Авиация, как новый род войск, представила собой еще одну замечательную возможность, выявившуюся в полной мере только в этом году. Она могла вести наступательные действия даже тогда, когда наземные войска отступали.
19 мая — 28 немецких самолетов бомбили Лондон; погибло 48 человек. 6 самолетов было сбито силами британских ПВО, 3 разбились при посадке на свои аэродромы. Это была последняя бомбардировка Лондона в этой войне, на которую всего вылетело 43 самолета.
Немецкие бомбардировщики разгромили склад авиации союзников, на котором было заготовлено 12 тыс. т грузов. А также разбомбили английский госпиталь в Этапле. Союзниками также было сброшено 9 бомб на Северную станцию в Тионвиле и на путь из Люксембурга в Трев; 2 бомбы не разорвались, 2 разрушили пути и вызвали перерыв в движении поездов.
20 мая — Сброшена одна бомба на Восточную станцию в Тионвиле.
21 мая — В ночь 7-й бомбардировочный немецкий дивизион атаковал одним тяжелым бомбардировщиком вокзал и склады в Бларжи, сбросив в два захода 13 — 12-кг бомб и 2 — 50-кг; на станции взорвались поезда со снарядами.
Английские самолеты под жаргонным названием «Кровавые парализаторы» (Bloody paralisaters) бомбили немецкий химзавод в Оппау, газовый завод в Мангейме и железнодорожную станцию в Картхаузе.
22мая — В ночь 10 немецких самолетов бомбили Французские города; французские зенитчики потратили 6255 снарядов и сбили один самолет в районе Вербери.
Всего 8 самолетов было сбито, к Парижу прорвался только один. Во французской столице погиб один человек.
23 мая — В эту ночь дважды немецкие самолеты бомбили Францию и один из них — вновь Париж; французские зенитчики истратили 11 202 снаряда безрезультатно.
Активно действуют также и германские подводники. С подводной лодки в ясную погоду можно видеть корабли противника на расстоянии до 35 км, и германские моряки использовали каждую возможность подкрасться незаметно.
27 мая — Германская подводная лодка атаковала английский корабль в тот момент, когда осуществлявший его охрану привязной аэростат был спущен для смены наблюдателей. Все флагманы английского флота были снабжены привязными аэростатами, поднимавшимися на высоту 120— 210 м и прекрасно просматривавшими морское пространство на 40-50 км вокруг. Англичане все группы своих судов сопровождали дирижаблями или привязными аэростатами, позволявшими заблаговременно обнаруживать германские подводные лодки. Однако, как показала практика, хотя с привязного аэростата и достаточно хорошо просматривалось водное пространство, их возможности были все-таки ограничены. Что касается дирижаблей, то за весь 1918 г. из 2141 случая конвоирования судов дирижаблями только однажды германской подлодке удалось подойти незамеченной и атаковать транспорт — это произошло, когда дирижабль отвлекся на второстепенные задачи.
Германский штаб тщательно подготовился к этому наступлению. Накануне этого наступления пехотные роты, имевшие по 4 легких пулемета, получили еще по одному пулемету, а также улучшенные ружейные гранаты. Обозы и транспорты получили пулеметы для защиты от аэропланов. Поступили на вооружение первые противотанковые ружья. Для поддержки наступления было сконцентрировано 2608 орудий и 687 самолетов. Германцам удалось обеспечить скрытность подготовки операции.
27 мая — В 2 часа началась мощная артподготовка из всех орудий и минометов. Артподготовкой, длившейся 2 часа 40 минут, удалось настолько нейтрализовать французскую артиллерию, что она не смогла удержать первую линию укреплений. За последующие 6 часов германская пехота 7-й армии достигла р. Эн, находившейся в 9 км. Переправившись через р. Эн, германские дивизии к вечеру достигли р. Вель. За первый день им удалось пройти 20 км.
Генерал Фош в помощь 6-й армии направляет 9 пехотных и 4 кавалерийские дивизии 5-й французской армии.
Германская бомбардировочная авиация продолжает свою неутомимую работу.
28 мая — В ночь 15 немецких самолетов бомбардировали Францию; зенитчики истратили 1587 снарядов безрезультатно.
29 мая — После ожесточенной борьбы и уличных боев германскими войсками занят Суассон.
29-30мая — В ночь 5 немецких самолетов отправились бомбить Францию; зенитчики истратили 2377 снарядов и сбили один самолет «Гота» в районе Плесси Бельвиль. Французами сброшено 2 бомбы на станцию в Тионвиле; погиб 1 человек.
Рикенбекер одержал свою пятую победу. Правда, на этот момент он еще не стал асом, поскольку подтверждение на его пятую победу придет несколькими днями позже.
30 мая — Французам удается вновь отбить Суассон, но фронт германского наступления расширяется, на поддержку 7-й армии приходит 18-я германская армия. Однако попытка сходу взять Реймс германцам не удается.
Союзникам удалось, наконец, преодолеть германское превосходство в воздухе.
В 94-ю эскадрилью на смену «Ньюпорам-28» начинают поступать более мощные «СПАДы-13».
31 мая — В ночь 6 немецких самолетов бомбардировали Францию, пдин из них — Париж; зенитчики безрезультатно истратили 2372 снаряда.
7-я и 18-я германские армии и подключившаяся к ним 1 -я армия продолжают атаковать по всему фронту, но Реймс так и остается в руках французов.
Вечером все пилоты 94-й американской эскадрильи сердечно поздравили Дугласа Кэмпбелла с тем, что он стал первым американским асом, то есть первым пилотом, одержавшим пять официально подтвержденных побед. Он сбил «Румплер».
Германское командование обычно использовало аэропланы «Румплер» для разведки и фотосъемки. Это была двухместная машина, в которой как пилот так и наблюдатель позади него могли вести огонь из пулеметов, обеспечивая таким образом защиту самолета по курсу и с задней полусферы. Горизонтально расположенные курсовые пулеметы были зафиксированы на капоте двигателя и для прицеливания пилоту требовалось поднимать или опускать нос аэроплана. Наблюдатель на заднем сиденье, тем не менее, имел возможность перемещать спаренные пулеметы и наводить их в любую точку. Потому атака против такой машины, как правило, осуществлялась сзади и снизу. В этом случае наблюдатель не имеет возможности вести огонь, не прострелив при этом хвост собственного самолета. А пилот, находящийся впереди, вообще лишен возможности применить курсовые пулеметы. Единственной защитой в таком случае служит энергичный вираж влево или вправо, позволяющей обеспечить наблюдателю достаточный обзор и сектор обстрела. Атакующему пилоту следует остерегаться подобных маневров.
Рикенбекер: «Лейтенант Кэмпбелл отправился на свободное патрулирование один, то есть, Дуг полетел искать приключений на свою голову, будучи в трех или четырех милях за линией фронта, Дуг разглядел немецкий „Румп-лер“, который, судя по всему, осуществлял фотографирование наших передовых позиций точно к югу от Флири. Флири находился на нашей территории приблизительно на половине расстояния от Понт-а-Муссона до Сен-Мийеля...
Кэмпбелл вышел на дистанцию эффективного огня с очень выгодного ракурса. Солнце находилось у него за спиной, более того, Дуг направлялся с немецкой территории к французской и, о его присутствии там никто не подозревал.
Маневрируя до тех пор, пока ему не удалось занять выгодную позицию, лейтенант Кэмпбелл предпринял атаку с пикирования, находясь сзади и выше „Румплера“. У него был великолепный шанс убить наблюдателя первой же очередью, еще до того, как тот успеет развернуть пулеметы и прицелиться. Однако его не ждала столь легкая победа.
Дуг открыл огонь, как только начал снижение. Единственный пулемет „Ньюпора" произвел шесть или семь выстрелов, и его заклинило. Обернувшись, наблюдатель увидел „Ньюпор“ практически над собой. Он быстро ухватился за пулемет и принялся за работу. Кэмпбеллу пришлось описать широкий круг, пока он возился с затвором, устраняя неполадку. И вот начался поединок между одно-и двухместным истребителями. Победит тот, кто владеет более совершенным пилотажем и обладает более крепкими нервами.
Как только Дуг начал новую атаку, то обнаружил, что ему противостоит ветеран. Экипаж „Румплера“ не проявил ни малейших признаков паники или страха. Гансы даже и не думали об отступлении!..
С мастерством, вызвавшим еще большее уважение Кэмпбелла, немец заложил энергичный вираж, что сделало „Ньюпор“ великолепной мишенью для наблюдателя. Мешкать в такой ситуации нельзя, и Дуглас быстро ретировался...
Постоянно кружась вокруг противника на такой скорости, которая делала для последнего невозможным тщательное прицеливание, Кэмпбелл мрачно усмехался, наблюдая как кормовой стрелок продолжает яростно вести огонь. При таком темпе стрельбы он должен был вскорости израсходовать весь боекомплект, и тогда придет черед Дугласа...
Кэмпбелл продолжал маневрирование в течение пятнадцати минут. За это время, насколько он знал, в его аэроплан не попала ни одна пуля. Затем он отметил, что пилот внезапно изменил тактику. Вместо того, чтобы держать „Ныопор“ в зоне досягаемости огня наблюдателя, неприятельский авиатор отворачивал хвост, пытаясь сам подстрелить оппонента из курсовых пулеметов...
Подлетая по диагонали со стороны наблюдателя, Кэмпбелл сблизился с противником на расстояние в пятьдесят футов и стал свидетелем забавного зрелища. Наблюдатель стоял гордо выпрямившись, со скрещенными на груди руками! С края его кабины свешивалась и трепалась на ветру пустая пулеметная лента. Он... придал лицу надменное выражение. Как говорил Кэмпбелл позже, его настолько потрясло подобное бесстрашие, что он почувствовал, что не сможет продолжить бой против безоружного врага. Пруссак словно говорил всем своим видом: „Давай, застрели меня! Я знаю — ты победил".
Однако уже через секунду Кэмпбелл вспомнил, что он участвовал отнюдь не в игре. Это была война. У тех людей были фотографии наших позиций, что могло обернуться гибелью сотен наших ребят. Они сделали все, на что были способны, лишь бы убить его, а он лез под их пули, чтобы дождаться этой возможности. Да и пилот по-прежнему изо всех сил старался перехитрить американца и нанести свой удар.