Авторская одиссея — страница 51 из 54

— Златовласка, что такое? — спросил он. — Что случилось?

— Джек, у меня воды отошли, — выдохнула Златовласка. — Я рожаю!

Все персонажи в панике переглянулись. Все так долго ждали этой минуты, но оказалось, что никто к ней не готов. Они ведь были персонажами детских историй — откуда им знать, как принимать роды?

— Нам нужны ножницы, кипяток и переработанная бумага, живо! — гаркнула Шапочка. — Или это для папье-маше?

Тролбэлла зажмурилась.

— Пусть сидит внутри, пока я тут! — сказала она. — Я не хочу видеть, как из тебя вылезает ребёнок!

— ВЫЗОВИТЕ ПОВИТУХУ и КОРМИЛИЦУ! — заорал Робин Гуд. — Но не говорите им, что это я за ними послал!

— Спокойно, — сказала Шарлотта. — Я медсестра, я знаю, что делать. Боб, позвони куда следует и выясни, есть ли поблизости свободный акушер-гинеколог. Я отвезу Златовласку в операционную в новом крыле и помогу ей подготовиться.

— Понял, — сказал Боб.

— А Боб разве не врач? — спросила Шапочка. — Пусть он и поможет!

— Он другой врач, — ответил Коннер.

— То есть у вас в Другом мире ещё и врачи разные бывают? — удивилась Шапочка. — По мне так это только лишние заморочки какие-то.

Боб тут же схватился за телефон, а Шарлотта нашла кресло-каталку. В комнате было полно пираток-сорвиголов, продвинутых киборгов, отважных героев, но не растерялась одна только Шарлотта. Коннеру было весело наблюдать, как его персонажи таращатся на неё. Он был прав — его мама и правда настоящий герой.

Шарлотта осторожно усадила Златовласку в кресло и покатила её по коридору. Джек держал жену за руку, а следом шла Шапочка.

— Вы оставайтесь здесь! — велел Коннер своим персонажам. — Когда Алекс вернётся, расскажите ей, где мы!

— Удачи! — сказали все персонажи хором.

Коннер побежал догонять остальных.

— Златовласка, ты как, не больно? — спросила Шарлотта.

— Да не так чтобы очень, на самом деле, — сказала Златовласка. — Схватки, оказывается, совсем не такие страшные, как я ду… НЕТ, ЗАБУДЬТЕ, ОНИ СТРАШНЫЕ, МНЕ БОЛЬНО, МНЕ ОЧЕНЬ БОЛЬНО!

— Ай, моя рука! — вскрикнул Джек.

— Слава богу, что ты в детской больнице! — сказала Шапочка. — Лучше места для рождения ребёнка и не найдёшь! Как вовремя!

— Шапочка, дети в детских больницах не рождаются, — сказал Коннер. — Рождаются они обычно как раз в простых больницах.

— Да что за ерунда такая? — возмутилась Шапочка. — В этом мире просто всё наоборот!

Они добрались до операционной в новом крыле больницы. Коннер обогнал остальных и придержал двери. Когда они вошли, оказалось, что внутри их поджидают другие трое — и двоих из них Коннер меньше всего ожидал увидеть.

— Бри? Эммерих? — изумился он. — А вы что здесь делаете?

Рядом с его друзьями стояла старушка, которую Коннер не узнал. Зато сразу понял, что с Бри и Эммерихом что-то неладно — они оба были бледны, измучены и испуганы.

— Коннер! — выпалила Бри. — Я и не знала, что ты тоже тут будешь!

— Бри, откуда вы тут? — спросил Коннер. — Что-то случилось?

Бри разрыдалась.

— Прости меня, пожалуйста! — воскликнула она. — Я не хотела приводить его сюда, но выбора не было!

Дверь захлопнулась. Коннер, Шарлотта, Джек, Златовласка и Шапочка обернулись и увидели у входа Человека в маске. С безумным взглядом он целился в них из револьвера.

На этом сюрпризы в тот день не закончились.

Глава 26Алекс в одиночестве


Алекс нашла Задаваку прежде, чем он успел забрести в отделение реанимации, и отвела обратно в комнату отдыха. Затем обошла больницу, но кроме одного Пропащего мальчишки, похоже, больше никто не заплутал.

Однако вернуться к друзьям Алекс не успела — краем глаза она заметила нечто странное — женщина с рогами вошла в уборную на другом конце коридора. Алекс точно знала, что Тролбэлла с остальными, но решила на всякий случай проверить — кто ещё о двух рогах мог разгуливать по больнице?

Алекс осмотрела туалет, но нигде не нашла королеву троллей.

— Тролбэлла, — позвала она. — Это ты?

Внезапно из кабинки выскочила Морина и сдула горстку волшебной пыли прямо Алекс в лицо. Алекс так испугалась, что ахнула и глубоко вдохнула пыль. Она закашлялась, будто от отравленного газа, и глаза у неё заслезились, как после перцового баллончика.

— Что… что ты со мной сделала? — выдохнула она.

— Усовершенствовала, — ответила Морина со злобной ухмылкой.

Алекс рухнула на пол и попыталась прийти в себя, но не могла ни перевести дух, ни перестать плакать. Ведьма смотрела на неё сверху вниз, как стервятник, ожидающий, пока добыча умрёт.

— Вот так, — сказала она. — Впусти её, пусть она течёт по твоим венам, пусть она поглотит тебя…

Кашель и слёзы в конце концов поутихли, но им на смену пришла злость, и стало только хуже. Алекс в жизни не испытывала такого гнева. Она пыталась сопротивляться колдовству, которое руководило её чувствами, но эта борьба только больше её разозлила. Почему вся её жизнь целиком и полностью состоит из сражений? Почему она всегда должна так яростно бороться? Почему именно ей вечно приходится всех спасать?

Пытаясь успокоиться, Алекс вспомнила о своих близких, тех, кого любила, но пыль не позволила ей ощутить эту любовь. Видения друзей и родственников проносились перед глазами, и заклятие убеждало Алекс, что все они на самом деле втайне её ненавидят и только и мечтают, что от неё избавиться. Алекс решила, что брат её презирает, мама — стыдится, бабушка умерла, разочаровавшись в ней, а отец умер просто потому, что хотел её бросить.

Алекс ухватилась за раковину и встала. Она посмотрела в зеркало, но не увидела там себя. Лишь лицо полной и безнадёжной неудачницы. Пыль изменила её восприятие не только мира, но и самой себя. Алекс увидела в зеркале девушку, которая не заслуживает любви, не достойна успеха и способна лишь на ошибки и больше ни на что.

Она не сможет спасти друзей, не сможет победить Литературную армию и освободить сказочный мир. Всё просто разрушится, как всегда и бывает в её жизни, и виновата в этом она одна.

— Чувствуешь, как в тебе кипит ярость? — спросила Морина. — Позволь ей прорасти, изменить тебя, ослепить тебя… Стать тобой.

Стены и пол уборной задрожали, лампы замигали. Глаза Алекс засветились, а её волосы взвились над головой, как языки пламени в замедленной съёмке. Она сама исчезла из собственного тела, и волшебная пыль превратила её в совершенно другое существо…

Глава 27Кладбище живых мертвецов


Коннер так изумился, увидев в больнице Человека в маске, что совершенно растерялся. Ему стало не важно, как Бри и Эммерих оказались там вместе с ним и кто та старушка, что с ними пришла. Он мог думать лишь о том, чтобы поскорее увести друзей и маму подальше от этого опасного человека.

— Нам сказали, ты мёртв, — произнёс он.

— Выкарабкался всё же, — ответил Человек в маске. — Извини уж, что разочаровал.

Шарлотта смотрела на Человека в маске так, будто видела призрака. Несмотря на увечья и лохмотья, он как две капли воды походил на её покойного мужа. Алекс и Коннер, как могли, старались утаить существование Ллойда от мамы, но теперь он стоял перед ней, и от правды было уже не скрыться.

— Мам, это не папа, — сказал Коннер. — А его младший брат, Ллойд. Он злодей из сказочного мира, не верь ничему, что он…

— Я знаю, кто он, Коннер, — ответила Шарлотта. — Ваш отец рассказал мне всё о нём ещё до вашего с Алекс рождения. Мне очень жаль, что вам о нём известно. Папа надеялся, что вы никогда не узнаете, что среди ваших родственников есть такой кошмарный человек.

— Он не единственный твой родственник, Коннер, — сказала Бри. — Эммерих — сын Человека в маске, его ребёнок от Бо Пип!

Коннер настолько не ожидал подобного, что ему как будто дали пощёчину. Он вспомнил, как Агетта когда-то рассказывала им с сестрой, что спрятала ребёнка Бо Пип от отца, но это было задолго до того, как они узнали правду о Человеке в маске. Коннер успел совсем позабыть про ребёнка.

— Выходит, мы с тобой двоюродные братья, — сказал Эммерих.

— А значит, это дело семейное, — заметил Человек в маске. — Но, боюсь, приятным воссоединение нашей семьи для вас не станет.

— Чего тебе от нас нужно? — спросил Коннер.

Человек в маске хмыкнул.

— Подростки, — презрительно сказал он. — Вечно вам кажется, что оба мира вертятся вокруг вас. Скажу тебе честно, дорогой племянник, — ты мне совершенно без надобности.

— Тогда что тебе нужно от Алекс? — спросил Коннер.

— Он пришёл и не за ней, — сказала Бри. — Он здесь, чтобы забрать твою маму!

— Меня? — удивилась Шарлотта. — Я-то тебе зачем?

— Мне нужна медсестра из Другого мира, — ответил Человек в маске. — Видишь ли, в сказочном мире медицина не так развита, как здесь, а я планирую достаточно сложную процедуру.

Златовласка застонала от боли.

— Эта женщина вот-вот родит, — сказала Шарлотта. — Пожалуйста, мы должны сейчас же вызвать к ней врача.

— Как удачно, мне как раз нужно выбраться из больницы, — ответил Человек в маске. — Я думал подстрелить для этого старуху, но роженица подойдёт даже лучше.

— Не тронь её! — рявкнул Джек.

Он бросился к Человеку в маске, но тот выстрелил в воздух, и Джек застыл на месте.

— Предупреждаю единственный раз, — сказал Человек в маске. — Больше попусту стрелять не буду, и это касается всех.

Заметно было, что он теряет терпение — план Ллойда был как никогда близок к исполнению, он почти чувствовал вкус победы. Пройдясь по комнате, он рассказал своим заложникам подробности замысла.

— Вот как всё будет, — начал он. — Шарлотта возьмёт из этой комнаты всё, что необходимо для переливания крови. Затем мы с ней и Эммерихом отведём Златовласку вниз, в пункт первой помощи. Скажем фельдшерам, что её нужно срочно перевезти в другое медицинское учреждение, и как только они посадят Златовласку в машину скорой, мы её угоним. А потом уедем подальше, туда, где Шарлотта сможет перелить в моё тело кровь моего сына. Всю, до последней капли.