Авиаторы Его Величества — страница 92 из 93

Алеманд дотронулся до козырька фуражки и зашептал молитву. Мария наклонила голову. Она молча смотрела, как огонь превращал воспоминания в пепел. Маленькое графство, зеленые луга, тенистые леса и звенящие на шиверах реки. Аэродром в чистом поле, пешие прогулки, вдумчивые беседы у камина с Коршуном и Антонием под красное вино в пузатых бокалах…

Ей нравились те дни. Она чувствовала себя счастливой, как никогда потом.

По щеке скатилась единственная слеза.

Алеманд, поколебавшись, сделал шаг назад, осторожно приобнял ее за плечи и притянул к груди. Узкие лопатки вздрогнули, но Мария не вырвалась, не скинула его руки – замерла, затихла.

От черных волос сегодня пахло не духами и бренди, а дюралюминием и свежим ветром. Аромат пьянил. Мария простит ему «дочь ненормального россонца» – он сделает все, чтобы простила.

Письмо догорело. Последние струйки дыма растворились в небе.

* * *

Добрый вечер, отец.

Я знаю, раньше не обращалась так вслух, но, верю, ты простишь мне маленькое нарушение этикета. Кощунственно предполагать между нами кровное родство. В отличие от моего настоящего отца, ты всегда отвечал за свои решения, слова и поступки.

Я ни разу не связывалась с тобой со дня итогового вылета и сожалею об этом. Однако стоять в шаге от цели и оказаться отброшенной назад без права оспорить приговор – губительное чувство. Внутри вспыхнуло столько ярости, обиды, горечи, что самый близкий и родной мне человек превратился лишь в свидетеля моего унижения.

Я годами убеждала себя, будто ты не примешь вспыльчивую угонщицу обратно, хотя внутри знала: понял бы, простил и помог вернуться домой с достоинством.

Я была несправедлива.

Я бросила Антония, не попрощавшись, и разочаровала его, может, даже сильнее, чем тебя. Он искал встречи, но я не отвечала на звонки и письма – слабовольно спряталась, не желая бередить раны. Я упустила шанс в действительности стать твоей дочерью. А мне хотелось, по-настоящему хотелось иметь такого отца. Я тобой восхищалась.

Восхищаюсь до сих пор.

Вместо извинений я потратила годы, стараясь доказать, что Летная академия лишилась лучшего пилота. Зачем? Кому?.. Дважды выиграла, едва не разбившись, Фелиманские гонки; научилась стрелять, как Молчаливый Братишка, и драться, точно цверг, – размазывала каждого, кто бросал мне вызов. Раньше я росла над собой ради Альконта, но моя преданность королевству отступила на второй, третий… десятый план. Я стала просто капитаном, способным круче других справиться с делом.

Я полюбила свободу. Вольный ветер. Возможность выбирать направления, друзей, работу. Сбросила цепи прошлого и больше не хотела к нему возвращаться. Через миг никогда и не обернулась бы назад… Но Альконт опять ворвался в мою жизнь – как прежде напористо, властно, авторитарно… Такова душа нашего королевства.

Должна тебе сказать: мне предложили вернуться.

Нелепо? Немного.

Я давно не прежняя идеалистка, пусть и продолжаю бережно хранить твои наставления. Они сотворили меня наравне с позорными записями в карточке Семейного реестра и предубеждениями, против которых я борюсь. Порой эта борьба выжимает до капли.

Ты знаешь меня. Ты знаешь, как я отвечу.

Надеюсь, я достаточно хороший командир, чтобы за мной пошла и моя команда.

Твоя дочь,

капитан Мария Гейц.

2015

В гостиной виллы на россонском побережье Алхимик аккуратно водит паяльником внутри металлической руки Эдуарда, соединяя провода. Монокуляр и кожаный фартук придают ей легкое сходство с Часовщиком. Альконец сидит в кресле и ждет, когда она закончит с ремонтом.



– Готово, – Алхимик откладывает паяльник, снимает монокль и фартук, берет с журнального столика дымящуюся трубку. – Проверяйте.

Эдуард крутит кистью, пару раз сжимает металлические пальцы в кулак.

– Лучше прежнего.

– Превосходно, – она защелкивает плечевую крышку и, выходя на балкон, затягивается.

Бриз качает подол легкой юбки и шевелит кончики волос. Эдуард задумчиво смотрит на хозяйку виллы. Он с Алхимик уже много лет, но до сих пор не может предугадывать ее решения.

– Сворачивайте проект и уберите следы нашего присутствия в Альконте, – распоряжается она.

Эдуард напрягается. Он не ожидал подобного поворота.

– Ситуацию еще легко обернуть против Маркавина. Я проделал огромную работу: влияние, люди, оружие…

– И потеряли подавляющее большинство легких и тяжелых фигур партии, – обрывает Алхимик. – Достаточно игр. Убили Часовщика. Мне нужны абсолютно все ресурсы. Нужно выяснить, кто и как.

– Часовщика?.. – Эдуард переводит взгляд на свой протез. – Серьезная потеря… Гениальный человек… Был.

– Со мной связались двое его людей. Они чудом спаслись. Кто-то натравил на Часовщика убийц – и это угроза самой Организации, – Алхимик упирается обеими руками в ограждение балкона, с силой прикусывает мундштук. – Они направляются к «Наследнику Кирия». Прибудут – доставите ко мне, а штаб уничтожите.

– Алхимик, вы торопитесь…

– Погиб король, – напоминает она.

– В Северном Данкеле, – возражает Эдуард. – Мы не знаем, что там на самом деле происходит…

– Вот и узнаем. Прибирайтесь, увозите всех с «Наследника» и доставьте мне людей Часовщика.

Эдуард на пару секунд прикрывает глаза. Потом встает, натягивает рубашку на металлическую руку и неспешно застегивает манжету. На журнальном столике перед ним шахматная доска – фигуры еще не расставлены снова после завершенной партии. В глазах альконца горят опасные огоньки.

Алхимик не видит этого. Она продолжает смотреть на Великий Океан, бесконечный, но равнодушный к ее тревогам. Табак горчит во рту. Часовщик много для нее значил. Она по-прежнему не знает, чем закончился их последний проект, но ответ ей по-прежнему важен.

– Ваше слово – закон, Алхимик.

Эдуард не добавляет «для меня». С него хватит ее приказов.

Эпилог

– …Пока жива, добровольно и верно. Так надлежит мне поступать во всем как преданному воину Его Величества и не нарушать присяги из-за корысти, родства, дружбы или вражды. Ниже подписываюсь и клянусь.

В абсолютной тишине скрипнул росчерк золотого пера.

– Мы принимаем вашу присягу, капитан Гейц, – прозвучало в ответ. Эхо слов разнеслось под сводами парадного зала Адмиралтейства.

Марию и Его Величество Алега VI Маркавина разделяли кафедра, где лежали устав Королевского флота и подписанный теперь приказ, и две ступени. Он сидел в кресле на возвышении. Позади – флаги, альконский и Кирийский, и фреска с изображением Белого Солнца.

На губах его величества Мария заметила мимолетную улыбку. На лицах прочих немногих присутствовавших улыбок не было и в помине. Маркавин разыграл свой «прецедент» с вниманием к деталям. Он не сделал из скандального назначения фарс на общей присяге близившегося Дня Флота, но и не свел клятву Марии к тайному подписанию бумаг.

Лично его величество, два гвардейца, адмирал Королевского флота, пара генералов, глава Службы лорд Альберт Корвунд, ведущий хронику секретарь и военный церемониймейстер – минимум людей, чтобы четко обозначить точку зрения монарха для Коронной Коллегии и общества, не допустив двойного толкования. Дальше новость разлетится в кулуарах.

Стоявший справа от Маркавина адмирал сверлил Марию неприязненным взглядом. Капитан встретилась с ним глазами, выдержав давление. Она – не гость и заслужила право здесь находиться.

Маркавин выдал ей Соколиный патент.

В пятнадцатом веке патент покупали. Он делал вольных капитанов частью Флота, узаконивая право «соколов его величества» захватывать вражеские корабли. Разношерстный сброд портил репутацию армии, и королева Элеонора Иларинд переписала закон. Она решила выдавать патенты только присягнувшим лично ей капитанам, превратив лихих приватиров в самый быстрый военно-воздушный соколиный корпус. А так как «соколы» не годились для сугубо боевых задач, ее величество передала управление ими первому главе Службы, достопочтенному графу Юлиану Аркинд.

Де-юре «соколы» остались в составе Флота. Де-факто – перешли в подчинение Службе с момента ее образования. Маркавин действительно создал забавный прецедент. Лорд Корвунд подал запрос на зачисление Марии в штат, а его величество выписал для дамы Службы патент. Приняв назначение, она попала на Флот. «Соколы» не входили официально ни в одну линейку званий, но причислялись к офицерам как капитаны собственных кораблей.

Мария никогда не думала однажды надеть мундир соколиного корпуса, тем более парадный. Сланцево-синий, двубортный, обрезанный спереди по талии и спускавшийся сзади птичьим хвостом. Белые брюки, высокие сапоги. На серебристых пуговицах и пряжке ремня – герб Флота. Знаков различия пока нет, но церемониймейстер уже поместил на кафедру голубую подушечку с искорками стальных соколов, державших в клювах дубовые листы.

Прихрамывая, адмирал спустился вниз и молча закрепил первую птицу на правом рукаве Марии. Следующим подошел лорд Корвунд, взял второго сокола и задумчиво покрутил в пальцах.

– Куда бы ни повел вас долг, капитан Гейц, – сказал глава Службы, прикалывая значок к ее левому рукаву, и шепотом добавил: – Десять лет – немалый срок. Помните, чего вам это стоило.

Благодарности

История Марии, Леовена и Севана началась для нас с текстового приключения. Мы придумывали квесты друг для друга, потом вовлекли друзей и кидали кубики на игровой стол уже вместе с ними. Примерно тогда зародился и роман – еще очень далекий от той версии, что вы держите в руках. Сложно сказать, сколько у нас ушло на него времени и сил, но одно мы знаем точно: рядом постоянно были те, кто вдохновлял работать дальше.

Мы глубоко признательны участникам литературной студии «Мастер текста» за тщательный разбор «Похищенного солнца» и «Пылающего города». Особенно ее ведущим, Александру Прокоповичу и Александру Мазину, за внимание, бесценные советы и терпение, терпение… опять терпение. Страшно представить, как много его на нас понадобилось.