Автор и герой в лабиринте идей — страница notes из 69

Notes

1

Подробнее см.: Jain M. P. T. S. Eliot and American Philosophy. Cambridge, 1992.

2

См.: The Letters of T. S. Eliot. 1898–1922. Vol. 1. London, 1988. P. 80–81.

3

Eliot T. S. Selected Essays. London, 1963. P. 485.

4

См. критику Элиотом либерализма в эссе «Назначение критики»: Элиот Т. С. Назначение критики // Элиот Т. С. Назначение поэзии. Киев, 1997. С. 171–174.

5

Eliot T. S. Selected Essays. P. 488–491.

6

Eliot T. S. Selected Essays. P. 287.

7

См. на эту тему эссе Элиота «Филипп Мэссинджер» («Philip Massinger», 1920), «Поэты-метафизики» («The Metaphysical Poets», 1921), «Эндрю Марвелл» («Andrew Marvell», 1921): Eliot T. S. Selected Essays. P. 205–220; 281–290; 292–304. Cм. также переводы на русский язык: «Поэты-метафизики», «Эндрю Марвелл» (Элиот Т. С. Избранное: религия, культура, литература. Т. I–II. М., 2004. С. 548–559; 560–576).

8

Eliot T. S. Selected Essays. P. 288.

9

См.: Элиот Т. С. Назначение поэзии и назначение критики // Элиот Т. С. Назначение поэзии. М., 1997. С. 64–73. См. также: Eliot T. S. Selected Essays. P. 92, 241.

10

Элиот Т. С. Назначение поэзии. С. 158. Перевод А. М. Зверева.

11

Там же.

12

Элиот Т. С. Назначение поэзии. С. 168. Перевод А. М. Зверева.

13

Это разграничение проводится многими исследователями творчества Элиота. См.: Langbaum R. New Modes of Characterisation in The Waste Land // Eliot in His Time. Essays on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the Waste Land. New Jersey, 1973. P. 97–99; Engle P. Eliot’s The Love Song of J. Alfred Prufrock // Reading Modern Poetry. New York. P. 167–174.

14

Eliot T. S. Collected Poems 1909–1962. London: Faber and Faber, 1963. P. 3.

15

Элиот Т. С. Бесплодная земля. Полые люди: поэмы, стихотворения, пьесы. М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2019. С. 91.

16

Данте Алигьери. Божественная Комедия. М., 1967. С. 127.

17

Элиот Т. С. Йейтс // Назначение поэзии. С. 290. Перевод С. И. Завражновой.

18

Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 4.

19

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 93. Здесь и далее цитируется перевод Я. С. Пробштейна.

20

Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 4.

21

Ibid. P. 5.

22

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 93.

23

Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 6.

24

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 94.

25

Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 6.

26

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 94.

27

Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 6.

28

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 94.

29

Marvell A. The Complete English Poems. London, 1974. P. 51.

30

Smith Gr. T. S. Eliot’s Poetry and Plays. Chicago, 1958. P. 15.

31

Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 7.

32

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 95.

33

Maxwell D. E. S. The Early Poems // Critics in T. S. Eliot. London, 1973. P. 11.

34

Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 6.

35

См.: Perloff M. Differentials. Poetry, Poetics, Pedagogy. Alabama, 2004. P. 24.

36

См. об этом: Толмачев В. М. Поэзия Т. С. Элиота // Зарубежная литература XX века / Под ред. В. М. Толмачева. М., 2003. С. 165; см. также: Smith Gr. T. S. Eliot’s Poetry and Plays. Chicago, 1958. P. 59.

37

Подробнее см.: Perloff M. Op. cit. P. 27–29.

38

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 132. Здесь и далее стихотворение приводится на русском языке в переводе А. Я. Сергеева.

39

Eliot T. S. Collected Poems. P. 29.

40

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 131.

41

Там же. С. 132.

42

Eliot T. S. The Use of Poetry and the Use of Criticism. London, 1964. P. 33, 91.

43

Singh N. K. T. S. Eliot. A Reconsideration. New Delhi, 2001. P. 157.

44

Eliot T. S. Selected Essays. P. 14–15.

45

См.: Perloff M. Op. cit. P. 27–30.

46

В. М. Толмачев отмечает близость текста к эпитафии: Толмачев В. М. Указ. соч. С. 165. Напомним, что в жанре эпитафии написана IV глава поэмы «Бесплодная земля».

47

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 131.

48

Заметим, что Элиот неоднократно в своих текстах («Пруфрок», «Женский портрет») использует мотив «неподлинной исповеди», а «Бесплодную землю» предваряет эпиграф из «Сатирикона» Петрония, где рассказчик лжет, вспоминая о своих приключениях.

49

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 132.

50

Там же.

51

Там же.

52

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 133.

53

Подобным образом замкнуто сознание Пруфрока: его «любовная песня» так и останется неспетой.

54

Eliot T. S. Collected Poems. P. 30.

55

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 133.

56

Vickery J. Gerontion // Arizona Quarterly. 1958. Vol. 14. № 2. P. 30.

57

О донновских аллюзиях в «Геронтионе» см.: Schwarz D. Reconfiguring Modernism: Exploration in the Relationship of Modern Art and Modern Literature. New York, 1997. P. 116–120.

58

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 133.

59

По поводу донновского призыва «Вдумайся» В. Муравьев в своих комментариях к «Геронтиону» справедливо замечает: «„Вдумайся“ Геронтиона ни к кому не обращено, это лишь риторическое побуждение к бесплодному самоанализу» (Элиот Т. С. Камень. М., 1997. С. 224).

60

См. об этом: Donoghue D. Reading America: Essays in American Literature. Berkeley, 1987. P. 150.

61

Данте Алигьери. Божественная Комедия. М., 1967. С. 149.

62

«В 1300 (условный год потустороннего путешествия Данте), – отмечает И. Н. Голенищев-Кутузов, – Альбериго был еще жив. Данте высказывает удивление: „Ты разве умер?“ Альбериго объясняет ему, что за преступления, подобные его злодейству, души попадают в Толомею еще при жизни, а в тело грешника вселяется бес. Нетерпеливый Данте во имя восстановления справедливости расправляется не только с мертвыми, но и с живыми» (Голенищев-Кутузов И. Н. Примечания, «Ад» // Данте Алигьери. Божественная комедия. С. 555).

63

На эту причину изъятия эпиграфа указывает М. Перлофф: Perloff M. Op. сit. P. 24.

64

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 132, 133, 134.

65

См. указание на это у Д. Донохью: Donoghue D. Op. cit. P. 151.

66

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 131.

67

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 179.

68

Там же. С. 133.

69

Eliot T. S. Collected Poems. P. 29.

70

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 132.

71

Eliot T. S. Selected Essays. P. 348. Справедливости ради заметим, что Элиот оба раза цитирует Л. Эндрюса неточно. У Эндрюса фраза звучит следующим образом: «The Word without a word» (см.: Mittal C. R. Eliot’s Early Poetry in Perspective. New Delhi, 2001. P. 53). Поэтому не будет ошибкой заключить, что Элиот в обоих случаях цитирует не Эндрюса, а самого себя.

72

Eliot T. S. Collected Poems. P. 29.

73

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 132.

74

Cм.: Batra Sh. T. S. Eliot: A Critical Study of his Poetry. Delhi, 2001. P. 51.

75

Cм.: Batra Sh. Op. cit. P. 51; Singh N. K. Op. cit. P. 158.

76

Eliot T. S. Collected Poems. P. 29.

77

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 132.

78

Элиот критически высказывался об этой тенденции в эссе «Арнольд и Пейтер».

79

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 132.

80

Там же.

81

Об элиотовской концепции истории в стихотворении «Геронтион» см. подробнее: Batra Sh. Op. cit. P. 52–53.

82

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 132.

83

Отмечено в статье Джона Викери: Vickery J. Op. cit. P. 28.

84

Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 49–50.

85

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 159–160. Перевод А. Я. Сергеева.

86

Matthiessen F. O. The Achievement of T. S. Eliot. Oxford, 1958. P. 129.

87

О зрении и умозрении см. эссе М. Мерло-Понти «Око и дух»: Мерло-Понти М. Око и дух. М.: Искусство, 1992.

88

Фрэзер Дж. Золотая ветвь. М., 1983. С. 9.

89

Керлот Х. Э. Словарь символов. М., 1994. С. 297.

90

Williamson G. A Reader’s Guide to T. S. Eliot. London, 1976. P. 98.

91

Фрэзер Дж. Указ. соч. С. 363.

92

Eliot T. S. Colleсted Poems. P. 49.

93

Drew E. T. S. Eliot. The Design of His Poetry. N. Y., 1959. P. 43.

94

Подробнее см.: Mudford P. G. Sweeney among the Nightingales // EiC. 1969. Vol. XIX. July. № 3. P. 287.

95

Drew E. Op. cit. Р. 44.

96

Е. Ганнер совершенно справедливо отмечает, что цитаты и аллюзии в поэме «актуализируют не только отдельные произведения прошлого, но и литературную традицию в целом»: Gunner E. T. S. Eliot’s Romantic Dilemma: Tradition’s Anti-Traditional Elements. N. Y.: Routledge, 1985. P. 108.

97

Аналогичную структуру образует роман Дж. Джойса «Улисс».

98

Eliot T. S. Collected Poems. London, 1963. P. 70.

99

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 179. Перевод А. Я. Сергеева.

100

Southam B. Ch. A Student’s Guide To The Selected Poems Of T. S. Eliot. London, 1981. P. 96.

101

Mailer N. The Prisoner of Sex. Boston, 1971.

102

Eliot T. S. Tradition and The Individual Talent // Eliot T. S. Selected Essays. L., 1949. P. 13–22.

103

Crossen D. K. Apollonian and Dyonisian: The Act of Myth-making in Henry Miller. Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. Columbia Univ., 1978. Р. 18.

104

Masuga K. The Secret Violence of Henry Miller. N. Y., 2011. Р. 156–178.

105

Blinder C. A Self-made Surrealist. Ideology and Aesthetics in the Work of Henry Miller. Rochester, New York: Camden House, 2000; Gifford J. Anarchist Transformation of English Surrealism: The Villa Seurat Network // Journal of Modern Literature. 2010. Vol. 33. № 4. P. 51–71.

106

Ibargüen R. R. Narrative Detours: Henry Miller and The Rise of New Critical Modernism. – A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Yale University in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy. Yale University, 1989. Order Number 9010659. P. 105–106; Rosenquist R. Modernism, the Market and the Institution of the New. Cambridge University Press, 2009. P. 111–137.

107

Миллер Г. Тропик Рака. СПб., 2000. С. 63.

108

Миллер Г. Вселенная смерти // Миллер Г. Аэрокондиционированный кошмар: эссе, рассказы. М., 2001. С. 343–368.

109

Миллер Г. Книги в моей жизни. М., 2001. С. 40.

110

Eliot T. S. Baudelaire // Eliot T. S. Selected Essays. L., 1949. P. 381–392.

111

Jong E. The Devil at Large. Erica Jong on Henry Miller. N. Y., 1993. Р. 101.

112

Nesbit Th. Rivers of Ecstasy: Henry Miller’s Affair With Religion. Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Ann Arbor, 2005. UMI Number: 3167754. Р. 116–123.

113

Бодлер Ш. Цветы зла. М., 1970. С. 147. Перевод В. В. Левика.

114

Соколова Т. В. Штрихи к эстетике и поэтике Шарля Бодлера // Преломления. Труды по теории и истории литературы, поэтике, герменевтике и сравнительному литературоведению. Вып. 3. СПб., 2004. С. 176.

115

Eliot T. S. Collected Poems. 1909–1962. N. Y., 1963. P. 3.

116

Бодлер Ш. Цветы зла. С. 158.

117

Eliot T. S. Collected Poems. 1909–1962. Р. 3.

118

Элиот Т. С. Бесплодная земля. Полые люди: поэмы, стихотворения, пьесы. СПб.: Азбука-Аттикус, 2019. С. 96. Здесь и далее стихотворение приводится в переводе А. Я. Сергеева.

119

Eliot T. S. Collected Poems. 1909–1962. Р. 3.

120

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 96.

121

Eliot T. S. Collected Poems. 1909–1962. Р. 3.

122

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 96.

123

Eliot T. S. Collected Poems. 1909–1962. Р. 60.

124

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 176.

125

Eliot T. S. Collected Poems. 1909–1962. Р. 71.

126

Бодлер Ш. Цветы зла. С. 147.

127

Cм.: Smith Gr. T. S. Eliot’s Poetry and Plays. Chiciago, 1958. P. 69–72; Drew E. T. S. Eliot. The Design of His Poetry. N. Y., 1959. P. 63.

128

Brooks Cl. The Waste Land: Critique of the Myth // The Merril Studies of the Waste Land. Columbus, Ohio, 1971. P. 138–139; Mc Lauchlan J. Allusion in the «Waste Land» // Essays in Criticism. Vol. XIX. 1969. Oct. Oxford, 1969. P. 455.

129

Бодлер Ш. Цветы зла. Стихотворения в прозе. Дневники. М., 1993. С. 266.

130

Eliot T. S. Baudelaire // Eliot T. S. Selected Essays. L., 1963. P. 428–429.

131

Ibid. P. 429.

132

Eliot T. S. Collected Poems. 1909–1962. Р. 62.

133

Элиот Т. С. Бесплодная земля… С. 181.

134

Миллер Г. Тропик Рака. СПб., 2000. С. 177. Перевод Г. П. Егорова.

135

Миллер Г. Тропик Рака. C. 221.

136

Там же. C. 39.

137

Там же. C. 88.

138

Там же. C. 65.

139

Миллер Г. Тропик Рака. C. 90.

140

Там же. C. 24.

141

Там же. C. 90.

142

Миллер Г. Тропик Рака. C. 220.

143

Миллер Г. Тропик Рака. С. 66–67.

144

Там же. C. 249.

145

Соколова Т. В. Штрихи к эстетике и поэтике Шарля Бодлера // Преломления. Труды по теории и истории литературы, поэтике, герменевтике и сравнительному литературоведению. Вып. 3. СПб., 2004. С. 176.

146

Миллер Г. Тропик Рака. C. 65.

147

Там же. C. 39.

148

Hassan I. Тhe Literature of Silence: Henry Miller and Samuel Beckett. N. Y., 1967. Р. 61.

149

Миллер Г. Тропик Рака. С. 27.

150

Там же. С. 95–96.

151

Miller H. Tropic of Cancer. N. Y., 1999. P. 68.

152

Миллер Г. Тропик Рака. С. 65.

153

См. об этом: Д’Ирио П. Все эти «Воли к власти» // Ницше и современная западная мысль: Сб. статей / Под. ред. В. Каплуна. СПб.; М.: Европейский университет в Санкт-Петербурге; Летний сад, 2003. С. 490–531.

154

Каплун В. «Большая политика» Ф. Ницше и миф о Европе // Ницше и современная западная мысль. С. 98.

155

Там же. С. 98.

156

Подробнее об этом см.: Ratner-Rosenhagen J. American Nietzsche. A History of an Icon and his Ideas. The University of Chicago Press, 2012. P. 9–20.

157

Putz M. Nietzsche in America: an Introduction // Nietzsche in American Literature & Thought / Ed. Manfred Pütz. Columbia, SC. N. Y.: Camden, 1995. P. 2.

158

Santayana G. Egotism in German Philosophy. Режим доступа: https://en.wikisource.org/wiki/Egotism_in_German_Philosophy/Chapter_XII.

159

The Complete Works of Friedrich Nietzsche in 18 vols. Edinburg; London: T. N. Foulis, 1909–1913.

160

Dolson G. N. The Philosophy of Friedrich Nietzsche. The Macmillan Company, 1901. 133 p.

161

More P. E. Nietzsche. Boston; New York: Houghton Miffling Company, The University Press of Cambridge, 1912. P. 85.

162

More P. E. Nietzsche. P. 81–82.

163

Сarus P. Nietzsche and Other Exponents of Individualism. Chicago; London: The Open Court Publishing Company, 1914.

164

Mencken H. L. Philosophy of Friedrich Nietzsche. Boston: Luce and Company, 1907.

165

Ratner-Rosenhagen J. American Nietzsche. A History of an Icon and His Ideas. P. 45–51.

166

Стронг Т. Б. Философия и политика культурной революции // Ницше и современная западная мысль: Сб. статей. С. 56.

167

Там же.

168

Стронг Т. Указ соч. С. 31.

169

Стронг Т. Указ соч. С. 31.

170

Подробнее см.: Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. СПб.: Худож. лит., 1993. С. 136.

171

Там же. С. 145–146.

172

Там же. С. 144. Здесь и далее «Рождение трагедии из духа музыки» цитируется в переводе Г. Ю. Бергельсона.

173

Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. С. 139.

174

Там же.

175

Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. С. 149.

176

Делез Ж. Ницше и философия. М.: Ad Marginem, 2003. С. 53.

177

Gordon W. A. The Mind and Art of Henry Miller. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1967. P. 37–39, 46–48.

178

Brassaï. Henry Miller. The Paris Years. N. Y.: Arcade Publishing, 1995. P. 40.

179

В эссе «Un etre etolique» Миллер цитирует фразу Ницше о «целительной силе искусства» (Миллер Г. Un etre etolique // Миллер Г. Книги в моей жизни: эссе. М.: Б.С.Г.-Пресс, НФ «Пушкинская библиотека», 2001. С. 478).

180

Gordon W. Op. cit. P. 47.

181

Речь идет, разумеется, не о социальной борьбе, а о борьбе за самого себя, за индивидуальность собственного самовыражения.

182

Miller H. Hamlet Letters. Santa Barbara: Capra Press, 1988. P. 45.

183

Кулишкина О. Н. Афоризм как форма модернистского мышления (Л. Шестов и В. Розанов) // Диалектика модернизма: Сб. ст. / Под ред. А. И. Жеребина. СПб.: Издательский дом «Мiръ», 2006. С. 157.

184

О музыке у Ницше см.: Марков Б. В. Человек, государство и Бог в философии Ницше. СПб., 2005. С. 140–145; Аствацатуров А. Г. О музыкальной эстетике Ф. Ницше // Аствацатуров А. Г. Поэзия. Философия. Игра: Герменевтическое исследование творчества И. В. Гёте, Ф. Шиллера, В. А. Моцарта, Ф. Ницше. СПб.: Геликон Плюс, 2010. С. 401–446.

185

Миллер Г. Книги в моей жизни. С. 42. Здесь и далее сборник эссе «Книги в моей жизни» цитируется в переводе Е. Мурашкинцевой.

186

Свасьян К. Фридрих Ницше: мученик познания // Ницше Ф. Собр. соч.: В 2 т. М.: Мысль, 1996. Т. 1. С. 27.

187

Ferguson R. Henry Miller. A Life. New York; London: W. W. Norton & Company, 1991. P. 82; Bloshteyn M. The Making of a Couner-Culture Icon. Henry Miller’s Dostoevsky. University of Toronto Press, 2007. P. 124–126.

188

Decker J. Henry Miller and narrative form: constructing the self, rejecting Modernity. New York; London: Routledge, Taylor & Francis Inc, 2005. P. 1.

189

Миллер Г. Книги в моей жизни. С. 225.

190

Nesbit Th. Rivers of Ecstasy: Henry Miller’s Affair With Religion. Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Ann Arbor, 2005. UMI Number: 3167754. Р. 67–69.

191

Ibid. Р. 67.

192

Миллер Г. Книги в моей жизни. С. 33, 73, 120–121, 174.

193

См. упоминание Миллером дионисийского типа художника в «Гамлетовских письмах»: Miller H. Hamlet Letters. P. 62.

194

Миллер Г. Тропик Рака. С. 22. Здесь и далее роман «Тропик Рака» цитируется в переводе Г. Егорова.

195

Decker J. Op. cit. P. 4.

196

Hassan I. The Literature of Silence: Henry Miller and Samuel Beckett. New York: Alfred A. Knipf, 1967. P. 54.

197

Decker J. Op. cit. P. 8.

198

Hassan I. Op. cit. P. 51.

199

Миллер Г. Тропик Рака. С. 22.

200

Там же. С. 23.

201

Decker J. Op. cit. P. 10.

202

Миллер Г. Тропик Рака. С. 22.

203

Там же. С. 23.

204

Миллер Г. Тропик Рака. С. 45.

205

Это было бы так прекрасно (нем.).

206

Миллер Г. Тропик Рака. С. 47, 49.

207

Там же. С. 49.

208

См., например: Там же. С. 125.

209

Миллер Г. Тропик Рака. С. 103.

210

Там же. С. 104.

211

«Танцевать, – комментирует Ницше Жиль Делез, – означает утверждать становление и, посредством становления, бытие» (Делез Ж. Ницше и философия. С. 336).

212

Миллер Г. Тропик Рака. С. 41.

213

Там же. С. 199.

214

У. Гордон не совсем точно трактует данный эпизод как соотнесение творчества с биологическим процессом. Последний не является для Миллера осознанным и осуществляется автоматически. См.: Gordon W. Op. cit. P. 106.

215

Миллер Г. Тропик Рака. С. 200.

216

Jones S. W. The Miller-Matisse Connection: A Matter of Aesthetics // Journal of American Studies. Vol. 21. № 3. Jonathan Edwards, Scotland, and the «American Difference» (1987. Dec.). P. 414.

217

Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. С. 141.

218

Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. С. 137.

219

Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. С. 138.

220

См.: Миллер Г. Черная весна. СПб.: Азбука-классика, 2005. С. 177.

221

И. Хассан уподобляет повествователя «Черной весны», не отпускающего свои прежние «я», человеку, хватающемуся за соломинку, «исторгающему проклятия и пророчества» (Hassan I. Op. cit. P. 72).

222

Миллер Г. Черная весна. С. 148. Здесь и далее «Черная весна» цитируется в переводе А. Г. Тимофеева.

223

Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. Т. 2. М.: Мысль, 1996. С. 28. Перевод Ю. М. Антоновского.

224

Миллер Г. Черная весна. С. 149–150.

225

См., например: Миллер Г. Тропик Козерога. СПб.: Азбука, 2000. С. 142–145, 160–162.

226

Там же. С. 321–325.

227

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 54.

228

Брассай говорит об этой идее как об идее «регресса». См.: Brassaï. Op. cit. P. 38.

229

Миллер Г. Колосс Маруссийский. СПб.: Азбука-классика, 2001. С. 115. Перевод В. Г. Минушина.

230

Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. Т. 2. С. 8. См. об этом: Марков Б. В. Указ. соч. С. 78–79.

231

Ницше Ф. Сочинения. Т. 2. С. 24.

232

Фокин С. Л. Философ-вне-себя. Жорж Батай. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2002. С. 19.

233

Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. С. 176–202.

234

Марков Б. В. Указ. соч. С. 150. См. об этом также: Делез Ж. Ницше и философия. С. 56–57.

235

Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. С. 187.

236

Miller H. Into the Future // Miller H. The Wisdom of the Heart. Norfolk, Connecticut: New Directions Books, 1941. P. 164.

237

Миллер Г. Время убийц // Миллер Г. Книги в моей жизни. С. 393. Перевод И. Стам.

238

На эту тему см. эссе Миллера «Вселенная смерти», где он рассуждает о Джойсе и о Прусте: Миллер Г. Вселенная смерти // Миллер Г. Аэрокондиционированный кошмар. М.: Б. С. Г. – Пресс, 2001. С. 353.

239

Делез Ж. Критика и клиника. СПб., 2002. С. 14. Перевод С. Л. Фокина.

240

См.: Rank O. Art and Artist. Creative Urge and Personal Development. Algora Publishing, 1968. P. 47.

241

Нин А. Дневник 1931–1934. Рассказы. М.: АСТ, 2004. С. 474. Перевод Е. Л. Храмова.

242

Миллер Г. Черная весна. С. 230.

243

Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. С. 341–342. Перевод М. Ю. Кореневой.

244

Миллер Г. Черная весна. С. 219.

245

Миллер Г. Черная весна. С. 223. И. Хассан видит в этом заявлении Миллера противоречие его общим мировоззренческим установкам (Hassan I. Op. cit. P. 69.).

246

Там же. С. 7.

247

См. об этом: Эллман Р. Оскар Уайльд: биография. М.: Независимая газета, 2000. С. 192.

248

Миллер Г. Черная весна. С. 31.

249

В тексте «Aller Retour New York» («Нью-Йорк и обратно») Миллер так же полушутя-полусерьезно обсуждает проблему собственной гениальности (Миллер Г. Нью-Йорк и обратно. М.: АСТ, 2004. С. 49).

250

Самовосхваление Миллера отчасти напоминает самовосхваление Ницше, которое, как предполагает Б. В. Марков, связано с восхвалением «чуждости», мира в себе самом: Марков Б. В. Человек, государство и Бог в философии Ницше. СПб., 2005. С. 36.

251

См.: Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. С. 153.

252

Rank O. Art and Artist. P. 16–29.

253

Миллер Г. Черная весна. С. 31.

254

Там же. С. 234–235.

255

Вейнингер О. Пол и характер. Принципиальное исследование. М.: ТЕРРА, 1992. С. 108–192.

256

Жеребин А. И. Вертикальная линия. Философская проза в Австрии в русской перспективе. СПб.: Мiръ, 2004. С. 87–88.

257

Там же. С. 87.

258

Подробнее см.: Вейнингер О. Указ. соч. С. 131.

259

Жеребин А. И. Указ. соч. С. 88.

260

Вейнингер О. Указ. соч. С. 112.

261

Миллер Г. Черная весна. С. 30.

262

Вейнингер О. Указ. соч. С. 116.

263

См.: Там же.

264

Там же. С. 120.

265

Там же. С. 122.

266

Вейнингер О. Указ. соч. С. 127.

267

Там же. С. 145.

268

Там же.

269

См.: Жирмунский В. М. Немецкий романтизм и современная мистика. СПб., 1996. С. 64–66.

270

Влияние Эмерсона на Миллера в репрезентации детства автором «Тропика Козерога» отмечает и У. Гордон (Gordon W. The Mind and Art of Henry Miller. Louisiana, 1967. P. 118).

271

См.: Stone A. E. The Innocent Eye. Childhood in Mark Twain’s Imagination. Archon Books, 1970. P. 61–62.

272

Ibid. P. 62.

273

Подробнее см.: Боброва М. Марк Твен. Очерк творчества. М., 1962. С. 228–229.

274

Савуренок А. К. Марк Твен. Л., 1960. С. 17.

275

См.: Боброва М. Указ. соч. С. 237.

276

Бретон А. Манифест сюрреализма // Поэзия французского сюрреализма: Антология. СПб., 2004. С. 347. Перевод Л. Г. Андреева и Г. К. Косикова.

277

Там же. С. 382.

278

Подробнее см.: Peake C. H. James Joyce. The Citizen and the Artist. Stanford, 1977. P. 12–20; Ryf R. S. A New Approach to Joyce. The Portrait of the Artist as a Guide Book. Berkeley; Los Angeles, 1964. P. 62–64.

279

Недосейкин М. Н. Роман Л.-Ф. Селина «Путешествие на край ночи»: человек в мире. М., 2006. С. 136.

280

Cм. краткую характеристику идеализации Миллером детства, данную У. Гордоном: Gordon W. Op. cit. P. 118–119.

281

В работе «Книги в моей жизни» Миллер напишет: «Вот почему такие книги, как „Смерть в кредит“, „Портрет художника в юности“, проникают в нас до самого нутра. Омерзительные факты мучений юного существа, получающего неверное воспитание, обретают через ненависть, ярость и бунт новое значение» (Миллер Г. Книги в моей жизни. М., 2003. С. 191).

282

Миллер Г. Тропик Козерога / Перевод Л. Н. Житковой. СПб., 2000. С. 86.

283

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 87.

284

Там же. С. 23.

285

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 190.

286

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 190.

287

Керлот Х. Э. Словарь символов. М., 1994. С. 437.

288

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 170.

289

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 180–181.

290

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 181.

291

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 169.

292

Там же. С. 170.

293

См.: Там же. С. 189.

294

См.: Там же. Упоминание романа Р. Хаггарда «Она» чрезвычайно важно, ибо в нем возникает персонифицированное воображение. См: Миллер Г. Книги в моей жизни. С. 100.

295

Подробнее см.: Миллер Г. Тропик Козерога. С. 164–165.

296

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 189.

297

Там же. С. 169.

298

Пруст М. По направлению к Свану / Перевод А. А. Франковского. М., 1992. С. 42.

299

Пруст М. По направлению к Свану. С. 44.

300

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 172–173.

301

Там же. С. 173.

302

Там же.

303

Это ироническое цитирование замечает И. Хассан. См.: Hassan I. Op. cit. P. 76.

304

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 166.

305

Там же. С. 166–167.

306

Там же. С. 167.

307

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 169.

308

А. М. Зверев пишет по поводу этой сцены: «Хрестоматийная сцена с побелкой забора в „Томе Сойере“ представляет собой такую же пародию-мистификацию, как и новеллы, связанные с фронтиром, и пародируется здесь восходящая к Франклину доктрина „честного труда“, который один способен принести житейское и моральное вознаграждение, – ловкая проделка Тома, в этом эпизоде ничуть не уступающего какому-нибудь авантюристу или мистификатору вроде Смайли из „Знаменитой лягушки“, доказывает прямо противоположное» (Зверев А. М. О специфике смехового искусства Марка Твена // Марк Твен и его роль в развитии американской реалистической литературы / Отв. ред. Я. Н. Засурский. М., 1987. С. 146).

309

Твен М. Собр. соч.: В 12 т. / Под ред. А. А. Елистратовой, М. О. Мендельсона, А. И. Старцева. М., 1960. Т. 4. С. 24. Перевод К. И. Чуковского.

310

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 168.

311

Там же. С. 169.

312

Там же. С. 168.

313

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 171.

314

Здесь, скорее, можно говорить о переутверждении религиозных ценностей.

315

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 172.

316

Там же. С. 167.

317

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 165.

318

Важно учесть, что Твен, как справедливо отмечает М. Боброва, пародирует взаимоотношения взрослых возлюбленных. См.: Боброва М. Указ. соч. С. 234. А. К. Савуренок отмечает, что в образе Тома пародируется романтический позер: Савуренок А. К. Указ. соч. С. 18–19.

319

См.: Грибанов Б. Г. Эрнест Хемингуэй. М., 1988; Лидский Ю. Я. Творчество Э. Хемингуэя. Киев, 1978; Маянц З. И. Человек один не может… Эрнест Хемингуэй. Жизнь и творчество. М., 1966; Петрушкин А. В поисках идеала и героя: творчество Э. Хемингуэя. Саратов, 1986; Финкельштейн И. Л. Хемингуэй-романист. Годы 20-е и 30-е. Горький, 1974.

320

См., например, авторефераты кандидатских диссертаций: Агроскина С. Н. Структура абзаца в художественной прозе (на материале романов Э. Хемингуэя «И восходит солнце» и «Прощай оружие»). Л., 1973; Андреева Т. А. Структура сюжетного времени (на материале рассказов Э. Хемингуэя). Л., 1976; Давлетбаева Л. Ш. Тема Испании в документалистике и художественном творчестве Э. Хемингуэя (20–30-е гг.). М., 1987; Кухаренко В. А. Язык Э. Хемингуэя. М., 1972; Мелентьева Е. М. Язык публицистики Эрнеста Хемингуэя. Одесса, 1981; Мурза А. Б. Эволюция стиля Э. Хемингуэя («И восходит солнце», «Прощай, оружие!», «По ком звонит колокол»). Л., 1978; Никитин В. Творчество Э. Хемингуэя 50-х годов. М., 1967; Погостин В. М. Ранняя журналистская деятельность Эрнеста Хемингуэя. М., 1980; Рюкенберг Э. Э. Эволюция героя Эрнеста Хемингуэя в 1923–1940 гг. М., 1974.

321

В Санкт-Петербурге фактически единственным юбилейным событием стала научная конференция в РГПУ им. Герцена 19–20 ноября 1999 г., объединившая усилия филологов, философов и искусствоведов. По материалам конференции был опубликован сборник научных статей, см.: Хемингуэй и его контекст. К 100-летию со дня рождения писателя (1899–1999). СПб., 2000.

322

О прототипе данного образа подробнее см.: Baker Sh. Ernest Hemingway. An Introduction and Interpretation. Michigan, 1967. P. 40–46.

323

Хемингуэй Э. Избранные произведения: В 2 т. Т. 2. М., 1959. С. 3. Здесь и далее перевод В. М. Топер.

324

К сожалению, многие исследователи творчества Хемингуэя часто смешивают или отождествляют понятия «враждебный» и «безразличный». См.: Nageswara Rao E. Ernest Hemingway. A Study of His Rhetoric. Hew Delhi, 1983. P. 42.

325

Хемингуэй Э. Указ. соч. С. 4.

326

«Все вы – потерянное поколение». Гертруда Стайн (в разговоре). «Род проходит, и род проходит, а земля пребывает вовеки. Восходит солнце, и заходит солнце и спешит к месту своему, где оно восходит. Идет ветер к югу и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои. Все реки текут в море, но море не переполняется; к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь». Экклезиаст. (Хемингуэй Э. Указ. соч. С. 3.)

327

Там же. С. 3.

328

Подробнее см.: Killinger J. Hemingway and the Dead Gods. A Study of Existentialism. Kentucky, 1960. P. 39–40.

329

Хемингуэй Э. Указ. соч. С. 7.

330

См.: Nageswara Rao E. Op. cit. P. 15–22.

331

Хемингуэй Э. Указ. соч. С. 10.

332

Хемингуэй Э. Указ. соч. С. 64.

333

Там же. С. 122.

334

Там же.

335

См.: Baker Sh. Op. cit. P. 51–53; Baker C. Hemingway. The Writer as Artist. Princeton, 1970. P. 79–81.

336

Подробнее о такого рода противопоставлении см.: Фокин С. Л. Философ-вне-себя. Жорж Батай. СПб., 2002. С. 82–83.

337

Хемингуэй Э. Указ. соч. С. 18.

338

Мерло-Понти М. Око и Дух. М., 1992. С. 13.

339

Там же. С. 14.

340

Подробнее см.: Ковалев Ю. В. Горбачев – Хемингуэй – Битники. (О «новом мышлении» в политике и литературе). СПб., 1999. С. 9.

341

Killinger J. Op. cit. P. 18.

342

Fleming R. E. The Face in the Mirror. Hemingway’s Writers. Alabama, 1994. P. 33.

343

Термин Лесли Филдера. См.: Fielder L. A. Waiting for the End. London, 1964. P. 13.

344

Подробнее об этом см.: Nageswara Rao E. Op. cit. P. 45–60.

345

См.: Фокин С. Л. Американский роман глазами французских романистов (де Бовуар, Камю, Сартр) // Литература и время. Проблемы истории зарубежных литератур. СПб., 1998. С. 132.

346

Critical essays on John Cheever. Boston, Mass.: G. K. Hall, 1982.

347

Donaldson S. John Cheever: a biography. N. Y.: Random House, 1988.

348

См.: Coale S. John Cheever. N. Y.: F. Ungar Pub. Co., 1977; Meanor P. John Cheever revisited. N. Y.: Twayne Publishers, 1995; O’Hara J. E. John Cheever: a study of the short fiction. Boston: Twayne Publishers, 1989; Waldeland L. John Cheever. Boston: Twayne Publishers, 1979.

349

Чивер Дж. Исполинское радио / Пер. Т. М. Литвиновой. СПб., 2004. С. 38.

350

См.: Donaldson S. Supermarket and Superhighway: John Cheever’s America // Virginia Quarterly Review: A National Journal of Literature and Discussion (VQR). Autumn 1986. Vol. 62. № 4. Р. 654–668.

351

Чивер Дж. Исполинское радио. С. 57.

352

Чивер Дж. Исполинское радио. С. 219.

353

Чивер Дж. Исполинское радио. С. 250.

354

См. об этом рассказе: Allen W. R. Allusions to The Great Gatsby In John Cheever’s «The Swimmer» // Studies in Short Fiction. Summer 89. Vol. 26. Issue 3. Р. 289–294; Blythe H., Sweet Ch. H. R.«The Swimmer»: Cheever’s Building-roman // Notes on Contemporary Literature (NConL). Jan. 1996. Vol. 26. № 1. P. 5–6; Hughes R., O’Hara K. John Cheever’s The Swimmer and the Abstract Standpoint of Kantian Moral Philosophy // The Ethics in Literature. Basingstoke, 1998. Р. 101–115.

355

Чивер Дж. Исполинское радио. С. 384.

356

Чивер Дж. Исполинское радио. С. 87.

357

Чивер Дж. Исполинское радио. С. 171.

358

Там же. С. 120.

359

Чивер Дж. Исполинское радио. С. 150.

360

Там же. С. 157.

361

Чивер Дж. Исполинское радио. С. 197.

362

Маркузе Г. Эрос и цивилизация. Киев, 1995. С. 33.

363

Чивер Дж. Прощай, брат. Л., 1983. С. 35. Перевод А. Г. Гаврилова.

364

Там же. С. 36.

365

Подробнее об этом см.: Daniels E. B. Nostalgia: Experiencing the Elusive // Descriptions. Albany: State Univ. of New York, 1985. Р. 76–90.

366

Подробнее см.: Walkiewicz E. P. Toward Diversity of Form // The American Short Story 1945–1980: A Critical History. Boston: Twayne, 1983. Р. 35–75.

367

Чивер Дж. Исполинское радио. С. 337–338.

368

Чуковский К. Джон Чивер // Чивер Дж. Исполинское радио. М., 1962. С. 8. См. также: Gussow A. Cheever’s Failed Paradise: The Short-Story Stylist as Novelist // Literary Review: An International Journal of Contemporary Writing. Fall 1983. Vol. 27. № 1. Р. 103–116.

369

Балдицын П. Как живут некоторые американцы и как об этом писал Джон Чивер // Чивер Дж. Прощай, брат. Л., 1983. С. 365.

370

Сэлинджер Дж. Д. Девять рассказов. СПб.: Азбука-классика, 2004. С. 43. Перевод Р. Я. Райт-Ковалевой.

371

Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1994. С. 399.

372

Там же. С. 400.

373

См., например, его эссе «Око и дух» (1960): Мерло-Понти М. Око и дух. М., 1992.

374

Kazin A. J. D. Salinger: «Everybody’s Fovourite» // Studies in J. D. Salinger. N. Y., 1963. P. 44.

375

Сэлинджер Дж. Д. И эти губы, и глаза зеленые… Рассказы, повести, роман. СПб.: Азбука-классика, 2002. С. 752. Перевод Р. Я. Райт-Ковалевой.

376

French W. J. D. Salinger: [Life and Work]. N. Y., 1963. P. 42.

377

См.: French W. Op. cit. P. 92.

378

Подробнее см.: Stevenson D. The Mirror of Crisis // Salinger. A Critical and Personal Portrait. N. Y., 1962. P. 37; Kazin A. Op. cit. P. 44.

379

Сэлинджер Дж. Д. И эти губы, и глаза зеленые… С. 103. Перевод Р. Я. Райт-Ковалевой.

380

Сэлинджер Дж. Д. И эти губы, и глаза зеленые… С. 55. Перевод Р. Я. Райт-Ковалевой.

381

Делез Ж. Логика смысла. М., 1995. С. 17–25.

382

Галинская И. Л. Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера. М., 1975.

383

См.: Делез Ж. Указ. соч. С. 167.

384

О провале коммуникации в классических текстах русской литературы, в частности в произведениях А. П. Чехова, отчасти повлиявшего на Сэлинджера, подробнее см.: Степанов А. Д. Проблемы коммуникации у Чехова. М., 2005. С. 305–321.

385

См.: Hassan I. The Rare Quixotic Gesture // Studies in J. D. Salinger. P. 141.

386

Salinger J. D. Nine stories. Franny and Zooey. Rise high the Roof Beam, Carpenters. Moscow, 1982. P. 110.

387

Wiegand W. The Cures For Banana Fever // Salinger. A Critical and Personal Portrait. N. Y., 1962. P. 124–125.

388

Galloway D. D. The Absurd Hero in American Fiction. Austin; London, 1966. P. 150.

389

Сэлинджер Дж. Д. И эти губы, и глаза зеленые… С. 65. Перевод Р. Я. Райт-Ковалевой.

390

Сэлинджер Дж. Д. И эти губы, и глаза зеленые… С. 75. Перевод С. О. Митиной.

391

Сэлинджер Дж. Д. И эти губы, и глаза зеленые… С. 80.

392

Сэлинджер Дж. Д. И эти губы, и глаза зеленые… С. 83–84.

393

Сэлинджер Дж. Д. И эти губы, и глаза зеленые… С. 106–107.

394

French W. Op. cit. P. 93.

395

Browne R. Rebuttal: In Defense of Esme // Studies in J. D. Salinger. P. 259.

396

Подробнее см.: French W. Op. cit. P. 60.

397

French W. J. D. Salinger. N. Y.: Twayne Publishers, Inc., 1963. P. 91.

398

Рассказ «Тедди» является в этом смысле исключением.

399

Подробнее об этом см.: Ипатова С. А. «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу»: парадигмы сюжета // Христианство и русская литература: В 7 т. Т. 4. СПб., 2002. С. 301.

400

Пентковский A. M. История текста и автор «Откровенных рассказов странника» // Богословские труды. Вып. 47–48. Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви. М., 2018. С. 343–448.

401

Alexander P. Salinger. A Biography. N. Y.: St. Martin Griffin, 1999. P. 26.

402

Ипатова С. А. Указ. соч. С. 326.

403

Относительно версии о том, что книга Бэньяна была возможным источником для автора «Откровенных рассказов», подробнее см.: Ипатова С. А. Указ соч. С. 312–315, 323–324; Пентковский А. М. Указ. соч. С. 347.

404

Bryan J. E. J. D. Salinger: The Fat Lady and the Chicken Sandwich // College English. 1961. December. Vol. 23. №. 3. P. 228; Lencina E. Cartografía de un recorrido espiritual: el símbolo de la alimentación en la obra de J. D. Salinger // La palabra. 2015. №. 27. Julio – diciembre. P. 118.

405

Игнатий Брянчанинов. Слово о человеке. О чудесах и знамениях. М.: Эксмо, 2021. С. 275.

406

Там же. С. 287; Пентковский А. М. Указ. соч. С. 365; Ugolnik Z. The transmission of the Jesus Prayer in the Philokalia and The Way of a Pilrgim // Religion and Literature. 2016. Spring. Vol. 48. № 1. P. 101.

407

Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. Париж: YMCA-Press, 1948. C. 139–142 и др.

408

См.: Ипатова С. А. Указ. соч. С. 306.

409

Багдасаров Р. В. Мистика русского православия. М.: Вече, 2011. С. 90.

410

Сэлинджер Дж. Д. Фрэнни и Зуи: Повести / Пер. М. Н. Ковалевой, Р. Я. Райт-Ковалевой. СПб.: Азбука-классика, 2004. С. 29.

411

Там же. С. 41.

412

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 39.

413

Там же. С. 49.

414

Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. С. 68.

415

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 57.

416

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 55.

417

Там же. С. 62.

418

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 42.

419

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 114.

420

Там же. С. 118.

421

Ugolnik Z. Op. cit. P. 106.

422

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 109.

423

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 161.

424

Осипова Э. Ф. Сэлинджер, Достоевский и восточно-христианская традиция // Литература Двух Америк. 2018. № 4. С. 190.

425

Брянчанинов И. Указ. соч. С. 274.

426

Там же. С. 264.

427

Сэлинджер. Дж. Д. Указ. соч. С. 162.

428

Брянчанинов И. Указ. соч. С. 269.

429

Antico J. The Parody Of J. D. Salinger: Esme And The Fat Lady Exposed // Modern Fiction Studies. 1966. Autumn. Vol. 12. №. 3: J. D. Salinger Special Number. P. 336.

430

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 195.

431

Gettis A. Psychotherapy and the Fat Lady // Journal of Religion and Health. 1978. April. Vol. 17. № 2. P. 128.

432

Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. С. 205–206.

433

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 170.

434

Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. С. 20.

435

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 116.

436

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 132–133.

437

Там же. С. 151.

438

Там же. С. 156–157.

439

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 165.

440

Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. С. 35.

441

Об этом парадоксальном заявлении см.: Ugolnik Z. Op. cit. P. 115.

442

Bryan J. E. Op. cit. P. 228.

443

Hassan I. Almost the Voice of Silence: The Later Novelettes of J. D. Salinger // Wisconsin Studies in Contemporary Literature. 1963. Winter. Vol. 4. № 1. Special Number: Salinger. P. 18.

444

Кьеркегор С. Или – или. Фрагмент из жизни. М.: Академический проект, 2018. С. 681.

445

Brinkley T. E. J. D. Salinger: A Study Of His Eclectism – Zooey As Existential Zen Therapist. The Ohio State University, Ph. D., 1976. P. 95.

446

Кьеркегор С. Указ. соч. С. 684.

447

Сэлинджер Дж. Д. Указ. соч. С. 168.

448

Там же. С. 197.

449

Shafer R. G. Updike: J. John Updike Talks About Writing, His Life, and His Works: Part 1 // CEA Critic. Vol. 57. № 3. Spring/Summer 1995. P. 2.

450

Pritchard W. H. Updike’s Way // New England Review. Vol. 21. № 3 (Summer, 2000). P. 29.

451

Uphaus S. «The Centaur»: Updike’s Mock Epic // The Journal of Narrative Technique. Vol. 7. № 1 (Winter, 1977). P. 24.

452

Апдайк Дж. Кентавр / Пер. В. Хинкиса. СПб.: Азбука, 2000. С. 17.

453

Dicken T. M. God and Pigment: John Updike on the Conservation of Meaning // Religion & Literature. Vol. 36. № 3 (Autumn, 2004). P. 70.

454

Schopen B. A. Faith, Morality, and the Novels of John Updike // Twentieth Century Literature. Vol. 24. № 4 (Winter, 1978). P. 524.

455

Dicken T. M. Op. cit. P. 74.

456

Uphaus S. Op. cit. P. 24–36.

457

Stehlikova E. The Function of Classical Myths in John Updike’s The Centaur // Listy filologické / Folia philological. Roč. 101. Čís. 1. 1978. P. 1–12.

458

Balbert P. A Panoply of Matophor: Exuberances of Style in Pynchon and Updike // Studies in the Novel. Vol. 15. № 3 (Fall 1983). P. 265.

459

Myers D. The Questing Fear: Christian Allegory in John Updike’s The Centaur // Twentieth Century Literature. Vol. 17. № 2 (Apr., 1971). P. 73–82.

460

Updike J. Novels. 1959–1965: The Poorhouse Fair; Rabbit, Run; The Centaur; Of the Farm. New York: Library of America, 2018. P. 389.

461

Апдайк Дж. Кентавр. С. 19.

462

Updike J. Op. cit. P. 389.

463

Updike J. Op. cit. P. 389.

464

Апдайк Дж. Указ. соч. С. 19.

465

Updike J. Op. cit. P. 389.

466

Апдайк Дж. Указ. соч. С. 19.

467

Updike J. Op. cit. P. 389.

468

Апдайк Дж. Указ. соч. С. 19.

469

Подробнее см.: Hoag R. W. A Second Controlling Myth in John Updike’s «Centaur» // Studies in the Novel. Vol. 11. № 4 (Winter 1979). P. 446–453.

470

Updike J. Op. cit. P. 389.

471

Апдайк Дж. Указ. соч. С. 19.

472

Updike J. Op. cit. P. 389.

473

Ibid.

474

Апдайк Дж. Указ. соч. С. 19.

475

Там же.

476

Updike J. Op. cit. P. 389.

477

О влиянии Селина на американскую литературную традицию см.: Ibargüen R. Céline, Miller, and the American Canon // South Atlantic Quarterly. 1994. № 93 (2). Spring. P. 489–505; см. также о влиянии Селина непосредственно на прозу Хеллера: Scoggins M. C. Joseph Heller’s Combat Experiences in Catch-22 // War, Literature & the Arts: An International Journal of the Humanities. 2003. Vol. 15. № 1–2. P. 212–227.

478

Подробнее см.: Harriss Ch. Contemporary American Novelists of the Absurd. New Haven, 1971. P. 60–75.

479

Воннегут К. Бойня номер пять, или Крестовый поход детей / Пер. Р. Я. Райт-Ковалевой. СПб.: Азбука-классика, 2000. С. 10. В дальнейшем ссылки на это издание приводятся в тексте в скобках с указанием номера страницы.

480

Впрочем, в своих интервью сам Воннегут неоднократно заявлял, что считает войну, которую союзники вели против Гитлера, справедливой: Klinkowitz J., Somer J. The Vonnegut Statement. New York, 1973. P. 118.

481

См., например, концепцию «целостного мировидения», защищаемую Т. С. Элиотом: Eliot T. S. Selected Essays. London, 1963. P. 287.

482

Селин Л.-Ф. Путешествие на край ночи / Пер. А. Юнко, Ю. Гладилина. Кишинев, 1995. С. 38.

483

П. Рид предлагает совершенно иное понимание роли этого образа в романе: Reed P. Kurt Vonnegut, Jr. N. Y., 1972. P. 180.

484

Селин Л.-Ф. Указ. соч. С. 34.

485

Селин Л.-Ф. Указ. соч. С. 38.

486

Барт Дж. Плавучая опера / Пер. А. М. Зверева. М., 1993. С. 74–75.

487

Там же. С. 77.

488

Этого мнения придерживается ряд исследователей творчества Воннегута. См.: Klinkowitz J. Kurt Vonnegut. N. Y., 1982; Tanner T. The Uncertain Messenger: A Reading of Slaughterhouse Five // Critical essays on Kurt Vonnegut / Еd. by R. Merrill. Boston, 1990. P. 127.

489

Позиция тральфамадорцев объясняется тем, что они видят мир целостно, ибо им доступно его трансцендентное измерение. В их философии жизни, проникнутой фатализмом, присутствует принцип власти, который проявляется в ряде поступков: например, они насильственно похищают Билли, подавив его волю и выставив под куполом цирка на всеобщее обозрение. Подробнее об отличии мировоззрения Воннегута от фатализма его персонажей-инопланетян см.: Merill R., Scholl P. Vonnegut’s Slaughterhouse-Five. The Requirements of Chaos // Studies in American Fiction. 1978. № 6. P. 65–76; Reed P. Op. cit. P. 180.

490

Выражение, которое постоянно повторяется в романе после рассказа о чьей-либо смерти, «So it goes» («Такие дела») указывает на тщетность всякой попытки передать идею смерти. См.: Hipkiss R. A. The American Absurd. N. Y., 1984. P. 51.

491

См. подробнее: Rackstraw L. The Paradox of ῾Awareness’ and Language in Vonnegut’s Fiction // Kurt Vonnegut: Images and Representations. Westport, CT: Greenwood, 2000. P. 51–66.

492

Телетова Н. Владимир Набоков и его предшественники // В. В. Набоков: pro et contra. Личность и творчество Владимира Набокова в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей. Антология. СПб.: РХГА, 1997. С. 779–790; Долинин А. А. Истинная жизнь писателя Сирина. Работы о Набокове. СПб.: Академический проект, 2004. С. 37.

493

Телетова Н. Указ. соч. С. 782–786.

494

См.: Linkin H. K. Narrative Technique in «Occurrence at Owl Creek Bridge» // The Journal of Narrative Technique. 1988. Spring. Vol. 18. № 2. P. 137–152.

495

Cheatem G. Point of View in Bierce’s «Owl Creek Bridge» // American Literary Realism, 1870–1910. 1985. Spring – Autumn. Vol. 18. P. 222.

496

Davidson C. N. Literary Semantics and the Fiction of Ambrose Bierce // A Review of General Semantics. Vol. 31. № 3 (September 1974). P. 268.

497

Бирс А. Страж мертвеца. Рассказы. СПб.: Азбука, 1999. С. 19. Пер. В. М. Топер.

498

Ames C. R. Do I Wake or Sleep? Technique as Content in Ambrose Bierce’s Short Story «An Occurrence at Owl Creek Bridge» // American Literary Realism, 1870–1910. 1987. Spring. Vol. 19. № 3. P. 64.

499

Connoly J. W. Nabokov’s Early Fiction. Patterns of Self and Other. Cambridge University Press, 1992. Р. 34.

500

Набоков В. В. Полное собрание рассказов. СПб.: Азбука, 2019. С. 406. Далее рассказ цитируется по этому изданию с указанием в скобках номера страницы.

501

Brazil J. Behind the Bitterness: Ambrose Bierce in Text and Context // American Literary Realism, 1870–1910. Vol. 13. № 2. Autumn, 1980. P. 232.

502

Baltrum J. Bierce aboard the Beagle: Darwinian Discourse and Chickamauga // The Explicator. 2009. Vol. 67. № 3. P. 227–231.

503

Morrone P. J. Disciplinary Conditioning and Self-Surveillance in Ambrose Bierce s War Fiction // The Midwest Quarterly. 2013. Vol. 54. Issue 3. P. 317.

504

Александров В. Е. Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика. СПб.: Алетейя, 1999. С. 56.

505

Хасин Г. Театр личной тайны. Русские романы В. Набокова. М.; СПб.: Летний сад, 2001. С. 36.

506

Александров В. Е. Указ. соч. С. 71.

507

Долинин А. Указ. соч. С. 34.

508

Александров В. Е. Указ. соч. С. 40.

509

Rutledge D. Nabokov’s Permanent Mystery: the Expression of Metaphysics in His Work. North Carolina; London, 2011. Р. 184.

510

Bierce A. The Collected Works of Ambrose Bierce. Vol. 2. Dodo Press, 1909. Р. 13.

511

Бирс А. Страж мертвеца. С. 14.

512

Бирс А. Страж мертвеца. С. 13.

513

Rutledge D. Op. cit. Р. 92.

514

Бирс А. Указ. соч. С. 19.

515

Cheatem G. Op. cit. P. 221.

516

Fatout P. Ambrose Bierce, Civil War Topographer // American Literature. Vol. 26. № 3 (Nov., 1954). Р. 391–400.

517

Conlogue W. Beating the Bounds with Ambrose Bierce, or Learning to Read without Getting Shot // Studies in Short Fiction. 1999. № 36. P. 263.

518

Бирс А. Указ. соч. С. 8.

519

Там же. С. 19.

520

Шраер М. Д. Набоков: темы и вариации. СПб.: Академический проект, 2000. С. 46.

521

Бирс А. Указ. соч. С. 8.

522

Бирс А. Указ. соч. С. 19.

523

Ames C. R. Op. cit. P. 64.

524

Бирс А. Указ. соч. С. 19–20.

525

Шраер М. Указ. соч. С. 57.

526

Бирс А. Указ. соч. С. 13.

527

Там же. С. 18.

528

Cheatem G. Op. cit. P. 221.

529

Davidson C. N. Op. cit. P. 265.

530

Linkin H. K. Op. cit. P. 147.

531

Иоффе Д. К проблеме светоносных лучей солнца и религии в контексте культурных устремлений русского модернизма. Заметки к теме // Художник и его текст: Русский авангард: история, развитие, значение. М.: Наука, 2011. С. 330–353.

532

Ямпольский М. Б. Демон и Лабиринт (Диаграммы, деформации, мимесис). М.: Новое литературное обозрение, 1996. С. 13.

533

Бирс А. Указ. соч. С. 20.

534

Frazer H. M. Points South: Ambrose Bierce, Jorge Luis Borges and the Fantastic // Studies in 20-th Century Literature. Vol. 1. Issue 2. 1977. P. 178.

535

Элиот Т. С. «Улисс», порядок и миф // Иностранная литература. № 12. 1988. С. 228.

536

Творчество Михаила Елизарова постепенно становится предметом интереса филологов. См., например: Аствацатуров А. А. Странничество или метатекст? О рассказе Михаила Елизарова «Зной» // Аствацатуров А. А. Хаос и симметрия. От Уайльда до наших дней. М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020. С. 297–314; Безрукавая М. В. Михаил Елизаров: автоидентификация в литературном процессе // Aspectus. № 1. 2014. С. 63–68; Дворцова Н. П. Метафизические сказки Михаила Елизарова // Художественная литература, критика и публицистика в системе духовной культуры. Тюмень, 2010. С. 160–167; Малахова Д. В. Образ детства в романе Михаила Елизарова «Мультики» // Смоленский филологический сборник. 2019. № 11. С. 81–87; Маркуччи Дж. Литературная кинематографичность: «Мультики» в переводе // Языки. Культуры. Перевод. 2015. № 1. С. 174–182; Меркушов С. Ф. Гностицизм, советский городской фольклор и творчество Михаила Елизарова // Вестник ТвГУ. Сер. Филология. 2014. № 3. С. 339–343; Меркушов С. Ф. Игра с классикой: литературные мутации в прозе Михаила Елизарова (на примере текстов «Госпиталь» и «Мультики») // Вестник ТвГУ. Сер. Филология. 2013. № 4. С. 227–232; Насер М. Т. Многослойность сюжета романа Михаила Елизарова «Земля» // Litera. 2021. № 11. С. 141–151; Степанов А. Д. Основные тенденции русской литературы 2000-х годов // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры. Материалы XIII конгресса МАПРЯЛ. 2015. С. 624–629; Ханов Б. А. Своеобразие функционирования советского дискурса в романе М. Ю. Елизарова «Библиотекарь» // Уч. зап. Казанского ун-та. Сер. Гуманитарные науки. 2015. Т. 157. № 2. С. 229–238; Чиж Н. П. О романе Михаила Елизарова «Библиотекарь» // Актуальные проблемы современного литературоведения: Сб. ст. М.: Из-во РУДН, 2011. С. 253–258; Чэнь А. Роман «Библиотекарь»: альтернативное осмысление истории Советского Союза // Русский язык: человек, культура, коммуникация – IV: Сб. материалов Междунар. научн. конф. 2014. С. 168–178; Шостак Г. В. Рецепция советских песен в творчестве Михаила Елизарова: интертекстуальные заимствования // Русская рок-поэзия: текст и контекст. 2018. № 18. С. 216–225; Юрьев Д. Ю. Проза Михаила Елизарова (поэтика и нравственная проблематика). Автореф. дис… канд. филол. наук / Северо-Кавказский федеральный ун-т. Краснодар, 2016. 22 с.; Юрьев Д. Ю. Человек и пароход: знаки русской культуры в прозе Михаила Елизарова и Александра Проханова // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского гос. аграрного ун-та. 2015. № 113. С. 480–491.

537

О ритуально-мифологическом контексте прозы М. Елизарова см. подробнее: Агаджанова Т. С., Юрьева М. В. Мифологизм повести Михаила Елизарова «Ногти» // Актуальные вопросы современной филологии: теория, практика, перспективы развития. Материалы V Междунар. научно-практич. конф. 2020. С. 186–190; Павлюкова В. И. Поэтика неомифологизма в повести М. Елизарова «Ногти» // Вестник Бурятского гос. ун-та. Филология. Улан-Удэ, 2016. Вып. 1. C. 72–75; Погорелая Е. А. «…Кровавый отсвет в лицах есть…». Михаил Елизаров // Вопросы литературы. 2009. № 3. С. 135–148.

538

Елизаров М. Ю. Мы вышли покурить на 17 лет: Сборник рассказов. М.: Астрель, 2012. С. 165. В дальнейшем ссылки на это издание приводятся в тексте, с указанием номера страницы в скобках.

539

О рок-позии в произведениях Михаила Елизарова см. подробнее: Доманский Ю. В. «Летовский текст» в «Земле» Михаила Елизарова: к вопросу о слове рока в современном романе и о современном романе в аспекте включения в него рок-культуры // Русская рок-поэзия: текст и контекст. 2021. № 21. С. 82–91; Шостак Г. В. Михаил Елизаров и русский рок: художественная рецепция // Русская рок-поэзия: текст и контекст. 2019. № 19. С. 304–311.

540

Отто Р. Священное. Об иррациональным в идее божественного и его соотнесении с рациональным. СПб.: СПбГУ, 2008. С. 13.

541

См. об этом: Элиаде М. Священное и мирское / Пер. с фр. и коммент. Н. К. Гарбовского. М.: МГУ, 1994. С. 16.

542

Отто Р. Указ. соч. С. 18.

543

Там же. С. 58.

544

Подробнее об этом см.: Геннеп А. ван. Обряды перехода. Систематическое изучение обрядов. М.: Восточная литература, 1999. С. 32.

545

Геннеп А. ван. Указ. соч. С. 24; Тэрнер В. Символ и ритуал. М.: Наука, 1983. С. 168.

546

Геннеп А. ван. Указ. соч. С. 152.

547

Тэрнер В. Указ. соч. С. 189.

548

См.: Геннеп А. ван. Указ. соч. С. 100, 135–150. Тэрнер В. Указ. соч. С. 173.

549

Подробнее о символике смерти в рассказе «Зной» см.: Аствацатуров А. А. Указ. соч. С. 297–314.

550

Тэрнер В. Указ. соч. С. 169.

551

Тэрнер В. Указ. соч. С. 177.

552

Исследования творчества Р. Сенчина, научные доклады и статьи выстраиваются главным образом вокруг его романов «Елтышевы» и «Зона затопления», например: Богданова О. А. Прошлое и будущее России в романе Р. В. Сенчина «Елтышевы» // Русская словесность в мировом культурном контексте. IV Международный симпозиум, избранные доклады и тезисы. М.: Издательство Фонд Достоевского, 2014. С. 32–37; Иванова Е. А. Экологические проблемы в романе Р. Сенчина «Зона затопления» // Изучение и преподавание русской словесности в эпоху языковой глобализации. Материалы докладов и сообщений XXIII междунар. научно-методич. конф. СПб.: СПбГУПТД, 2018. С. 407–410; Ковтун Н. В. Историоризация мифа: от благословенной Матеры к Пылево… (Об авторском диалоге Валентина Распутина и Романа Сенчина // Вестник Омского гос. пед. ун-та. Гуманитарные исследования. № 4 (17). 2017. С. 81–87; Тетерина Е. Н. Функция антипасторальной топики в романе Р. Сенчина «Елтышевы» // Вестник славянских культур. Т. 51. 2019. С. 196–207; Юрченко Д. С. Поэтика романа Р. Сенчина «Зона затопления» // Художественный текст глазами молодых. Материалы конф. 2019. Ярославль: Ярославский гос. ун-т им. П. Г. Демидова, 2019. С. 219–224. На этом фоне некоторым исключением выглядят исследования А. Депланьи и М. Ю. Окуневой: Депланьи А. Языковые средства создания образа измененного сознания в рассказе Р. Сенчина «День без числа» // Вестник Литературного ин-та им. А. М. Горького. 2009. № 1. С. 184–188; Окунева М. Ю. Образно-мотивный строй рассказа Р. Сенчина «А папа?» // XIV Виноградовские чтения. Сб. научн. трудов Междунар. научно-практич. конф. Екатеринбург: Уральский гос. экономич. ун-т, 2018. С. 180–185.

553

Rea R. Tennesse William’s A Streetcar Named Desire: A Global perspective // South: A Scholarly Journal. Vol. 49. № 2 (Spring 2017). P. 189.

554

Подробнее см.: Kolin P. C. Williams in Ebony: Black and Multi-Racial Productions of a Streetcar Named Desire // Black American Literature Forum. 1991. Vol. 25. № 1. The Black Church and the Black Theatrе. (Spring, 1991). P. 147–181.

555

Уильямс Т. «Стеклянный зверинец» и еще девять пьес. М.: Искусство, 1967. С. 156–157. Перевод В. Неделина.

556

Не за что (исп.).

557

Уильямс Т. Указ. соч. С. 160.

558

Там же. С. 156.

559

Сенчин Р. Косьба: Рассказ // Новый мир. 2016. № 1 (1089). С. 59.

560

Сенчин Р. Указ. соч. С. 59.

561

Hirsch F. A Portrait of the Artist. The Plays of Tennessee Williams. Port Washington; N. Y.; L.: Kennikat Press Corp, 1979. P. 16–17.

562

О значимости дома и наследия для американцев Юга и их мифологизации в контексте пьес Теннесси Уильямса см.: Navone J. The Myth and Dream of Paradise // New Blackfriars. 1974. Vol. 55. № 654 (November 1974). P. 515.

563

О концепте дома в творчестве Р. Сенчина см. статью: Пономарева Т. А. Концепт «дом» в романе Р. Сенчина «Елтышевы» // Костромской гуманитарный вестник. 2014. № 1 (7). С. 30–33.

564

О проблеме деградации семьи в текстах Р. Сенчина в контексте деревенской прозы см.: Борковска А. Деградация семьи в романе В. П. Астафьева «Печальный детектив» и романе Р. Сенчина «Елтышевы» // Сибирский филологический форум. 2018. № 2 (2). Красноярск: Красноярский гос. пед. ун-т им. В. П. Астафьева, 2018. С. 21–30.

565

Уильямс Т. Указ. соч. С. 169.

566

Сенчин Р. Указ. соч. С. 60.

567

Presley D. E. The Search for Hope in the Plays of Tennessee Williams // The Mississippi Quarterly. Vol. 25. № 1 (Winter 1971–72). P. 33.

568

Уильямс Т. Указ. соч. С. 156.

569

Аствацатуров А. А. Хаос и симметрия. От Уайльда до наших дней. М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020. С. 326.

570

Рудалев А. Четыре выстрела: Писатели нового тысячелетия. М.: Молодая гвардия, 2018. С. 47.

571

Сенчин Р. Указ. соч. С. 59.

572

Там же. С. 60.

573

Уильямс Т. Указ. соч. С. 157.

574

Там же. С. 172.

575

Сенчин Р. Указ. соч. С. 65.

576

Heintzelman G., Smith-Howard A. Critical Companion to Tennesse Williams. N. Y.: Facts on File, 2005. P. 273.

577

Уильямс Т. Указ. соч. С. 157–158.

578

Сенчин Р. Указ. соч. С. 63–64.

579

Уильямс Т. Указ. соч. С. 274.

580

Hirsh F. Op. cit. P. 32.

581

Уильямс Т. Указ. соч. С. 263.

582

Сенчин Р. Указ. соч. С. 65.

583

Уильямс Т. Указ. соч. С. 263.

584

Сенчин Р. Указ. соч. С. 64.

585

См.: Bloshteyn M. The Making of a Couner-Culture Icon. Henry Miller’s Dostoevsky. Toronto; Buffalo; London: University of Toronto Press, 2007.

586

Миллер Г. Вспоминать, чтобы помнить. М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, НФ «Пушкинская библиотека», 2001. С. 146.

587

Миллер Г. Мир секса // Миллер Г. Черная весна: Роман, повести, рассказы, эссе. СПб.: Азбука, 2000. С. 486.

588

См., например: Зверев А. М. Модернизм в литературе США. Формирование, эволюция, кризис. М.: Наука, 1979. С. 158–177; Осипова Э. Ф. Генри Торо. Очерк творчества. Л.: ЛГУ, 1985. С. 117–118.

589

Муратова Н. А. Эмигрант в Париже. Топография поэтики: «Тропик Рака» Генри Миллера и «Укрощение тигра в Париже» Эдуарда Лимонова // Притяжение, приближение, присвоение: вопросы современной литературной компаративистики. Межвуз. сб. науч. трудов по психологии. Новосибирск, 2009. С. 33–44.

590

Лимонов Э. Священные монстры. М.: Ад Маргинем, 2003. С. 141–152.

591

Миллер Г. Замри, как колибри: повести, рассказы, статьи / Пер. с англ. В. Артемова, З. Артемова, Б. Ерхова и др. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2015.

592

См.: Jackson P. R. Henry Miller, Emerson and the Divided Self // American Literature. 1971. Vol. 43. Issue 2. May. P. 231–241; Decker J. Henry Miller and narrative form: constructing the self, rejecting Modernity. N. Y.; L.: Routledge, Taylor & Francis Inc, 2005; Ibargüen R. R. Narrative Detours: Henry Miller and The Rise of New Critical Modernism: A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Yale University in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy. Yale University, 1989. Order Number 9010659. P. 110–112, 118; Masuga K. Henry Miller and How He Got that Way. Edinburgh University Press, 2011. P. 19–23; Зверев А. М. Указ. соч. С. 158–159, 163, 170–172; Осипова Э. Ф. Указ. соч. С. 117.

593

Brassaï G. Henry Miller. The Paris Years. N. Y.: Arcade Publishing, 1995. P. 172; Jong E. The Devil at Large. Erica Jong on Henry Miller. N. Y.: Turtle Bay Books, Random House, 1993. P. 44.

594

Crossen D. K. Apollonian and Dyonisian: The Act of Myth-making in Henry Miller. Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. Columbia University, 1978. P. 18.

595

См.: Masuga K. The Secret Violence of Henry Miller. N. Y.: Camden House, 2011. P. 156–178.

596

Ibargüen R. R. Op. cit. P. 105–106; Rosenquist R. Modernism, the Market and the Institution of the New. Cambridge University Press, 2009. P. 111–137.

597

См.: Blinder C. A Self-made Surrealist. Ideology and Aesthetics in the Work of Henry Miller. Rochester; N. Y.: Camden House, 2000; Gifford J. Anarchist Transformation of English Surrealism: The Villa Seurat Network // Journal of Modern Literature. 2010. Vol. 33. № 4. P. 63–64.

598

Пустовая В. Пораженцы и преображенцы. О двух актуальных взглядах на реализм // Октябрь. 2005. № 5. С. 153–164; Рудалев А. Г. Четыре выстрела: Писатели нового тысячелетия. М., 2018.

599

Степанов А. Андрей Иванов. Путешествие Ханумана на Лолланд // Прочтение. 2010. 28 июля. http://prochtenie.ru/reviews/24974.

600

См.: Кучерская М. Лауреатом премии «НОС» стал писатель из Таллина Андрей Иванов // Ведомости. 2014. 27 января. http://www.vedomosti.ru/lifestyle/articles/2014/01/27/dikovinka; Степанов А. Д. Созидание через разрушение: русская литература 2000-х годов // Современные проблемы науки и образования. 2014. № 6. С. 13–35.

601

См., например: Аствацатуров А. А. Русский Керуак в Эстонии: проза Андрея Иванова // Труды междунар. научн. конф. «Культура русского зарубежья 1990–2010»: Сб. ст. СПб.: Факультет свободных искусств и наук СПбГУ, 2013. С. 145–149; Белобровцева И. Писательство как постоянная стадия зеркала. Андрей Иванов // Вопросы литературы. 2014. № 2. http://magazines.russ.ru/voplit/2014/2/14b.html

602

См. об этом: Hutchison E. R. Tropic of Cancer on Trial: a Case History of Censorship. N. Y.: Grove Press, 1968.

603

Миллер Г. Тропик Козерога: Роман. СПб.: Азбука, 2000. С. 23–24.

604

См.: Калверт К. Дети в доме: материальная культура раннего детства, 1600–1900. М.: Новое литературное обозрение, 2009.

605

См.: Миллер Г. Тропик Рака: Роман / Перевод Г. Егорова. СПб.: Азбука, 2000. С. 95–96.

606

Иванов А. Бизар. М.: РИПОЛ-классик, 2014. С. 214–223.

607

Торо Г. О гражданском неповиновении // Эстетика американского романтизма. М.: Искусство, 1977. С. 346.

608

Иванов А. Путешествие Ханумана на Лолланд. Таллин: Авенариус, 2009. С. 6–7.

609

См.: Делез Ж. Критика и клиника. СПб.: Machina, 2002. С. 16.

610

См.: Ibargüen R. R. Op. cit. P. 103.

611

Masuga K. The Secret Violence of Henry Miller. P. 9; Baillet G. L. Henry Miller and Surrealist Metaphor. N. Y.: Lang, 1996. P. 80.

612

См.: Blinder C. Op. cit.

613

Миллер Г. Тропик Рака. С. 27. Перевод Г. П. Егорова.

614

Миллер Г. Книги в моей жизни: Эссе. М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, НФ «Пушкинская библиотека», 2001. С. 74.

615

Там же. С. 41.

616

Степанов А. Андрей Иванов. Путешествие Ханумана на Лолланд. http://prochtenie.ru/reviews/24974.

617

Делез Ж. Указ. соч. С. 11.

618

Иванов А. Путешествие Ханумана на Лолланд. С. 25.

619

Иванов А. Бизар. С. 27.

620

Иванов А. Путешествие Ханумана на Лолланд. С. 10.

621

Делез Ж. Указ. соч. С. 16.

622

Иванов А. Бизар. С. 144.

623

Миллер Г. Книги в моей жизни: Эссе. С. 121.

624

См. об этом: Ерохина Т. И. Дневник как текст русского символизма // Филология и культура. 2014. № 3 (37). С. 99.

625

Рейнгольд А. С. Жанровые особенности литературного дневника и дневник как нелитературный текст // Вестник РГГУ. 2010. № 11. С. 121.

626

Decker J. Op. cit. P. 20.

627

Миллер Г. Тропик Рака. С. 33.

628

Миллер Г. Тропик Рака. С. 20.

629

Миллер Г. Замри, как колибри: повести, рассказы, статьи. С. 92.

630

Иванов А. «Писатель зол, он как скорпион, змея…» // Частный корреспондент. 2010. 9 ноября. http://www.chaskor.ru/article/andrej_ivanov_pisatel_zol_on_kak_skorpion_zmeya_20926.

631

Миллер Г. Тропик Рака. С. 24.

632

Черкашина Т. Ю. Мемуарная автобиография и автобиографические мемуары: схожесть и различие понятий // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 3 (33): В 2 ч. Ч. I. C. 197.

633

Безрогов В. Г. Автобиография и история: некоторые комментарии историка к автобиографическим исследованиям // Хеннингсен Ю. Автобиография и педагогика. М.: Изд-во УРАО, 2000. С. 170.

634

Черкашина Т. Ю. Указ. соч. С. 197.

635

Миллер Г. Вселенная смерти // Миллер Г. Аэрокондиционированный кошмар: Эссе, рассказы. М., 2001. С. 361. Перевод Л. Лебедевой.

636

Миллер Г. Тропик Рака. С. 21.

637

Бериашвили А. Не зная будущего // Новгородские ведомости. 2014. 14 февраля. Культура. http://novved.ru/kultura/28408-ne-znaya-budushchego.html.

638

Иванов А. Путешествие Ханумана на Лолланд. С. 7.

639

Иванов А. Бизар. С. 194.

640

Там же. С. 195.

641

Миллер Г. Колосс Маруссийский / Пер. В. Минушина. СПб.: Азбука-классика, 2001. С. 85.

642

Иванов А. Бизар. С. 57–58.

643

Decker J. Op. cit. P. 9.

644

Иванов А. Бизар. С. 5.

645

Там же. С. 56.

646

Иванов А. Бизар. С. 94.

647

Там же. С. 83.

648

Миллер Г. Замри, как колибри: Повести, рассказы, статьи. С. 92.

649

Иванов А. Бизар. С. 134–140.

650

Там же. С. 139.

651

Там же. С. 89.

652

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 253–254.

653

Иванов А. Бизар. С. 25.

654

Миллер Г. Тропик Рака. С. 39.

655

Иванов А. Бизар. С. 20.

656

Иванов А. Бизар. С. 116.

657

Coffman S. K. «Crossing Brooklin Ferry»: a note on the Catalogue Technique in Whitman’s Poetry // Whitman W. A Collection of Criticism. N. Y.; St. Louis, 1974. P. 61–71.

658

Иванов А. Бизар. С. 120.

659

Миллер Г. Тропик Рака. С. 287.

660

Иванов А. Бизар. С. 21.

661

Там же. С. 25.

662

Миллер Г. Тропик Козерога. С. 301. Перевод Л. Н. Житковой.

663

Иванов А. Бизар. С. 25.

664

Миллер Г. Тропик Рака. С. 21.

665

Иванов А. Бизар. С. 3.

666

Там же. С. 21.

667

Автор выражает глубокую признательность Т. В. Рождественской, Т. В. Черниговской, В. В. Аствацатуровой, Г. З. Гимельштейну за ряд ценных советов и замечаний, которые помогли в работе над статьей.

668

См.: Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1977. C. 134–137.

669

Аствацатуров А. Г. Роль пейзажа в творчестве И. Айхендорфа // Материалы науч. конф. студентов филол. факультета ЛГУ. Л: ЛГУ, 1972. С. 40–43.

670

Власенко В. В. Философско-педагогические идеи М. С. Кагана // Культурологический журнал. 2011/2 (4). Электронное периодическое рецензируемое научное издание. http://www.cr-journal.ru.

671

Там же. С. 6.

672

Ройфе А. Б. М. С. Каган и его школа: личность ученого в контексте развития гуманитарного знания // Вестник Челябинской гос. академии культуры и искусств. 2016. № 2 (46). С. 84.

673

Каган М. С., Соколов Е. Г. Диалоги. СПб.: СПбГУ, 2006. С. 71.

674

Ройфе А. Б. Указ. соч. С. 82.

675

Аствацатуров А. Г. Развитие немецкой эстетики в XIX в. // Лекции по истории эстетики / Под ред. проф. М. С. Кагана. Т. 3. Ч. 1. Л: ЛГУ, 1976. С. 23–71.

676

Ройфе А. Б. Указ. соч. С. 80.

677

Аствацатуров А. Г. Проблема «Искусство и культура» в немецкой классической философии XVIII в. (И. Кант, Ф. Шиллер). Автореф. дисс… канд. филос. наук. Л., 1990.

678

См.: Аствацатуров А. Г. Три великие книги Фридриха Ницше // Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза / Сост. М. Кореневой и А. Аствацатурова. СПб.: Худож. лит., 1993. С. 22–60.

679

Аствацатуров А. Г. Неповторимый образ немецкого романтизма // Жирмунский В. М. Немецкий романтизм и современная мистика / Предисл. и коммент. А. Г. Аствацатурова. СПб.: Аксиома, 1996. С. VII–XXIX.

680

Аствацатуров А. Г. Фридрих Гундольф и Виктор Жирмунский (точки соприкосновения и расхождения) // Материалы конф., посв. 110-летию со дня рождения акад. В. М. Жирмунского. СПб.: Наука, 2001. С. 47–53.

681

Аствацатуров А. Г. Демония бессознательного в новелле Гофмана «Песочный человек» // Коллегиум. Журнал Смольного института свободных искусств и наук. СПб.: Бельведер, 2004. № 1, 2. С. 150–159.

682

См.: Аствацатуров А. Г. Поэзия. Философия. Игра: Герменевтическое исследования творчества И. В. Гёте, Ф. Шиллера, В. А. Моцарта, Ф. Ницше. СПб.: Геликон Плюс, 2010.

683

Там же. С. 10–11.