– Э…
– Следовательно, твой мозг – органическая часть заключительной стадии компьютерной программы, – объяснил Форд с раздражением человека, который вынужден разжевывать очевидные факты.
– Согласен? – подстегнул Зафод.
– Вроде бы… – неуверенно согласился Артур. Он никогда не чувствовал себя органической частью чего бы то ни было и считал это своей бедой.
– Иными словами, – продолжил Бенджи, продвинув свой стаканотранспорт к Артуру, – суть вопроса скорее всего закодирована в структуре вашего мозга. Вот мы и хотим купить его у вас.
– Что, вопрос? – спросил Артур.
– Да! – выпалили Форд и Триллиан.
– За бешеные деньги! – торжествующе воскликнул Зафод.
– Нет-нет, – сказал Фрэнки. – Мы хотим купить мозг.
– Что?!
– В конце концов, кому он нужен? – пренебрежительно заметил Бенджи.
– Я думал, вы прочитаете его мозг с помощью электроники, – сказал Форд.
– Разумеется, – согласился Фрэнки. – Но вначале его надо вынуть. Подготовить.
– Обработать, – пояснил Бенджи. – Препарировать.
– Благодарю вас, – пробормотал Артур, в ужасе пятясь от стола.
– Но его можно заменить, – рассудительно успокоил Бенджи. – Раз уж он вам так дорог.
– Да, электронный мозг, – сказал Фрэнки. – Самый простенький.
– Простенький?! – взвыл Артур.
– Конечно, – злорадно ухмыльнулся Зафод. – Достаточно его запрограммировать, чтобы он время от времени говорил: «Что?», «Я не понимаю», «Где чай?» – и разницы никто не заметит.
– Что?! – вскричал Артур, продолжая пятиться.
– Вот видишь? – просиял Зафод и тут же скривился от боли, когда Триллиан что-то сделала с его ногой под столом.
– Я-то разницу замечу! – воскликнул Артур.
– Нет, – покачал головой Бенджи. – Вас запрограммируют не замечать.
Форд бросился к двери.
– Простите, мыши, вы классные ребята, но, по-моему, сделки у нас не выйдет.
– Выйдет, выйдет! – хором сказали мыши, и вся прелесть их тонких, писклявых голосков куда-то исчезла.
Два стаканотранспорта с визгом взвились со стола и помчались к Артуру, а тот забился в угол, не в состоянии думать или действовать.
Триллиан схватила его за руку и потащила к двери, которую пытались открыть Форд и Зафод, но Артур был словно загипнотизирован летающими грызунами.
Вдруг дверь распахнулась, и на пороге возникла орава уродливых магратейцев, наемников мышей. Не только сами они были уродливы, но и медицинское оборудование, которое виднелось за ними, никак нельзя было назвать симпатичным.
По счастливому стечению обстоятельств в этот момент каждое сторожевое устройство на Магратее разразилось оглушительным звоном.
Глава 32
– Тревога! Тревога! – взревели динамики. – На планету сел вражеский корабль. Вооруженная группа в секторе 8А. Все на защиту! Все на защиту!
Два мыша раздраженно бегали вокруг лежащих на полу осколков своих стаканотранспортов.
– Проклятие! – бормотал Фрэнки. – Сколько шума из-за двух фунтов мозга какого-то землянина! – Его розовые глазки пылали, пушистая белая шубка ощетинилась каждым волоском.
– Теперь нам остается только придумать вопрос, – глубокомысленно повел усами Бенджи. – Изобрести правдоподобный.
– Трудно, – сказал Фрэнки и задумался. – Что это такое – желтое и опасное?
– Не пойдет, – отмел Бенджи. – С ответом не согласуется.
Они погрузились в молчание.
– Хорошо, – сказал Бенджи. – Что получится, если шесть умножить на семь?
– Нет-нет, – возразил Фрэнки, – никуда не годится. Слишком буквально.
Они вновь задумались. Наконец Фрэнки предложил:
– «Сколько путей надо в жизни пройти, чтоб стать человеком ты смог?»[3]
– Вот! – обрадовался Бенджи. – Это уже лучше! Многозначительно и в то же время бессмысленно. Сколько путей надо в жизни пройти? Сорок два. Великолепно! Фрэнки, ты молодец!
И они восторженно заплясали вокруг осколков своих стаканотранспортов. А рядом с дверью валялись их уродливые наемники, сбитые с ног после соударения их тел с какой-то увесистой премией – надо полагать, за фьорды.
А меж тем четыре путешественника, пробежавшие по коридору в поисках выхода уже с полмили, выскочили, растерянно озираясь, в огромный компьютерный зал.
– Куда теперь? – спросил Форд.
– Думаю, туда, – наугад решил Зафод и бросился направо, между корпусом системного блока и стеной.
В ту же секунду убийственный заряд энергии из смертобоя прошел перед самым его носом и опалил стену.
– Стой, Библброкс! – взревел усиленный громкоговорителем голос. – Ты окружен!
– Полиция! – прошипел Зафод и, развернувшись, присел на корточки. – Теперь куда, Форд?
– Сюда, – решил Форд, и все четверо помчались по проходу между системными блоками.
В конце прохода возникла фигура в тяжелом бронированном скафандре, грозно размахивающая короткоствольным смертобоем.
– Мы не хотим стрелять в тебя, Библброкс! – закричала фигура в скафандре.
– Я рад! – крикнул в ответ Зафод и нырнул в боковой прогал между блоками. Рядом с ним скрючились остальные.
– Их двое, – сказала Триллиан. – Сзади и спереди. Мы попались.
Внезапно оба полицейских открыли огонь, и воздух закипел от энергетических зарядов.
– Э, да в нас стреляют! – заметил Артур, свернувшись в клубок. – А я слышал, будто они не хотят в нас стрелять.
– Да и я это слышал, – подтвердил Форд. Зафод на секунду высунул голову.
– Эй, вы же говорили, что не хотите в нас стрелять! – крикнул он и тут же спрятался за блок.
Наступила тишина.
– Думаете, легко быть полицейским? – раздался обиженный голос.
– Что он сказал? – напряженно прошептал Форд.
– Пожаловался, что полицейским быть нелегко.
– Но ведь это его личная проблема?
– По-моему, тоже.
– Эй, послушайте! – гаркнул Форд. – С нас вполне достаточно собственных проблем, так что со своими справляйтесь сами!
Снова наступила тишина. Затем прозвучал голос, усиленный громкоговорителем:
– Видите ли, ребята, вы имеете дело отнюдь не с узколобыми дебилами, которые двух слов связать не могут. Мы серьезные интеллигентные люди и наверняка нашли бы с вами общий язык, окажись все вместе в одной компании. Думаете, я целыми днями стреляю без разбора, а потом бахвалюсь этим в третьеразрядных кабаках, как некоторые полицейские?! Нет! Я стреляю без разбора, а потом часами изливаю душу своей подружке!
– А я пишу романы! – поддержал его второй полицейский. – Но так как ни один из них до сих пор не опубликован, предупреждаю: я в дурном настроении!
Глаза Форда едва не выскочили из орбит.
– Кто они такие?!
– Понятия не имею, – пожал плечами Зафод. – Но уж лучше бы стреляли.
– Ну, будем сдаваться или вас выкуривать? – закричал один из полицейских.
– А вы как предпочитаете? – закричал в ответ Форд.
Через долю секунды воздух вновь забурлил от разрядов энергии. Потом наступила тишина. И прозвучал голос полицейского:
– Вы еще здесь?
– Да! – ответил Зафод.
– Мы идем на это против собственной воли.
– Ясное дело! – крикнул Форд.
– Тогда слушай, Библброкс, и слушай внимательно!
– Почему я должен слушать? – поинтересовался Зафод.
– Потому, – заорал полицейский, – что все это произойдет очень интеллигентно и гуманно! Либо вы выйдете добровольно, и мы вас отделаем, однако не сильно, ибо мы убежденные противники насилия; либо нам придется к чертовой матери взорвать всю эту планету, а может, и еще парочку в придачу!
– Но это безумие! – вскричала Триллиан. – Вы не сможете этого сделать!
– Еще как сможем! – заверил полицейский. – Скажи? – обратился он к товарищу.
– О да, – отозвался тот. – Таков наш долг.
– Но почему?! – потребовала Триллиан.
– Потому что есть обязанности, которые нужно выполнять, несмотря на то что ты просвещенный полицейский, человек широких взглядов, знающий про возвышенные чувства и душевные терзания.
– Просто не могу поверить, – пробормотал Форд, качая головой.
Один полицейский закричал другому:
– Постреляем в них еще?
– А чего, давай!
Смертобои вновь принялись изрыгать потоки энергии. Жара и шум были невыносимы. Корпус системного блока, закрывавший наших героев от обстрела, потихоньку плавился, струйки жидкого металла текли к их ногам.
Близился конец.
Глава 33
Но конец не наступил, по крайней мере в этот момент.
Внезапно обстрел прекратился, в нависшей тишине раздались какие-то сдавленные всхлипы, послышалось два удара.
Путешественники посмотрели друг на друга.
– Что случилось? – удивился Артур.
– Не стреляют, – ответил Зафод.
– Почему?
– Кто знает? Хочешь пойти спросить?
– Нет.
Они немного подождали.
– Ау-у!.. – окликнул Форд. Тишина.
– Странно.
– Может, ловушка?
– У них мозгов не хватило бы. Подождали еще.
– Ладно, – решил Форд. – Схожу посмотрю. – Он оглядел товарищей. – Неужели никто так и не скажет: «Нет, давай пойду я»?
Все покачали головами.
– Ну что ж, – произнес Форд и встал.
Вначале ничего не произошло. И потом тоже ничего не произошло. Форд напряженно всматривался сквозь дым, поднимающийся от расплавленного системного блока.
Затем осторожно шагнул вперед.
И вновь ничего не произошло.
Сквозь дым в двадцати ярдах впереди смутно виднелось лежащее на полу тело в скафандре. В двадцати ярдах позади к полу приник второй полицейский. Больше никого не было видно.
Все это сильно удивило Форда.
Медленно, с опаской он стал приближаться к первому полицейскому. Тело лежало успокаивающе неподвижно, пока он приближался, и продолжало лежать успокаивающе неподвижно, когда он наступил на короткоствольный смертобой в безжизненной руке.
Форд нагнулся и подобрал оружие, не встретив никакого сопротивления.
Полицейский был мертв.
Житель Каппы Бахвалона, он дышал метаном и не мог существовать без скафандра в кислородной атмосфере Магратеи. Маленький компьютер в его ранце, управляющий системой жизнеобеспечения, судя по всему, внезапно перегорел.