Бабочка из бездны — страница 18 из 34

* * *

Уже через час на перекрестке она встретила Себастьяна. Подростки бросились в объятия друг другу.

– Не знаю, смогу ли я сохранить мой облик, – прошептал мальчик. – Теперь, когда я вернулся на землю, мне будет недоставать чистой воды. Здесь совсем не так, как на облаке, там я мог искупаться в первой попавшейся лужице, чтобы восстановиться.

– Мы сходим к источнику и пополним запасы, – возразила Пегги. – В горах вода чистая.

– Прекрасно, – вздохнул Себастьян. – Я не хочу вновь превратиться в пыль. Мне так хорошо с тобой.

Они прошагали еще час. Сделали остановку у подножия дерева, и в этот момент издалека послышался лай голубого пса. Когда он, наконец, появился, друзья увидели, что собака так запуталась в парашюте, что никак не может высвободиться и тащит полотно за собой, как невеста чересчур длинную фату.

Взрывом ему подпалило шерстку и усы.

– Я уж решил, что ударная волна отбросит меня на другой край Земли! – выпалил он. – Бабочка ужасно испугалась. Сначала она сделалась невидимой, затем, когда вновь обрела цвет, низко полетела над полем, задевая крыши домов. Такого страха она, наверно, не испытывала никогда в жизни.

Пегги Сью отвязала ремни, которыми парашют был привязан к спине маленького пса.

Друзья притихли, перелет измотал их.

– У меня дурное предчувствие, – признался пес. – Кажется, что-то не ладится в деревне. И я все думаю, надо ли было взрывать плавильню.


Обеспокоенные, друзья прибавили шагу. Когда они добрались до первых домов, солнце уже садилось.

– О… – пробормотала Пегги. – Посмотрите! Все двери настежь… На земле – горы вещей… И на улицах – никого.

– Действительно, – заметил Себастьян, нагибаясь, чтобы подобрать валявшуюся на дороге одежду. – Такое впечатление, что люди бежали второпях.

– Похоже на панику, – поддержал его голубой пес. – Должно быть, взрыв испугал людей. Они решили, что пришел их последний час.

– Они вернутся, – прошептала Пегги. – Где же моя бабушка?

Она ускорила шаг. Безлюдная деревня напоминала таинственные города, где когда-то жили золотоискатели.

Пегги очень обрадовалась, заметив фигурку бабушки Кэти в конце главной улицы. Она бросилась к ней. Старая женщина заключила ее в объятия.

– О! Внученька моя, – пролепетала она. – Это катастрофа! Бабочка испугалась взрыва и бросилась в бездну, которая тянется до центра Земли. Всех жителей охватила паника. Они говорят, что бабочка никогда не вернется и нужно без промедления последовать за нею.

– Что?

– Они поделили парашюты коров между собой и бросились в бездну. Один за другим! Надо что-то делать.

Заметив Себастьяна, бабушка удивилась:

– Кто этот мальчик?

– Это Себастьян, – сообщила Пегги.

– Ах да! – воскликнула Кэти Флэнаган. – Здравствуйте, молодой человек. В последний раз, когда я видела вас, вы были песком в мешке. Так вы мне нравитесь больше. Постарайтесь сохранить этот облик, на вас приятно смотреть.

– Я постараюсь, мадам, – вежливо ответил Себастьян.

* * *

Следуя за бабушкой, Пегги Сью устремилась к жерлу вулкана, тому самому, у которого она встретила Шина Доггерти. Едва они приблизились к кратеру, как с ужасом почувствовали, что их туда засасывает, казалось, будто невидимые руки срывают с них одежду и тянут за волосы.

Старушка продолжала сетовать на поведение жителей.

– Приступ безумия! – вздыхала она. – Иначе не скажешь. Они боятся жить без того ощущения счастья, которое дарит бабочка. Надо было видеть, как они бежали, на ходу надевая парашюты. Я пыталась их остановить, но никто меня не слушал. Некоторые даже на меня ругались. Кричали: «Это твоя вина, старая вешалка! Не надо было беспокоить кузнецов! Бабочка достаточно хитра, чтобы противостоять их атакам!»

Пегги ухватилась за руку Себастьяна, она ощутила, что ее все сильнее засасывает, и боялась улететь.

Страж Пэддингтон выскочил из своей хижины, волоча за собой веревки безопасности.

– Закрепитесь! – приказал он. – Или вы оторветесь от земли! С тех пор как бабочка исчезла в кратере, всасывание стало намного мощнее.

Он обвязал шнурами и лямками талии посетителей. Даже голубого пса обмотали по всем правилам безопасности.

– Вы видели, как они прыгали? – спросила бабушка Кэти.

– Конечно, сударыня! – воскликнул страж. – Они отталкивали друг друга, чтобы поскорее броситься в бездну, казалось, от этого зависит их жизнь. Какое несчастье! Их было слишком много, парашюты запутывались. Некоторые падали, как камни.

– Какова глубина пропасти? – поинтересовалась Пегги Сью.

Сэмюэл Пэддингтон пожал плечами.

– Трудно сказать, малышка, – буркнул он. – Старожилы утверждают, что можно лететь три или четыре месяца, прежде чем достигнешь дна.

– Четыре месяца? – пролепетала девочка. – Это же невозможно!

– Нет, возможно! – заупрямился страж. – Речь ведь идет не об обычном вулкане. Эта труба ведет к центру Земли. Для того чтобы спуститься так глубоко, понадобились бы километры и километры веревки. Единственное средство совершить такое путешествие – использовать парашют… и набраться терпения. Проблема в том, что полет может оказаться чрезвычайно долгим. И если не захватить с собой питья и еды на девяносто дней, можно умереть от голода и жажды. Когда парашют касается дна бездны, чаще всего на нем уже висит скелет!

Пегги Сью задрожала. Такая перспектива не сулила ничего хорошего. Ну разве можно захватить с собой достаточно продуктов для выживания в течение трех месяцев, если прыгаешь в пустоту на парашюте?

– Послушайте, хватит с вас! – пробурчал Пэддингтон. – Возвращайтесь домой. Для этих несчастных ничего уже нельзя сделать. Они ринулись вниз, не приняв никаких мер безопасности. Большинство из них умрет от жажды через четыре дня. Вот что случается с теми, кто не слушает моих советов.

Своими большими мускулистыми руками он оттолкнул посетителей от кратера.

– Не упрямьтесь! – прикрикнул он. – Или я буду вынужден прогнать вас палкой. Моя работа состоит в том, чтобы не допускать самоубийств.

Друзьям ничего не оставалось, как отступить с болью в душе. Пэддингтон освободил их от спасательных пут и внимательно следил, как они удаляются в сторону покинутой деревни.

– Не может быть и речи о том, чтобы оставить этих бедняг внизу, – запричитала бабушка Кэти. – Надо помочь им, найти способ поднять их наверх, на свежий воздух. Они не могут жить там, как кроты, погребенные заживо в жерле вулкана.

– Неужели понадобится три месяца, чтобы достичь дна кратера? – спросила Пегги.

– Неизвестно, – призналась старушка. – Пэддингтон немного не в себе. Возможно, он преувеличивает.

– Я в этом не уверен! – заметил Себастьян. – Естественные жерла иногда очень глубоки. Это касается вулканов, которые извергают лаву из центра Земли, где так жарко, что даже самые твердые породы плавятся, как плитки шоколада в жаровне.

– Главная проблема – это провизия, – заметила Пегги Сью, размышляя вслух. – Нужно ведь столько пищи и воды, чтобы продержаться девяносто дней… При этом все запасы должны уместиться в дорожном мешке. Разве это возможно?

– Наверное, – сказала бабушка Кэти. – Волшебство может подсказать нам выход из положения.

– Как это?

– Если уменьшить размеры продуктов. Они сохранят все питательные свойства, просто станут меньше в десять раз.

– Почти как сухое молоко или пюре в пакетиках?

– Да. Если повезет, я найду в книгах формулу, позволяющую уместить тридцать жареных цыплят в спичечной коробке. То же самое с водой. Мы наполним волшебную бутылку «сконцентрированной» жидкостью.

– Нам, с голубым псом нужно не меньше трех литров в день, а на все время путешествия это двести семьдесят литров! Мне не по силам тащить такую тяжесть!

– Если только я не найду способ, позволяющий уменьшить эту цистерну до размеров обыкновенной фляги. Вернемся в дом! Я просмотрю мои колдовские книги. В молодости мне удавалось проделывать такие трюки. Конечно, с возрастом я забросила детские шалости и занялась более выгодным делом, но я смогу отыскать старые рецепты.

– А мы пока, – решил Себастьян, – сделаем парашют, способный выдержать трехмесячный полет в воздухе и не слишком истрепаться. – Он подошел к Пегги Сью и прошептал ей на ухо: – Медлить нельзя, я высыхаю. А когда снова обращусь в пыль, тебе останется лишь высыпать меня в мешок и унести с собой.

– Да, – с волнением воскликнула девочка. – В центре Земли мы найдем источники чистой воды, и ты сможешь восстановиться.

Только голубой пес хранил молчание, его не слишком воодушевляла эта туристическая программа.


У дома бабушки Кэти они разошлись. Старая дама пошла изучать свои запыленные книги, подростки отправились осматривать соседние риги, разыскивая парашюты… Что же касается голубого пса, то он побежал в кухню проверять, не осталось ли там чего-нибудь съестного. Идея о микроскопических цыплятах не сулила ничего хорошего, и он решил набить себе желудок, пока это было возможно.

Трамплин над бездной

Все было готово для великого прыжка. Себастьян потратил много времени на то, чтобы закрепить швы парашюта, который он нашел в сарае. Его песочные пальцы не боялись уколов, и он орудовал иглой с необычайным проворством.

– Мой дядюшка был рыбаком, – объяснил он Пегги Сью. – Он чинил сети и паруса судов. Научил и меня. Мальчику вовсе не стыдно уметь шить. Солдаты и моряки всегда это делали.

Мальчик говорил о разных посторонних вещах. Чтобы скрыть свое беспокойство. Себастьян высыхал. Часы, которые ему предстояло провести в обществе Пегги, были уже сочтены, и он был далеко не уверен, что снова обретет человеческий облик, когда окажется в центре земли.

– Приятно было повидаться с тобой опять, – произнес он хриплым голосом. – Надеюсь, в следующий раз это продлится дольше.

– Я тоже, – прошептала Пегги, сдерживая слезы.

В тот же вечер Себастьян снова обратился в пыль, и Пегги положила его в мешочек. Девочка разрыдалась, ее сердце разрывалось от тоски и одиночества. Бабушка подошла, чтобы ее утешить, и заверила, что Пегги найдет источник чистой воды в чреве мира, там, где солнце никогда не светит.