Австралийское сокровище — страница 11 из 23

Джуленн поморщилась.

— Ну, у него были рекомендации от Лео — одного из наших друзей. Хотя по поводу Коди у меня было нехорошее предчувствие. Когда он приходил в дом, то всегда вел себя образцово, хотя его глаза… в них что-то такое таится. В них нет света.

— Мне не понравилось, как он смотрел на Кристин.

— Как? — Джуленн озадаченно взглянула на сына.

— Он словно не мог насмотреться на нее. А когда я перехватил его взгляд, прикинулся невинной овечкой.

Джуленн облегченно вздохнула.

— Вряд ли его можно обвинить в желании смотреть на красоту. Кристин великолепна. Твой собственный отец с нее глаз не сводит.

Митч одним глотком осушил стакан холодного пива.

— Это совсем другое. Отец видел, как Кристин росла. Она могла бы стать для него еще одной дочерью. А взгляд Коди… он может внушить отвращение любой женщине. Крис привыкла к чужим взглядам и, думаю, просто этого не заметила. Но я уверен, черт возьми…

— Ты все еще безнадежно влюблен, — осторожно произнесла Джуленн.

«Митч никак не успокоится», подумала она и, чтобы утешить сына, сказала:

— Выходные быстро промчатся. Кристин должна уехать в воскресенье днем. Почему бы нам не устроить небольшой вечер в субботу?

Митч задумался.

— Не знаю, захочет ли Крис. Может, и захочет. А кого мы пригласим?

Джуленн повернула светловолосую голову к сыну.

— Ну, безусловно, Кайла и Сару. Не знаю, стоит ли звать Энид и Макса?

— Нет, — решительно ответил Митч, его глаза следили за парящим в небе орлом. — Макс прекрасный человек, но Энид испортит всю вечеринку. Она не может не критиковать Крис, если мы устроим вечеринку, пусть Крис получит от нее удовольствие.

— Конечно, дорогой. Но как нам не обидеть их?

Митч пожал плечами.

— Давай пригласим молодежь. Незамужних девушек, холостых мужчин и молодоженов.

— В этом ты весь. — Она улыбнулась своему сыну. — Не могу дождаться, когда ты женишься и сделаешь нас с отцом бабушкой и дедушкой.

— О чем разговор? — Кристин вышла на веранду, притворяясь, что прислушивается. — Я не знала, что Митч помолвлен.

— Жениться? У меня что, головы нет на плечах? ворчливо заметил Митч.

— О небеса, ты говоришь, как брюзга! — Кристин обошла стул, провела рукой по его щеке, а затем грациозно расположилась в кресле.

— Так говорит большинство мужчин, когда их толкают к алтарю, — медленно произнес он.

— Ты, наверно, стал бы отвратительным мужем. Кристин вытянула руку и потрепала его густую золотистую шевелюру.

— А мне кажется, из тебя бы вышла очень опасная жена. — Митч поправил волосы.

— Как так? — Сапфировые глаза шаловливо вспыхнули.

— Мужу пришлось бы запереть тебя в доме. Красивые женщины создают массу проблем. Вот почему многие парни предпочитают брать в жены простушек. Кстати, ты случайно не заметила, как Коди смотрел на тебя?

Кристин откинулась назад, такая свежая и прекрасная. Ее длинные роскошные волосы струились по плечам и спине; кожа немного загорела и приобрела персиковый оттенок. Он вдруг почувствовал, что хочет быть рядом с ней и наслаждаться ее красотой, стараясь запомнить мельчайшие черточки и особенности, прежде чем она опять уйдет в свой мир.

— Заметила, — смутилась она. — Мне нравится, что ты ревнуешь, Митч.

Ему необходимо справиться с собой.

— Я ревную любую женщину, которая находится в моем доме в гостях.

— О! — К тому же, ты это заслужила.

— Я знаю, — печально ответила она. — А что с тобой? Ты раздосадован, что придется уволить Коди?

— Нет проблем. — Митч пожал плечами. С влажного локона упала маленькая капелька, потекла вниз по шее и исчезла в соблазнительной складке между грудей. Ему пришлось побороть инстинктивное желание слизнуть ее языком. Он невозмутимо продолжил:

— Мне предстоит разговор с отцом.

Мам, расскажи Крис, что мы задумали.

— Что? — Кристин развернулась к Джуленн.

— Как тебе идея насчет вечеринки в субботу вечером? — спросила та. — Соберутся только молодые, никаких стариков. Ты и Митч, Сара и Кайл.

— Думаю, нам следует составить список, если Крис захочет эту вечеринку, — заметил он.

— А почему я должна не захотеть, Митч? — Она подняла вверх и без того выгнутые брови. — Превосходная идея, Джуленн. Можно пригласить несколько старых подружек Митча. Например, Флер Макферсон…

— Исключено, она замужем. — Митч балансировал на ножках своего стула.

— Правда? Я не знала, — Кристин с удивлением посмотрела на него.

— Ты долго отсутствовала, — он постарался уколоть ее.

— Подумать только… Флер замужем! — Она всегда любила Флер, хотя близки они не были. — Мы же не можем разрушить ее брак?

— Поехидничай всласть, — предложил он.

— Кстати, я тоже старая подружка, — заметила Кристин.

— Ты не вписываешься в мою систему.

— Печально.

— Вышла в тираж.

— Дети, мы говорим о вечеринке. — Джуленн легко постучала по стеклянному столу.

— Не хочу утруждать вас, — сказала Кристин, зная, сколько беспокойства это принесет Джуленн. — Если и устраивать вечеринку, то для двух-трех гостей.

— Мы пригласим только тех людей, которые тебе по-настоящему нравятся, — предложил Митч. — Но нам необходимо заранее сообщить им.

— Давайте все-таки составим список, — с воодушевлением предложила Джуленн. — Если мы остановимся на, скажем, двадцати или тридцати гостях, то сможем разместить их всех на ночь.

— А что же мне надеть в качестве вечернего платья? — растерянно спросила Кристин.

— Уверен, ты привезла с собой не одно платье. Митч насмешливо посмотрел па девушку.

— С собой нет, — ответила Кристин и затем уточнила:

— Ты имеешь в виду сюда, в Марджимбу?

— Я имею в виду — домой, в Уаннамурру, — с сарказмом поправил он. — Если бы ты жила здесь, то уже давно вокруг бродили бы толпы почитателей.

Кристин Рирдон — суперзвезда.

— Здесь я не суперзвезда, и могу тебе сказать откровенно — это большой плюс. По крайней мере на стенах моего дома не будет дурацких надписей.

Иногда такое делают школьники-подростки.

— И в Австралии тоже? — Митч сочувственно посмотрел на нее.

— Нет, это случалось главным образом в Италии, где даже подростки — большие любители женщин.

Но ты прав: я привезла с собой парочку роскошных платьев.

— И, конечно, нет слов, чтобы описать их? — съехидничал Митч. Образ за образом проплывали в его голове: Кристин в платье, Кристин обнаженная…

Кристин улыбалась своей милой насмешливой улыбкой, словно читала его мысли.

— Тебе придется подождать, тогда и увидишь.

Вот кого бы я хотела повидать, так это Шелли Логан. Она такой милый ребенок. Настоящая фея.

Впрочем, сейчас она уже выросла?

— Она осталась такой же изящной. — Джуленн улыбнулась. — Не так давно ей исполнилось двадцать один. Праздника она не устраивала. Родители заставляют ее работать день и ночь без выходных.

— Ну, ты преувеличиваешь, мама, — сказал Митч.

— Нисколько. Все праздники устраиваются только для Аманды. Шелли, должно быть, страдает: отец и мать боготворят старшую сестру, а о ней забывают.

— Вы полагаете, они разбили ей сердце? — прямо спросила Кристин. Все знали историю семьи Логан. — Шелли наказали за то, что она выжила, а ее близнец Син — нет. Настоящая трагедия.

— Страшный удар для семьи. — Джуленн выглядела печальной. — Близнецам было шесть лет, а Аманде одиннадцать. Ей не следовало водить их к заливу. А кара обрушилась на маленькую Шелли.

— Аманда рассказывает иную историю. Она говорит о Шелли, как о непослушной маленькой девочке, но я представляю ее по-другому, — сказала Кристин. — Шелли была умным маленьким существом… ярким, как бутон экзотического цветка. Я помню, как она заботилась о Сине.

— Теперь его нет. — Джуленн печально вздохнула, а добросердечная Кристин на мгновение прикрыла глаза. — Утонул. Полагаю, нам никогда не узнать правды. — Она задумалась. — Сердце Пита застыло, когда он потерял своего мальчика. Они еле-еле сводили концы с концами, пока Шелли не пришла в голову блестящая идея принимать туристов.

— Неужели? Когда это произошло? — оживилась Кристин.

— Год назад или около того. Компания «Знакомьтесь, Аутбэк!» — путешествия и отдых. В поместье принимают небольшую группу гостей и знакомят с настоящей Австралией. Шелли действительно очень умная девочка, но семья жестоко использует ее. Она и готовит, и организует досуг, а Аманда только прихорашивается и бездельничает.

— Туристический бизнес дает им возможность держаться на плаву, — заметил Митч. — И все благодаря Шелли. Она старается из-за всех сил. Если ты хочешь пригласить Шелли, то тогда зови и Аманду, иначе Логаны устроят Шелли кромешный ад.

— Значит, ничего не изменилось? — задумчиво произнесла Кристин, откидывая назад высохшие волосы.

— Только не у Логанов. Семья убивается по Сипу, а из маленькой Шелли сделали козла отпущения.

Наконец был составлен список, включающий двадцать имен, в том числе несколько товарищей Митча по игре в поло.

— Ты же знаешь, поло — стиль здешней жизни, объяснил он. — Тебе когда-то нравилось следить за ходом этой игры.

— Вот именно — следить, а мне хотелось играть!

— Ты была такой отчаянной. Этот вид спорта слишком опасен для женщин, Крисси. Я бы не выдержал, если бы с тобой что-нибудь случилось.

Ее глаза вдруг наполнились слезами, и она быстро опустила голову, чтобы скрыть их.

— Так, а кто это — Тони Норман? — Она спряталась за списком гостей.

— Он тебе понравится. — Джуленн похлопала девушку по руке. — Он занимает должность надсмотрщика на ферме Стратмор. Очень приятный и веселый молодой человек.

— Всем будет любопытно посмотреть на тебя, — дополнил Митч.

— Тогда нам надо постараться произвести фурор! с энтузиазмом подскочила Кристин. Ее собственная мать никогда бы не предложила устроить вечеринку. Я хочу, чтобы вы знали, Джуленн, я люблю вас. — И прежде чем исчезнуть за дверью, она с нежностью поцеловала мать Митча в макушку.