Аврора Горелика (сборник) — страница 77 из 92

Ода

ХОР ЛЯГУШЕК

Муза, в священные горы вступи, наслаждаяся песней моею.

Так я оду свою по привычке начать собирался.

Между тем в пучину бедствий погрузился город наш,

Демагоги и тираны оседлали наш народ,

И поэта нет, который мог бы людям дать ответ

и разумный и полезный.

Чтобы прав своих гражданских не терял уже никто,

Чтобы страх был уничтожен, чтобы разум победил…

Эпиррема

КОРИФЕЙ ЛЯГУШЕК

Очень часто нам казалось, что Афины горожан

И хороших и негодных, всех оценивают так,

Как старинную монету и сегодняшний чекан.

Так старинную монету, неподдельную вполне.

Ту, что самой чистой пробы, лучшую из всех монет

Не пускаем в обращенье, применяя медяки

Наихудшего чекана, те, что выбиты вчера.

Граждан тех, кто, как известно, благородны и умны,

И воспитаны в палестре, и сильны в искусстве Муз,

Тех мы гоним, а других-то – медных, рыжих и чужих,

И худых из самых худших, – всюду мы пускаем в ход.

Задержитесь же, безумцы, измените свой уклад,

В ход пускайте благородных! И дела пойдут на лад,

А постигнет неудача, верно, скажут мудрецы:

«Что ж, на дереве хорошем и повеситься не жаль».

Антода

ХОР ГРАФОМАНОВ

Право слово, положенье, скажем прямо, недурно:

Графомания в почете, пищу ищет графоман.

Поглощает чебуреки, кашу с салом и сольцой.

Ежедневно три тарелки аппетитного борща,

Птицы, жаренной на скаре, восемьсот тринадцать грамм,

Лягушатины нежнейшей сорок восемь килограмм.

Ради пищи аппетитной графоманом надо стать.

Ежедневно графоманить и на сильных не роптать.

Антиэпиррема

КОРИФЕЙ ГРАФОМАНОВ

Я наслаждаюсь теперь Гонораром, высоким и толстым,

Часто встречаю его по дороге с работы домой.

Вот он идет, Гонорар, в своей шубе, простой и веселый,

За руку я Гонорара беру и веду в свой изысканный дом,

Шубу снимаю с него и пиджак, и рубашку снимаю.

Также снимаю нательное с тела белье.

Сняв все сначала, тогда уже им наслаждаюсь,

После всегда Гонорара любимого сытно кормлю.

Вот мой совет, Графомана премудрого, юному гаду:

Сытно корми Гонорара любимого, хоть он пока не велик.

Вырастет твой Гонорар, как пирог краснощекий,

Ты насладишься им вдоволь, а он насладится тобой.

Эписодий четвертый

Подземное царство Аид. Все приготовлено для соревнований. Стол отодвинут в угол. Кресла расставлены в ряд. В центре сцены гигантские весы, между чашами которых деревянная лестница, по ней соревнующиеся могут войти в чашу или выйти из нее.

В просцениуме Лева Малахитов на скрипке гениально играет этюд Паганини. Рядом Биверлибрамс, аккомпанируя себе на гитаре, орет слова биг-бита.

БИВЕРЛИБРАМС

Элау боу хол хис

Ер боди боди топ лис

Он лоун ноун…

Одновременно прекращают играть, смотрят друг на друга.

БИВЕРЛИБРАМС

У тебя, по-моему, распадение личности, Левка!

ЛЕВА

Мне стыдно, что ты мой современник, Антоша!

БИВЕРЛИБРАМС

А ну-ка выйдем!

(Уходят.)

По сцене в обнимку проходят Ксанфий и трехглавый пес Кербер.

КСАНФИЙ

Да, видит Зевс, люблю я господам

Исподтишка подсунуть к ночи фигу.

А ты, Кербер?

КЕРБЕР

Я тоже. Рад всегда

Сожрать хозяйские ночные туфли.

КСАНФИЙ

Феб, Аполлон! Пожми мне руку, друг!

И поцелуй.

(Целуются.)

Не хочешь ли, братишка,

По маленькой принять, пока не видно

Хозяев наших?

КЕРБЕР

Очень даже да.

Пробираются к столу. Ксанфий вливает по рюмке в каждую из трех глоток Кербера, затем сам опорожняет три рюмки подряд. Хихикая, друзья исчезают. На сцену толпой выходят поэты и их подруги. Пушкин почему-то держит под руку Смуглую Леди, Шекспир – Нину Малахитову, Лева – Дагрен, Антон – Анну Керн.

СМУГЛАЯ ЛЕДИ

(Пушкину). Позвольте мою руку назад, сэр.

НИНА

(Шекспиру). Ну, Виля, подержался и хватит.

ДАГРЕН

(Леве). Какой я тебе океанский цветок, дуралей?

АННА КЕРН

(Биверлибрамсу). Ах, какие вы все однообразные, господа!

Дамы отходят от поэтов. Те, обескураженные, стоят некоторое время молча.

ПУШКИН

(Шекспиру). О чем вы говорили с Ниной на дурном русском?

НИНА

(Анне Керн). Зачем ты, Аня, Антошке голову морочишь?

ШЕКСПИР

(Пушкину). А вы что нашептывали моей земной подруге на дурном английском?

АННА КЕРН

(Нине). С вашими манерами, Ниночка, флиртовать с Шекспиром!

ЛЕВА

(Антону). Антоша, брось! Для тебя Аня просто женщина, а для нас святыня, туманное видение.

СМУГЛАЯ ЛЕДИ

(Дагрен). Малышка, я бы вам посоветовала держаться подальше от Левы.

АНТОН

(Леве). А ты что вкручивал моей жене, циник?

ДАГРЕН

(Смуглой Леди). Если вы еще раз подойдете к Александру, я заплачу.

Все эти диалоги проходят на страшной скорости, после чего начинается почти хаотический шум.

ПУШКИН

Какой на вас дурацкий павлиний камзол!

ШЕКСПИР

Посмотрите на себя – хвост сзади, спереди какой-то чудный выем!

АННА КЕРН

Неужели вот вы – идеал поэтов XX века? Какой ужас!

НИНА

Аристократка!

ЛЕВА

Ты горестный жокей без лошадей!

АНТОН

Актер для зеркала!

ДАГРЕН

Я буду плакать! Я уже плачу!

СМУГЛАЯ ЛЕДИ

Господи! Какой адский шум! Когда-нибудь прекратится этот гвалт? Хоть бы минуту тишины!

Смущенное молчание.

ЛЕВА

(покашляв). Да-да, что-то мы тут напутали, мальчики и девочки.

ВСЕ

(в зал, как бы извиняясь):

ВЕЧНОСТЬ!

Дамы отходят в одну сторону, поэты в другую.

ДАГРЕН

(всхлипнув). Девочки, давайте дружить!

ЛЕВА

Ссориться глупо, ребята, нас мало, нас, может быть, четверо…

АНТОН

Во всяком случае, трое…

ЛЕВА

(аплодирует Антону). Какая самокритика! Браво, Антоша! Билл, Саня, какой у нас Антоша скромный! Я тоже очень скромный, но все-таки признанье потомков – штука приятная. (Поднимается по лесенке.) Тут один парень из XXI века в соседнем блоке рассказывал: стоит мне памятник в Москве возле Политехнического (влезает в чашу весов, чаша немного опускается), огромный памятник на коне и в милицейской форме.

АНТОН

А мне ребята из XXII говорили (лезет по лестнице), у интеллектуалов на устах один Биверлибрамс. (Влезает в чашу, чаша опять немного опускается.) Курят сигареты «Биверлибрамс». Каково?

ШЕКСПИР

(лезет по лестнице). А меня рисуют на фаянсовых тарелках! (Влезает в чашу, чаша резко идет вниз.)

ПУШКИН

А я памятник себе воздвиг нерукотворный! (Лезет по лестнице.)

ЛЕВА

Ну, почему же нерукотворный, Шурик? Возле кино «Россия» стоял ма-а-аленький памятник, вполне рукотворный. А из гипса тебя налепили – ужас!

ПУШКИН

(влезает в чашу, чаша резко идет вниз и опускается на пол). И, кроме того, на спичечных коробках и на конфетах меня изображают. (Поэты сидят молча, задумчиво глядя в пространство.)

НИНА

Бывало, на танцы приду, монтажники в драку…

ДАГРЕН

А я один раз ехала на велосипеде, а из автобуса брюнет как посмотрит…

АННА КЕРН

У меня был большой успех среди синих кирасир…

СМУГЛАЯ ЛЕДИ

О себе я молчу.

Вбегает сияющий, радостный поэт XXX века Бу.

БУ

Поэты-братья, поздравьте меня, я нашел к вам коммуникацию! Весь день сидел в туалете, искал и вот перехожу на примитивную связь! К сожалению, должен огорчить дам – я чижик! Я чижик, но я всех люблю! (Кружится.) Люблю! Целую! Я чижик! Я всех люблю и даже немного дам! (Трепеща руками, словно крылышками, прыгает в свободную чашу весов, чаша опускается до самого пола, поэты поднимаются вверх.) Ваш памятник, Лева, мы обнаружили в раскопках, правда, без головы и без хвоста, но опознали, опознали! Следы Энтони тоже нашлись – эта надпись губной помадой на полотенце, вы, конечно, помните! О Шуре я уж и не говорю – к нему не заросла народная тропа! Вот, правда, вас, Вильям Давыдович, уже никто не знает, но все равно я вас люблю, потому что я чижик! Чижик-пыжик, где ты был, на Фонтанке водку пил…

Звучат фанфары. На сцену выходят Плутон, Дионис, Эсхил, Эврипид, Ксанфий, Кербер, Эмпуса, Ламия, вползают стоглавая ехидна и Тартесская мурена, появляются псы Кокита и Тифрасские Горгоны. Все в сборе.

ПЛУТОН

Прошу весы очистить. Начинаем

Мы диспут наш. Пускай весы покажут,

Кто в Грецию достоин возвратиться,

Неся в руках для граждан, как спасенье,

Поэзии громокипящий Кубок.