Аврора, или Утренняя заря в восхождении — страница 70 из 76

67. Ибо оно есть единый природный свет сего мира и, кроме него, нет больше настоящего света в доме смерти; и даже если бы казалось, что и другие звезды сияют ярко, однако это ничего не значит, поскольку они все берут блеск свой от солнца, о чем я расскажу далее.

Истинное рождение и происхождение Солнца и Планет

68. Когда было создано небо в разделе между светом Божиим и зажженным повреждением тела сего мира, то тело сего мира было темною долиною и не имело света, который бы сиял во внешнем теле вне неба; тогда все силы пребывали как бы в плену смерти и сильно скорбели, пока не разогрелись в средине тела.

69. Когда же произошло так, что скорбное рождение стояло в таком суровом зное, то любовь пробилась в свете Божием сквозь небо раздела и зажгла зной; тогда в зное взошел в воде или в туке воды сияющий свет и зажглось сердце воды; и это произошло в одно мгновение.

70. Ибо лишь только свет охватил как следует тело, оно стало плененным в свете и зной был пленен, и превращен в подобающую кротость, и не мог оставаться дольше в такой скорби.

71. Но так как зной был испуган светом, то жестокий источник огня улегся и не мог зажечься дальше; также и взрыв любви в свете Божием сквозь небо не мог на этот раз по предначертанию Божию пробиться дальше, потому и солнце не стало еще больше.

О планете Марс

72. Когда же место солнца зажглось, то жестокий огневой испуг из места солнца вознесся ввысь за пределы места солнца, как жестокая, неистовая молния, и в телесном существе своем захватил с собою ярость огня, отчего вода стала весьма горькою, а вода есть ядро, или ствол, испуга.

73. Далее, астрологи пишут, будто планета Марс стоит над солнцем на высоте 15750 миль, что я и допускаю, так как не умею обращаться с циркулем: вот как далеко унесся из своего собственного места проворный огневой испуг, пока и его не схватил свет; тогда и он также пленен был светом, и остановился, и занял свое место.

74. А причиною тому, что свет не схватил его раньше, – суровая ярость и быстрая молния, ибо он был удержан светом не раньше, чем свет совсем заразил его.

75. Там стоит он теперь, неистовый и буйный, приводящий в движение все тело сего мира, ибо в том и должность его, чтобы обращением своим в колесе природы приводить все в движение, откуда берет начало свое вся жизнь.

О планете Юпитер

76. Когда же горький огневой испуг пленен был светом, то свет собственною властью проник еще выше в глубину, пока не достиг жесткого и холодного престола природы. Тогда сила первого восхода из солнца не могла подняться выше, и осталась там телесно, и сделала это место обиталищем своим.

77. Но ты должен правильно понять это: то, что остановилось на этом месте, было силою света, и она есть весьма краткое, дружественное, блаженное и сладостное существо. О Юпитере астрологи пишут, что он стоит на 7875 миль выше Марса; но он – укротитель разрушительного и неистового Марса и начало кротости во всякой жизни, а также начало воды, откуда рождается жизнь, как я сообщу дальше.

78. Вот какой высоты достигла сила жизни из солнца, и не выше; блеск же, или сияние, которое также имеет свою силу, достигает звезд и проникает в тело сего мира.

79. Но ты должен понять в точности, откуда произошли эти две планеты. Когда сила сердца Божия из вечного, не иссякшего родника воды жизни проникла сквозь небо раздела и зажгла воду в месте солнца, из воды вырвалась молния, разумей – молния огня; и она была весьма ужасной и горькой, и из нее произошел Марс.

80. Вслед за этой молнией быстро устремилась сила света, как бы кроткая восходящая жизнь, и догнала огневой испуг, и укротила его, так что он стал как бы отчасти бессильным и не мог больше или дальше проникнуть в глубину, а остановился, дрожа.

81. Но сила, исшедшая в свете, была гораздо могущественнее, нежели огневой испуг, потому и поднялась она гораздо выше молнии огня, пока не углубилась чрезмерно в суровость природы, где и остановилась, став также как бы бессильной.

82. Из этой силы и произошла планета Юпитер, а не из того места, где он находится; но он непрестанно силою своею зажигает это место, и он как бы жилец в этом месте, принужденный непрестанно кружиться в своем наемном доме; солнце же имеет свой собственный дом, а кроме него ни у одной планеты нет своего собственного дома.

83. Если кто-то хочет в точности узнать рождение или начало звезд, то должен знать в точности, как в теле рождается жизнь, ибо все рождения происходят одинаково.

84. Кто не знает и не разумеет этого, тот не знает и рождения звезд; ибо все вместе составляет одно тело. Когда жизнь рождается в какой-нибудь твари, то рождение ее пребывает затем в теле твари, как и рождение природного тела сего мира; ибо всякая жизнь должна рождаться по Божественному закону, как рождается непрестанно само Божество.

85. Если тщательно рассмотреть и обдумать это, что, однако, не может произойти без особого просвещения святым Богом, то находишь первоначально терпкое, холодное и строгое рождение, которое есть причина телесной природы или образования какой-либо вещи.

86. Если бы не было этой строгой, холодной, острой, стягивающей воедино силы, то не было бы ни одного природного или телесного существа, не было бы также и рождения Божия и все было бы неисследимо.

87. Но в этой жесткой, строгой и холодной силе состоит телесное существо или тело, в котором рождается затем живой дух; а из этого духа – свет и разумение, а отсюда уже возникают чувства и испытание всех сил.

88. Ибо когда рождается свет, то посреди тела из всех сил рождается как бы сердце или дух; и останавливается в своем первоначальном месте и проходит через все силы.

89. Ибо подобно тому как рождается он из всех сил и содержит родник всех сил, так вносит он и сиянием своим в каждую отдельную силу родник всех сил; откуда и происходят затем вкус и обоняние, равно как и зрение, и осязание, и слух, и рассудок, и разумение.

90. Каково происхождение и начало жизни в твари, таково и первое возрождение природы новой жизни в поврежденном теле сего мира.

91. И кто отрицает это, тот не имеет ни истинного разумения, ни какого-либо познания природы; а также познание его родилось не в Боге; напротив, он – ругатель Божий.

92. Ибо смотри: ты не можешь отрицать, что жизнь в твари возникает в зное сердца, и в этой жизни содержится свет душевного рождения.

93. Далее, сердце знаменует собою солнце; оно также есть начало жизни во внешнем теле сего мира; и ты не можешь сказать теперь, что душевное рождение покидает сердце, когда тело находится в движении.

94. Так и солнце не покидает престола своего, но удерживает собственное место свое как сердце и светит во всех силах тела как светоч или как дух всего тела мира сего.

95. Ибо и рождение его берет начало также из всех сил: потому и бывает оно со своим светом и зноем, в свою очередь, духом и сердцем во всем теле сего мира.

96. И далее, ты не можешь также отрицать и того, что желчь в твари произошла от сердца, ибо у нее есть жила, ведущая к сердцу, и она есть подвижность сердца, откуда происходит зной.

97. Первое начало свое она берет от молнии жизни: когда в сердце рождается жизнь и восходит в воде свет, то ему предшествует огневой испуг, поднимающийся из скорбности воды в зное.

98. Ибо когда зной скорбит таким образом в холоде в терпком качестве и свет, проникая сквозь сокровенное небо сердца, зажигается в телесности, то пугается скорбная смерть в гневе Божием, и отступает от света как ужас или молния, и восходит вверх, ужасаясь, дрожа и в страхе; а свет сердца спешит вослед ей и заражает ее, тогда она останавливается.

99. И это есть планета Марс и знаменует ее, ибо таким образом она и произошла; и собственное ее качество есть не что иное, как ядовитый, горький огневой ужас, взошедший из места солнца.

100. И он теперь непрестанный возжигатель солнца, подобно тому как желчь – возжигатель сердца, откуда в обоих, в солнце и сердце, происходит зной и берет свое начало жизнь во всех вещах.

101. Ты не можешь также отрицать и того, что мозг в голове у тварей есть сила сердца, ибо из сердца восходят все силы в мозг, отчего возникают в мозгу чувства сердца.

102. Мозг в голове берет начало свое от силы сердца.

103. Заметь: после того как огневой ужас желчи или Марса отступил от света жизни, сила проникает из сердца вослед через свет жизни до головы в строгое качество; и когда сила не может уже подняться выше, она пленяется строгим рождением и иссушается холодом.

104. И там стоит она теперь, и качествует совместно с духом жизни в сердце, и сама есть царский престол духа сердца, ибо сюда доводит дух силу сердца и здесь происходит испытание.

105. Ибо мозг помещается в строгом рождении, и в собственном своем теле он есть кроткая сила сердца и знаменует поистине новое возрождение, которое возрождается вновь в своем небе, посреди суровости смерти и гнева, и сквозь смерть пробивается в жизнь. Ибо здесь дух или мысли становятся снова цельною тварною личностью через заражение или испытание всех сил, что я зову в человеке душевным рождением.

106. Ибо после того как новый дух достаточно обращался в мозгу, он вновь возвращается к своей матери в сердце; и он предстоит тогда как совершенный дух, или воля, или как новорожденная личность, которая в человеке зовется душою.

107. Теперь смотри: каково в человеке существо и происхождение мозга, таково же существо и происхождение планеты Юпитер, ибо она имеет начало свое от восхождения жизни, от силы, взошедшей из воды жизни, из места солнца через свет.

108. И эта сила поднималась вверх, пока не была пленена вновь суровой, жесткой и холодной силою; тогда она остановилась, и стала телесною при первом обходе своем или движении вперед, и была высушена суровой и холодной силою.

109. И она есть поистине мозг в телесном правлении сего мира, откуда рождаются чувства и разумение, а также всякая кротость и мудрость в природности. Истинный же и Святой Дух в человеке рождается в сокровенном небе, в воде жизни.