Бабочка — страница 27 из 39

Прозвенел звонок. Преподаватель, окинув взглядом аудиторию, сказал, что в следующий раз будет контрольный тест по водорослям и условиям их содержания, после чего собрал свои вещи и вышел. С Алеттой мы столкнулись у инкубатора (точнее, не совсем столкнулись, я подошла именно в тот момент, когда подошла она). Из-за чего получила локтем в бок и чуть не выронила лиариум.

— Эй!

Она метнула на меня такой взгляд, что мне по меньшей мере полагалось испариться.

— Летта, мы можем поговорить?

— Я тебе не Летта, — процедила она, рывком захлопывая дверцу.

Я последовала ее примеру и, пока она не успела убежать далеко, снова шагнула за ней.

— Слушай, мы обе погорячились…

— Погорячились?! Ты меня ударила!

— После того, как ты сказала, что сестра умрет из-за меня.

— А она умрет из-за тебя, — ядовито процедила она. — Потому что тебя не волнует никто, кроме тебя самой. И знаешь что… не смей ко мне больше приближаться! Вообще. Или очень сильно об этом пожалеешь.

Она с силой отпихнула меня в сторону, угодив локтем в ребро, после чего вылетела из аудитории. Какое-то время я молча смотрела ей вслед, а потом перехватила сумку поудобнее и направилась в коридор. Честно говоря, после такого общаться с ней не было никакого желания уже у меня самой, поэтому я принципиально свернула в другую сторону (Алеттин затылок маячил в коридоре справа, я же пошла налево).

Большой перерыв и тепло снова выгнали студентов в парк, и я исключением не стала. Свободных скамеек особо не было, поэтому я решила посидеть прямо на траве, под деревом. Устроила сумку, разгладила юбку и едва успела опуститься, как услышала:

— Эй, калейдоскопница. Здесь занято!

Я вскинула голову и увидела въерхов: две девушки и два парня смотрели на меня сверху вниз, и не только потому, что я сидела, а они стояли. Их брови сошлись на переносице, а сложенные руки, подчеркивающие нашивки с того же факультета, что и у К’ярда, намекали на то, что так просто они не отступятся.

— Кем занято? — поинтересовалась я.

— Мной, — ехидно ухмыльнулся один из парней, выступая вперед.

Волна силы (я еще помнила ее по спортплощадке) прокатилась по земле, и та треснула у меня под ногами, взметнув мне в лицо горсть земли и опавших листьев. Я подскочила, отряхивая волосы, под хохот въерхов, и подхватила сумку.

— Проваливай-проваливай, — фыркнула девчонка. Несмотря на правила Кэйпдора, накрасилась она так, словно собиралась подработать, а форменная юбка (поклясться могу) у нее была укорочена минимум на ладонь. — Теперь твоему покровителю больше нет до тебя дела, а остальным кажется, что твоя наглость не знает границ.

— Остальным — это кому? Ромине Д’ерри? — поинтересовалась я. — Можете ей передать, что, если она хочет лично мне что-то сказать, я всегда к ее услугам. А прихлебателей и ее ручных надр с меня достаточно.

Девица открыла рот, я же перехватила сумку и направилась к дорожке. Шла до тех пор, пока компания не осталась далеко за спиной, только после этого я снова швырнула сумку на землю, достала зеркальце и салфетки и принялась вытирать лицо. «Твоему покровителю больше нет до тебя дела». Да пошел он! Я еще извиняться перед ним собиралась, но, когда мы столкнулись в парке, К’ярд едва на меня взглянул. Узнал, тем не менее сделал вид, что меня нет, — обхватил свою девицу за талию и потащил в кабинку, при этом наклонился и почти коснулся губами ее уха. А когда она к нему повернулась, убрал прядку с ее лица.

Я от души пнула ни в чем не повинную сумку. Потом еще. И еще. Он вообще в своем уме?! Приглашать меня на вечеринку, встречаясь с другой девицей! Да, об этом я Алетте не рассказала, но смеху было бы на весь Кэйпдор. О том, как две идиотки калейдоскопницы приперлись к въерхам, а потом весело летели по лестницам, пересчитывая пятыми точками ступеньки. Под ржач и хохот остальных. У-у-у-у-род! Ненавижу!

Я глубоко вздохнула, сжимая и разжимая кулаки, снова подхватила сумку и пошла по дорожке. Сама не знаю почему, но бурлившая во мне ярость требовала выхода, поэтому я почти сорвалась на бег. Быстрая ходьба помогла остудить бушующие внутри эмоции, а глубокое дыхание — вернуть мысли в нужное русло. Делать мне больше нечего, как заморачиваться по поводу К’ярда.

Я обогнула главный корпус с другой стороны и направилась к западным дверям: как раз есть время добраться до аудитории. Сегодня у нас первый раз в семестре «Легенды и мифы Старого времени», поэтому надо прийти пораньше. В том корпусе я еще не бывала. Конечно, навигатор приведет меня к аудитории, но все равно в новых зданиях ориентируешься хуже, не хотелось бы влететь в аудиторию в последний момент. К счастью, я успела — вошла за десять минут, и первыми, кто бросился мне в глаза, оказались К’ярд и его девица.

К моему облегчению, они были слишком увлечены друг другом, чтобы меня заметить. К облегчению — потому что я боялась, что мое желание высказать К’ярду все, что я думаю о его приглашении на вечеринку, пересилит желание остаться незамеченной. Опустившись за стол, вытащила тапет и вздохнула. Да, записывать сегодня не получится, значит, буду просто слушать. Уши мне не просто так даны, а конспекты хоть и упрощают жизнь, но ничего страшного в их отсутствии нет. Учебная программа все равно загружена на мой тапет, за исключением редких книг. В смысле, тех самых книг, которые можно читать только в библиотеке Кэйпдора. Если придется, посижу в библиотеке после занятий. У нас не всегда пары до упора, до смены у Доггинса.

Я почувствовала чей-то тяжелый взгляд и подняла голову: прищурившись, К’ярд смотрел на меня так, словно увидел морского слизня. Подавив желание показать ему непристойный жест (лишила богатенького мальчика развлечения, какая досада), я смело встретила его взгляд, усмехнулась и отвернулась. Тоже мне, высшая власть Кэйпдора. Считает, что ему все позволено? Ха!

Едва удержавшись от того, чтобы не пнуть спинку переднего ряда, сжала кулаки и глубоко вздохнула. Все, пора двигаться дальше. Он хотел выставить меня на посмешище, в итоге обломился. Но главное, я понять не могла причину. Неужели из-за того, что я назвала его засранцем? Взять и притащить девчонку на вечеринку, чтобы над ней посмеялись, только потому, что она назвала тебя засранцем (не сказать, что незаслуженно)! Это каким же засранцем надо быть?!

Звонок оборвал мои мысли очень вовремя, потому что неизвестно, до чего бы я додумалась еще. Никогда в жизни меня никто не бесил так, как этот… властелин мира, который сейчас поднялся по ступенькам и вышел за дверь. Голос преподавателя напомнил о том, что все случившееся было незначительным эпизодом, и я снова подняла голову.

— Рад вас всех видеть. — Молодой въерх коснулся тапета, и в зале вспыхнула голограмма. — Меня зовут Риардан Н’етх. Наш предмет — легенды и мифы Старого времени, в конце семестра у нас с вами будет зачет, в конце курса — экзамен либо защита курсовой. Скажу сразу, что защититься будет не проще, чем сдать экзамен по программе, то есть от вас потребуется полное погружение в тему. На том уровне, как если бы вы собирались посвятить этому свою жизнь.

У него был очень приятный голос, сильный, но без резких ноток.

— Прежде чем мы с вами начнем, хочу, чтобы мы сели более плотно. Аудитория огромная, и современные технологии позволяют докричаться до любого из вас, но мне бы хотелось сплоченности на нашем курсе. Мы будем работать в команде, особенно те, кто соберется писать курсовую, поэтому прошу.

Зашуршали сумки, раздались шаги, по аудитории понеслись шепотки и смешки. Студенты рассаживались, я же немного замешкалась, и это привело к тому, что сесть мне предстояло… рядом с девицей К’ярда. Супер! Всю жизнь об этом мечтала!

Преподаватель пристально на меня посмотрел, и, поскольку я чуть ли не последняя сейчас торчала на лестнице (остальные уже расселись), пришлось пробираться к свободному месту. Опустилась рядом с ней, девчонка взглянула на меня и улыбнулась, но я сделала вид, что этого не заметила.

— Ну а теперь приступим. Начнем, пожалуй, с истории: наши предметы тесно связаны, пусть даже некоторые историки считают иначе.

Откуда-то донесся смешок.

— Вы что-то хотели сказать? — Н’етх вскинул голову, уставившись на сидевшего в первом ряду парня.

Тот мотнул головой.

— В целом и общем да. Временами доходит до смешного, — не заостряя внимание на случившемся, продолжил преподаватель. Глаза у него были огненные, как у всех въерхов, но с вкраплениями темных прожилок, напоминающих густую заварку. Из-за этого возникало чувство, будто смотришь в раскрытое жерло вулкана. — Говорят, что мы перевираем историю, когда пытаемся интерпретировать факты, но на самом деле это не так. Кто скажет почему?

Сидевшая рядом со мной въерха подняла руку.

— Ньестра…

— М’эль. Легенды Старого времени когда-то считались альтернативной историей. Возможно, именно поэтому историки к ним относятся столь скептически.

Голос у нее оказался очень приятный, хотя я бы предпочла, чтобы она рычала, как гуана,[7] или шуршала, как пролежавший пару лет в прокуренном помещении наждак.

— Подскажете нам когда?

— До Проседания. Их считали альтернативной историей, но впоследствии пришли к выводу, что это просто легенды, поскольку события, в них отраженные, не нашли никакого подтверждения даже на руинах старой цивилизации.

— Отлично, ньестра М’эль! — Преподаватель хлопнул в ладоши. — Двадцать баллов за ответ. Действительно, все так и есть, до Проседания то, что мы с вами сейчас изучаем, считалось не легендами, а реальными историческими событиями. Тем не менее подтвердить или опровергнуть события, о которых мы говорим, сейчас не может никто, а в каждой легенде, как известно, есть доля правды. Только одну легенду со времен Проседания и по наши дни считают чересчур фантастической. Кто скажет какую?

На сей раз руку подняла я.

— Нисса…

Не особо хотелось выступать, но после того, как эта… умница выпендрилась, я просто