Она помнила свою первую встречу с Дианой, словно та была вчера. Худенькая девочка в простом летнем платье напоминала хрупкую фарфоровую куколку. Амальда до сих пор запомнила свой внезапный порыв прикоснуться к пушистым черным ресницам, которые казались чересчур длинными для ребенка. Ее бабушка была строга с ней, не давала во время визита и лишнего слова сказать.
Амальда сразу же прониклась к малышке сочувствием. Она тоже росла без матери, однако дед многое позволял любимой внучке. То отрешенно-печальное выражение во взгляде и редкая аристократичная изящность, которой не доставало самой Амальде, привлекли ее в Диане.
Две девочки быстро подружились. Маленькую Амальду не смущал даже строгий взгляд пожилой опекунши Дианы. Время шло быстро, и из красивой куколки Диана прямо на глазах превращалась в полную жизни и обаяния молодую леди.
Надо сказать, г-жа Соланж в детстве, несмотря на самоуверенность и дерзкий нрав, не отличалась отличным здоровьем, в отличие от хрупкой на вид Дианы. И каждый раз, когда она лежала с мигренью или температурой, страдая то от жары, то от озноба, подруга, вместо матери, держала ее за руку и поправляла на голове мешочек со льдом со словами: «Постарайся немного поспать. У тебя красные глаза, тебе следует отдыхать. Я побуду с тобой, пока ты не встанешь на ноги, и снова не побежишь стрелять из рогатки в уток».
К сожалению, детство рано или поздно заканчивается. Диана уехала в столицу первая, оставив названую сестру одну. И как же удивилась Амальда, когда спустя месяц, ей пришло приглашение в Ош на свадьбу подруги!
Девушка даже немного ревновала подругу к жениху, о котором та восторженно писала, и сначала вообще не хотела ехать, но дед вовремя сказал, что поездка в столицу — лишний повод напомнить отцу о своем существовании.
Девушка согласилась поехать, но позднее пожалела о своем решении. Причиной стал маркиз де Резни… Жених Дианы оказался настолько хорош собой, обаятелен и умен, что Амальда впервые в жизни почувствовала сердечную боль. И тем труднее было видеть улыбающуюся подругу, подбирающую наряд и украшения к свадьбе. И еще сложнее оказалось помогать Диане составлять список гостей и рассылать приглашения.
Впрочем, Амальда старалась как можно реже общаться с маркизом, никогда не позволяла себе лишнего, ни разу не заикнулась о своей ненароком вспыхнувшей симпатии. Потом была пышная свадьба и письмо от подруги, уехавшей с мужем в имение маркиза о том, что счастливица Диана ждет ребенка…
Амальда молилась о ее счастье, тем ужаснее показались ей известия о гибели супругов де Резни.
Почему боль от потери не утихла за эти годы? Почему она до сих пор испытывает угрызения совести, словно ее ревность и зависть могли привести к столь ужасному концу? Ведь она ничего не могла изменить, людям не дано знать будущее, а уж тем более, предотвратить его.
Но, сколько бы она не повторяла себе, что не виновна, сердце твердило другое. Она не могла простить себя за то, что вовремя не оказалась рядом, не смогла с легкой душой благословить их союз…
Как бы то ни было, ее дальнейшая жизнь сложилась вполне благополучно. Спустя два года после гибели подруги Амальда вышла замуж за немолодого, но еще крепкого министра финансов. Пусть между ними не было сильной страсти, однако господин Соланж оказался добрым открытым человеком, и она к нему привязалась. Но, словно в наказание за прошлое в лице Дианы и ее дочери, у Соланж и ее мужа не было детей.
Госпожа Соланж стала вдовой несколько месяцев назад. Нельзя сказать, что ей не о ком сейчас заботится — на ее попечении Эшли Логан, дочь старшего брата Амальды.
…Карл приказал кучеру остановить карету возле особняка г-жи Соланж. Едва приехав в новую столицу Алмею, расположенную на берегу Белого залива, он уже составил с десяток новых планов на будущее.
Сначала он собирался остановиться у Соланж, но, вспомнив, что дама была, хоть и не молода, но все же — одинока, и все это может повлечь за собой никому не нужные сплетни, Карл решил, что лучше жить одному, но на широкую ногу, чтобы, при необходимости продемонстрировать, что унаследовал крупное состояние.
Он взял в аренду сроком на год небольшое поместье, граничащее с Алмеей, на что ушла почти половина его сбережений. Двухэтажный особняк оказался не слишком большим, но хорошо обставленным, а окружавший его ухоженный парк понравился ему с первого взгляда. Молодой человек даже подумал о том, чтобы приобрести его, после того, конечно, как женится на молодой богатой дурочке…
Соланж отпустила Жанну, сославшись на приезд гостя, и та, улыбаясь, ушла в комнаты прислуги. За дверью ее ждал Валериан — Амальда расслышала его легкие шаги и тихий, взволнованный голос. Хозяйка невольно улыбнулась: похоже, что не только ей пришлась по душе тихая и скромная девушка. Кто знает, может, в ее доме потерявшая память девушка найдет свою судьбу?
Только вот Марта недовольна, постоянно прикрикивает на новенькую, когда думает, что ее никто не слышит. Не хотелось бы ссор между слугами, это может сказаться на их работе…
Ее мысли прервал скрип открываемой двери. Марта, которая с недавнего времени отвечала своей госпоже кратко и только по делу, зашла, поклонилась и сказала:
— Приехал молодой барон Нестер.
— Пригласи его, Марта.
Послышались тяжелые уверенные шаги. Высокий статный мужчина в черном, расшитом серебром камзоле, приветствовал ее низким поклонам. Амальда скользнула взглядом по волевому подбородку, отсутствию складок возле губ, словно человек почти никогда не улыбался, цепким глазам и тонкому шраму, немного портившему это красивое, волевое лицо.
Карл, тем временем, искоса взглянул на немолодую женщину, мгновенно оценив стоимость ее платья, украшенного модным парчовым бантом, длинных серег в ушах, и переливающегося в бликах свечей жемчужного ожерелья. Он медленно подошел к Амальде и поцеловал протянутую ладонь, унизанную перстнями. Первое, о чем Нестер подумал при встрече со старой знакомой отца, было то, что она предпочитает слишком сладкие и стойкие духи. Тем не менее, он легко выпрямился, и, глядя ей в глаза, произнес:
— Рад видеть вас, госпожа Соланж. Мой отец часто вспоминал о вас, но я вижу, что он забыл предупредить, что вы не только умны и обаятельны, но еще и настоящая красавица.
— Ах, Карл, да вы — тот еще льстец, — рассмеялась Амальда. — Что ж, я рада приветствовать вас в этом доме, хотя вы и отказались остановиться у меня.
— Ну, что вы? Я бесконечно благодарен за любезное приглашение, но решил, будет лучше снять отдельный особняк, — покачал головой Карл. — Мне не хотелось бы вас стеснять.
— Присаживайтесь, Карл. Итак, каковы ваши планы? Вы надолго в Алмее? Наконец, решили присягнуть на верность королеве-матери? — с интересом спросила Соланж.
— Вас это правда удивляет? — Карл внимательно посмотрел на Амальду.
— Отчего же, конечно, нет, многие дворяне сейчас поддерживают справедливые требования ее величества королевы и молодого принца. Вы — не первый и не последний. Как вы, наверное, успели заметить, в новой столице кипит жизнь.
— Да, вы правы. После недавней потери отца, я думаю, что светская жизнь и новые впечатления — это то, что мне нужно. Я никак не могу забыть, что почувствовал, когда обнаружил его бездыханное тело на полу. Это причинило мне невероятную боль! Понимаете, я всегда любил отца больше, чем кого-либо другого… Он был для меня примером мудрости и жизненной стойкости! Вместе с ним погрузилась во мрак важная часть меня… Я даже думаю, что предпочел бы умереть вместе с ним. Наверное, я не должен был всего этого говорить, плачусь как мальчишка, а ведь вы не так давно потеряли любимого супруга… — Карл со вздохом прикрыл глаза и откинулся на спинку обитого темным бархатом кресла. Терпение, сейчас важно правильно сыграть на струнах нежного женского сердца. Чтобы изобразить на лице подобие муки, он припомнил счета, надежно спрятанные в старом замке, и надо сказать, выражение глубочайшего страдания на его лице потрясло Соланж.
После непродолжительной паузы Амальда уверенно произнесла:
— Барон, вы еще слишком молоды, чтобы думать о смерти. Я гораздо старше вас, но мне и в голову такое не приходит. Вы же — военный офицер, возьмите себя в руки! Молодой, красивый, состоятельный — что еще нужно для того, чтобы начать жизнь с чистого листа? Ваше решение о переезде в Алмею очень правильное. Я лично представлю вас королеве…
— Стоит ли так беспокоиться? — Карл неожиданно улыбнулся, в глазах мелькнули хитрые огоньки.
— Я неплохо знала вашего отца, и этого достаточно. Без покровительства в наши дни не обойтись, Карл, — серьезно ответила Соланж.
— Думаю, если отец слышит ваши слова на Небесах, то стирает со щек слезы. Если вы готовы помочь, то искренне надеюсь, что еще одна просьба вас не смутит… — мужчина решительно посмотрел на свои скрещенные руки, затем снова перевел взгляд на Соланж.
Дама помрачнела и чуть напряглась. Будучи женой министра, ей часто приходилось сталкиваться с просителями. Деньги, деньги и еще раз деньги — вот о чем всегда шла речь. Как-то Амальда размышляла над тем, что именно «просители» и довели ее мужа до могилы. Тот был честным бескорыстным человеком, но, разумеется, не в его силах было помочь всем и каждому.
— Г-жа Соланж, лишившись отца, я понял, как это важно — иметь семью и близких людей рядом. Знаете, я переехал в столицу с твердым намерением выбрать невесту и сыграть свадьбу. Мне есть, что предложить своей избраннице, однако женские сердца для меня, как и для большинства мужчин, — одна большая загадка. Если бы вы помогли мне с выбором невесты, ведь вы же знаете всех, достойных внимания, девушек! Тогда в моей жизни появился бы новый смысл.
Амальда обрадовалась новому руслу беседы. Признаться честно, узнав о приезде Карла (наследника титула и состояния Нестеров) ее посетила идея, как можно это использовать в интересах обоих семей. Конечно, Соланж думала, что подступиться к теме женитьбы будет непросто, все же Карл носил траур по отцу. Но стоит ли откладывать, когда удача сама идет тебе в руки!