланялись и разошлись по каютам. Лиза только успела расстегнуть френч, в котором продержалась всю ночь, как зазвонил телефон.

«Господи прости! Что ж вам неймется!»

– Слушаю! – сказала в трубку.

– Это Варза, если не узнала.

– Узнала! – улыбнулась Лиза.

– Ты ко мне или я к тебе? – спросила тогда Анфиса.

Звучало соблазнительно, да и, кроме того, известное дело: постельные игры – лучшее средство от стресса. Первым побуждением было согласиться, но просчитав наскоро последствия и перспективы, Лиза решила, что все-таки не стоит.

– Извини! – сказала она вслух. – Не то чтобы я не хотела, но думаю, не стоит! Ни тебе, ни мне это добра не принесет.

– Возможно, ты права, – со вздохом ответила Анфиса. – Но это какая-то неправильная правота, если ты понимаешь, что я имею в виду.

– Понимаю! – Лиза и в самом деле понимала. – И разделяю твое чувство.

Прозвучало двусмысленно, но на разъяснения просто не хватило сил.

– Хороших снов! – пожелала Варза.

– И тебе, Фиса!

На том разговор и закончился.

Лиза покачала головой, сняла френч и привычно потянулась к бутылке. Однако наливать не стала. Расхотела, сообразив, что ведет себя здесь, в мире Елизаветы Браге, совершенно неправильно. Пьет все, что горит, и имеет все, что движется! Хорошее присловье. Раз