Авторская одиссея — страница 36 из 54

— Живописно, однако. — Златовласка покосилась на убранство комнаты. — Читать здесь, похоже, очень любят.

Боб и Шарлотта уже собрались начать знакомить новых персонажей со старыми, что было довольно нелёгкой задачкой, но тут из луча выскочили Алекс и Коннер.

— Ой, круто, мы уже в больнице! — воскликнул Коннер и откашлялся. — Дамы, господа, Курица и Червесельчак из моих рассказов, позвольте представить вам дам, господ, гуся и волка из классической литературы и сказок.

Знакомство прошло не так гладко, как надеялись близнецы. Персонажи разных историй стали опасливо обходить друг друга, как дикие звери.

— Пираты! — выкрикнул Питер Пэн при виде команды «Долли-Ламы».

— Спокойно, спокойно! — осадила его Алекс. — Мы здесь все заодно. Они помогут нам победить Литературную армию.

— Прости, — сказал Питер. — Не знаю почему, но мне всегда хочется вопить «Пираты!», когда я их вижу. Вредная привычка у меня такая.

Завидев Когтиуса, Курица с розарием тут же испуганно снесла яйцо, а волк принялся за ней гоняться. Червесельчак тоже был не прочь поразвлечься, поэтому запрыгнул на волка верхом и стал кататься на нём, как ковбой. Лестер пришёл к выводу, что вкуснее с виду червяка ещё не встречал, и бросился бежать за остальными, завершив собой безумный парад вымышленных существ.

— Правило номер один! — объявил Коннер. — Никому никого не есть!

Курица с розарием облегчённо кудахтнула. Когтиус и Лестер остановились и поникли. Червесельчак повис на ошейнике Когтиуса — ну а что, развлекаться ведь Коннер не запретил.

До сказочных персонажей не сразу дошло, что многие из них нарисованы на стенах буфета. Все подошли к своим изображениям и стали озабоченно их разглядывать.

— Смотрите, ребята, мы на стене! — сказал Питер и показал друзьям рисунок. — Погодите-ка, это церковь, что ли? Вы в своём мире поклоняетесь нам как богам?

— Размечтался, — фыркнул Коннер. — Люди просто любят истории про вас.

Железный Дровосек обнаружил себя на фреске «Удивительного волшебника из страны Оз», но не узнал тех, с кем шёл по жёлтой кирпичной дороге.

— А с кем это я держусь за руки? — спросил он.

— Это Дороти, Страшила и Трусливый лев, — объяснила Алекс. — Мы нашли тебя прежде, чем ты успел встретиться с ними в Оз.

— А они тоже должны были уронить на меня сарай? — уточнил Железный Дровосек.

— Э… не припомню, — солгала Алекс.

Робин Гуд и его Славные друзья сгрудились у фрески «Робина Гуда». Сходство между настоящими и нарисованными друзьями было удивительное, а вот Робин был изображён очень женственным — он был в ярко-зелёном трико, с коротким курчавым каре и без щетины.

— Я ЧТО-ТО НЕ ПОНЯЛ, — прогремел Робин Гуд. — А МАТУШКА-ТО МОЯ НА ЭТУ КАРТИНУ КАК ПОПАЛА?

Тролбэлла восхищённо смотрела на красивое изображение Золушки в бальном платье. Прижав руки к груди, девочка-тролль разулыбалась до ушей.

— Святые троблины, да ведь это я, один в один! — воскликнула она. — В Другом мире живут очень талантливые художники!

Красная Шапочка, увидев фреску своей сказки, испустила оглушительный визг. Близнецы посмотрели сначала на настоящую Шапочку, потом на нарисованную, но так и не поняли, что на картине такого обидного. Просто милейшая девочка в красном плаще убегает от Большого Страшного Волка.

— Шапочка, ты чего? — спросила Алекс.

— Они меня темноволосой сделали! — завопила Шапочка.

Близнецы дружно закатили глаза. Шапочка отвернулась от остальных и надулась, не забывая, однако, наслаждаться солнцем.

— Кстати, — сказал Коннер. — Мне ещё нужно вернуться в «Королеву галактики» и забрать оттуда киборгов.

Он подошёл к папке с рассказами, открыл «Королеву галактики» и исчез в луче света. Алекс тем временем заметила, что Златовласка и Джек перешёптываются и с подозрением что-то разглядывают.

— Всё хорошо? — спросила Алекс.

— Алекс, это у меня от гормонов крыша едет, или вон те двое выглядят в точности как мы с Джеком? — спросила Златовласка.

Алекс посмотрела на Рыжую Салли и адмирала Джейкобсона, сидевших на другом конце комнаты. Они тоже перешёптывались и поглядывали на Джека и Златовласку. Очевидно было, что их занимает тот же вопрос.

— Многие персонажи Коннера списаны с его знакомых, — сказала Алекс. — Поверьте, всё могло быть куда хуже.

Едва она это сказала, как из «Королевы галактики» в луче света выкатилась Королева киборгов. Она не обратила ни на кого внимания и тут же поехала к окну, где стояла Шапочка. Две большие солнечные панели выдвинулись из её металлических плеч, и Королева поднесла их к солнцу.

— Солнечный свет, наконец-то! — сказала она. — Я много недель солнечной энергией не заряжалась!

Королева так вытянула свои панели, что заняла всё окно.

— Эй, извините, — обратилась к ней Шапочка. — Вы вообще-то мой свет загораживаете.

— С чего это вдруг он твой? — фыркнула королева.

Шапочка так удивилась подобной грубости, что отошла от окна и села рядом с Джеком и Златовлаской.

— Не знаю, что это за девица, но она меня бесит, — заявила Шапочка.

Златовласка с трудом сдержала улыбку и наклонилась к Алекс.

— Понимаю, о чём ты, — шепнула она.

Коннер и командир Тритонс вышли из «Королевы галактики» и расчистили место в буфете, поставив стулья и столы друг на друга.

— Коннер, а это зачем? — спросила Шарлотта.

— Для киборгов, — ответил он.

Тритонс снял с пояса небольшой пульт и указал на луч. Из луча выкатились двадцать механических вагонов по полсотни солдатов-киборгов в каждом. Киборги были деактивированы и поэтому лежали друг на друге, как складные стулья. Тритонс направил вагоны в свободный угол и припарковал их.

— А это вообще… по-человечески? — спросил Боб, вытаращив глаза.

— Может, и нет, — признал Тритонс. — Но если не включать их до самого боя, не придётся разоряться на электричество.

Персонажи расселись по всему буфету группками, как в школе. Жители всех миров сидели за собственными отдельными столиками и сверлили чужаков настороженными взглядами.

— Как думаешь, они ещё поладят? — спросила Шарлотта.

— Конечно, — ответил Коннер и громко свистнул, чтобы привлечь всеобщее внимание. — Все слушаем сюда! Нам с Алекс пора отправляться в мой следующий рассказ за новыми персонажами. Пожалуйста, не ссорьтесь и ведите себя прилично, пока нас нет. Мама и Боб остаются за главных. Если они будут на работе, за главных останутся Златовласка и Джек.

Персонажи из «Праворуляндии», «Королевы галактики», «Страны сказок», Шервудского леса, Нетландии и Оз почтительно покивали и продолжили с опаской изучать друг друга. Алекс и Коннер обняли Шарлотту и Боба на прощание, а потом направились к папке с рассказами. Коннер открыл его на следующей истории и уронил на страницы три капли портального зелья.

Луч света забил из папки, и Коннер подошёл к нему, но его остановила Алекс.

— Погоди, — сказала она. — Лучше скажи сразу, чего нам ждать на этот раз, и со всеми деталями, пожалуйста. Если там будут жучиные кишки какие-нибудь, я должна быть к этому готова.

— Следующая история называется «Смелейство», — объяснил Коннер. — Ну, от слов «смелый» и «семейство». Про четырёх ребят с суперспособностями. Они все в детстве потеряли родителей и попали в один приют. Однажды ночью в здание приюта угодил астероид с космической радиацией, изменил их ДНК и наделил удивительными силами. Их усыновил миллиардер-астрофизик по имени профессор Портмоне, взял их к себе в лабораторию, растил и тренировал, чтобы однажды они стали супергероями.

— Профессор «Портмоне»? — удивилась Алекс.

— Ну да, я кошелёк потерял, когда этот рассказ сочинял. Вспомнилось тогда это слово, и я решил, что фамилия из него выйдет ничего, — сказал Коннер. — Так вот, мы отправимся в их город и встретим их в сцене ограбления банка. Пока они спасают банк, мы проберёмся в их Смело-мобиль, поедем с ними в секретную лабораторию и попросим их нам помочь.

— А они захотят? — спросила Алекс.

— Дети Смелейства любят посоперничать, — сказал Коннер. — Ни единого повода погеройствовать не упускают, особенно когда есть возможность друг друга перещеголять.

— Ну ладно. — Алекс кивнула. — Звучит, кгхм, смелюбопытно. Смеликолепно, я бы сказала.

— Давай лучше шутки шутить и новые слова выдумывать буду я, — проворчал Коннер.

Близнецы шагнули в луч и исчезли.

Глава 19Смелейство


Почерк Коннера вился и кружился вокруг близнецов, создавая мир «Смелейства». Слово «шоссе» растянулось у них под ногами, и внезапно Алекс и Коннер оказались посреди широкой дороги. Машины и огромные грузовики засигналили и заметались туда-сюда, чтобы не сбить их, а сами близнецы поскорее бросились к обочине, боясь угодить под колёса.

Алекс и Коннер посмотрели вверх и увидели большую табличку. На ней значилось:

БИГ-СИТИ, США
НАСЕЛЕНИЕ: 7 654 321 ЖИТЕЛЬ

Когда слова наконец окончательно сложились в новый мир, близнецы увидели, что шоссе ведёт в огромный город в паре миль от них. Таких высоких и узких небоскрёбов, как там, Алекс в жизни не видела, — здания на горизонте походили на набор ручек и карандашей.

— Биг-Сити? Просто «большой город», и всё? — спросила Алекс. — А поинтереснее название нельзя было придумать?

— Оно сначала было рабочее, я хотел потом изобрести что-нибудь получше, но решил, что и «Биг-Сити» неплохо, — ответил Коннер. — А теперь пойдём в банк поскорее, пока его без нас не ограбили.

Алекс рассмеялась.

— Да уж, подобного я ещё никогда ни от кого не слышала, — сказала она.

Близнецы двинулись по дороге и в конце концов добрались до шумного города. Мир Смелейства был, по сути, очень сильно преувеличенной версией Другого мира. Дома были живописнее, улицы чище, машины блестели ярче. Даже люди были необычнее. Мужчины — выше, шире плечами и с подбородками поквадратнее. У женщин были идеальные причёски, одежда и макияж. Даже дети как будто были милее и вели себя лучше. Словно близнецы оказалис