Наконец увидела подходящие сандалии, и началась мука. Она не умела, не хотела, не могла сесть в мягкое кресло и, поставив ногу на скамеечку, позволить куда более холеной, чем она, продавщице стать на колени, надеть ей на ногу туфлю, застегнуть пряжки.
Пионерское воспитание и жизнь в заполярном бараке не позволяли допустить подобного унижения человеческого достоинства.
Ирина мялась с сандалиями в руке, когда в обувной отсек вошла плотная, с густо накрашенным лицом, странная женщина. Ирина и не обратила бы на нее внимания, если бы… Эти странные волосы, этот большой, ярко накрашенный рот, эти приклеенные ресницы, синеватые скулы и подбородок. Синева проступала даже сквозь плотный слой тона. Странно покачиваясь на высоченных каблуках, женщина подошла к полкам.
Чуть кривоватые, с высокими, узлом, икрами, ноги ступали чуть шире, чем того требовали изящество и вычурность ее костюма.
Ирина тупо разглядывала мощные плечи женщины, широкую спину, женщина оглянулась и ослепительно улыбнулась, обнажив роскошные вставные зубы. Спросила что-то.
— Я не понимаю по-французски, — сказала Ирина.
— Где продавщица, надеюсь, она жива? — переспросила по-английски женщина.
Глубокий, низкий, с хрипотцой голос. И вдруг Ирина увидела ее купно, всю разом. Это был переодетый мужчина. Конечно, мужчина. Огромного размера лаковые лодочки, выпуклость кадыка на длинной мощной шее, замаскированной воротником-стойкой с рюшью, неженский «развал» ног. Ирина слышала о таких, их здесь называли «трансвеститы», видела их по телевизору, но вот так близко встретила первый раз.
Продавщица действительно куда-то запропастилась.
— О, — сказала, «сказало» великолепное существо, — у вас отличный вкус, я тоже предпочитаю аргентинскую обувь, можно взглянуть?
Ирина удивилась: «взглянуть» ни в Европе, ни в Америке было не принято, подойди и взгляни на полке, это ведь не ГУМ, не Даниловский универмаг.
Однако сандалии протянула.
Сухая, крепкая, с поразительно длинными глянцево-красными ногтями рука приняла продукцию далекой страны гаучо и карнавалов.
— Очень просто и очень изящно. Помочь примерить?
— Что вы! — испугалась Ирина. — Зачем же, я сама.
«Она еще вдобавок сумасшедшая или сексуальная маньячка».
— Уверяю, мне это совсем нетрудно. — Женщина подошла к ней, и Ирина увидела громадные расширенные зрачки. — Садитесь, — она чуть надавила на обнаженное плечо Ирины, уколов острым ногтем.
— Не беспокойтесь, — высокомерно сказала Ирина и отстранилась. — Все в порядке, о’кей?
Она научилась этим интонациям в Хантингтонской клинике, этому ледяному предупреждению, сигналу своего «прайве-си», понятному всякому в Америке.
Подействовало. «Дамо» сразу потеряло к ней интерес и, покачиваясь, покинуло обувной отдел.
Ирина, прихватив сандалии — черт с ней, с примеркой, времени нет, Патриция уже наверняка ждет, — подошла к кассе.
Патриция действительно ждала возле машины. Покупку похвалила, и они отправились в замок.
Вечером за ужином Ирина почувствовала страшный озноб, ее колотило так, что она не могла положить на тарелку салат. Руки дрожали, голова тряслась. Листья, куски помидоров, зеленого перца упали на скатерть.
— Извините, — стуча зубами, сказала Ирина, — я п-п-п-остираю скатерть.
— Что с вами? — спросила Изабель. — Вы больны?
— Я, к-к-кажется, перегрелась на солнце.
— Сегодня не было большого солнца.
— Не знаю… — Лиловые и синие круги поплыли перед глазами.
Ирина понимала, что должна встать, уйти, и не могла. Сидела, уцепившись за стул.
— Ей совсем плохо, — донесся сквозь вату чей-то голос.
— Ирэн, посмотрите на меня, вы меня слышите? — Оливковое лицо Изабель склонилось к ней. — Ирэн… Да не суетитесь вы, держите ее крепче, я сейчас.
Очнулась в своей комнате, на кровати. Рядом в кресле сидела Изабель, по другую сторону — Патриция.
— Извините, — сказала Ирина и не услышала своего голоса.
— Глюкоза, — коротко приказала Изабель.
Патриция откинула одеяло. Укола не почувствовала, лишь легкое жжение от ватки со спиртом.
— Теперь вот это. — Изабель через постель протянула огромный шприц.
— Может, не надо? — робко спросила Патриция.
— Теперь вот это, — ледяным прозрачным голосом повторила Изабель.
Изабель взяла ее руку, одним движением перекрутила над локтем резиновый жгут.
— Работайте. Сжимайте и разжимайте кулак. Так, хорошо. Давай шприц, — это уже Патриции.
Попала точно, с первого раза, вводила медленно и необычайно профессионально, не задевая иглой стенок вены. Все, что делала эта девочка, — делалось очень хорошо. В препарате был хлористый кальций, Ирина почувствовала, как тепло разливается по телу.
— Этот швейцарский набор действительно на все случаи жизни. Один раз с его помощью я спасла Жерома от анафилактического шока после дурацкой прививки. Теперь вот вы, Ирэн.
— Что со мной было?
— Я думаю, тяжелое отравление, вы ели что-нибудь необычное?
— Нет.
— Вы — аллергик?
— Нет.
— Ну, тогда завтра разберется доктор Верду, сейчас, я думаю, опасность миновала. Патриция, ты побудешь с Ирэн?
— Конечно. Я посижу, почитаю.
— Ну и отлично. Спокойной ночи, Ирэн.
Она вышла. Очень прямая балетная спина, носки в сторону. Несостоявшаяся Жизель, Одетта, Фея Сирени, Кармен, Лауренсия, Джульетта…
— Что с тобой случилось сегодня? — тихо спросила Патриция.
— Ничего. Я купила сандалии.
— Посмотри. — Патриция стянула ворот блузки с левого плеча Ирины.
Ирина повернула голову и увидела багровый волдырь с черной зловещей каймой у основания и зеленоватой гнойной вмятиной в центре.
— Что это?
— Не знаю.
— Изабель спасла тебя от смерти. Доктора не оказалось дома, до больницы тридцать километров, ты бы не доехала. У тебя было это вчера, позавчера?
— Нет.
— Я тоже думаю, что нет. Этого нельзя не заметить.
— Помоги мне.
— Я буду с тобой всю ночь.
— Помоги мне.
— В чем?
— Помоги, не спрашивая. Я не преступница.
— В этом я уверена. Господин Фюмиз разрешил тебе жить здесь, разве этого не достаточно?
— Для чего?
— Для того, чтобы не подозревать тебя.
— Я хочу уехать до его приезда.
— Куда?
— Не знаю.
— Почему?
— Сегодня в «Лафайетт» до меня дотронулся один человек, именно до этого места.
— Трансвестит?
— Как ты догадалась?
— Он очень торопливо вышел из магазина, сел в машину и тотчас уехал.
— Как ты догадалась, что он трансвестит?
— Это видно сразу. За тобой охотятся?
— Да.
Лицо Патриции было в тени. Круг света падал на маленькие крепкие руки, сложенные на коленях, на застиранные джинсы.
— Ты употребляешь наркотики?
— Нет.
— Продаешь?
— Неужели похожа?
— Не похожа, но редко кто бывает похож на себя истинного.
— Изабель похожа.
— Да. Но Изабель исключение.
— Мне кажется, ты тоже похожа на себя.
— Я стараюсь. А год назад здесь жила Дубровка. Из Югославии. Она была очень хорошей женщиной, но у нее были эмигрантские проблемы, а потом ее нашли мертвой в Сан-Мало. Ее лицо было сожжено кислотой. Она стала непохожей ни на кого, и полиция не узнала, кто это, а я догадалась, что это Дубровка, потому что знала ее тайну.
— Дубровка была из Хорватии?
— Да. У меня остались все ее документы.
— Что такое эмигрантские проблемы?
— Они не мешают найти самую низкооплачиваемую работу, но мешают общаться с полицией. У нас разрешено проверять документы на улице. Например, как было в России в сталинские времена. Ты ведь знаешь, как было?
Ирина не ответила.
— Через пятнадцать минут ты уснешь. Я думаю, что тебе действительно не стоит встречаться с господином Фюмизом. Он очень проницательный человек, и он жил, кажется, шесть лет в Советском Союзе. Впрочем, может быть…
— Ты сможешь отвезти меня в Ламбалль?
— Конечно. Прямо к парижскому поезду.
— Что такое Париж?
— Самый жестокий город в мире, я думаю. Но консьержки требуются всегда. Они отовсюду, со всего мира. У моей сестры в доме консьержка из Аргентины, мадам Барбуза, работает полулегально за гроши, но, как у всякой консьержки, у нее есть комнатка и большие связи в своем кругу.
— Годится.
— Спи. Утром я дам тебе документы Дубровки и расскажу, что надо знать и как себя вести. Славяне совсем другие люди, чем мы. Им надо жить только дома, на родине, и стараться не влезать ни в какие истории. Они всегда будут чьей-то жертвой. Спи. Я расскажу тебе про Дубровник.
Дубровник похож на драгоценное серебряное кольцо, а в городе Мостар мальчишки прыгают с высокого моста в воду за монетами, но самый прекрасный город — Сплит. Там сохранились развалины Диоклетиана и чудная средневековая площадь. Спи…
Он поднялся ей навстречу, подошел и взял за руку. Они молча шли по набережной мимо букинистов, мимо Лувра по другую сторону реки, мимо клеток с какими-то петухами, собачками, овцами…
Он повел ее вниз по ступеням к Сене.
— Ты знаешь, что происходит в Москве?
— Да.
— Ты видела? Ты заметила в левом углу кадра?
— Да.
— Ты поняла, что это такое?
— Кажется, да.
— Прощайся с Парижем.
Она не спросила «почему». Поняла сразу.
Подошел длинный, плоский и будто укрытый граненым хрусталем катер.
— Я бы предпочла попроще.
— Попроще идет следом.
Они сели на корме. Проплывали дома, плакучие ивы, мосты…
— Ты полюбила этот город?
— Нет.
Она боялась взглянуть на него: «Пусть длится этот сон, пусть держит ее за руку в своей этот, самый невероятный из всех встретившихся на ее пути, призрак».
У Марсова поля катерок развернулся и причалил к пристани.
— Ты была на Эйфелевой башне?
— Нет.
Они прошли мимо продавцов мороженого, воздушных шаров, апельсинового сока и поднялись наверх. Пересекли набережную. Под высоким сводом башни на вытоптанном пыльном пространстве толпились туристы.