Бабочка на стекле — страница 7 из 28

Вскочив на ноги, она захлопнула папку и положила ее на стол Конни.

— Мисс Майерс, сделайте одолжение и организуйте мне как можно скорее свидание с Эдвардом Кампари. Уверена, у него окажется какой-нибудь ужасный недостаток, но, судя по досье, он выглядит идеальным партнером. Мужик смотрится сексуальнее любой кинозвезды. Если только в полнолуние он не превращается в оборотня, чего же тогда вашингтонские бабы не заарканили его давным-давно?

Конни рассмеялась.

— Не беспокойтесь, я лично гарантирую, что у него нет клыков. Он холостой потому, что до недавнего времени был слишком занят, чтобы думать о женитьбе. К тому же не каждая женщина рвется замуж, знаете ли, даже за такого мужчину, как Эдвард Кампари. Может, он был несчастлив в любви или полюбил недостойную женщину, кто знает?

О Боже, почему она так сказала? Она же прекрасно знает, что Нед не страдает от несчастной любви. За последние десять лет у него были серьезные любовные связи, но все они заканчивались относительно безболезненно с обоюдного согласия. Ей ведь известно о нем, наверное, больше, чем кому-либо.

— Возможно, кто-то и разбил ему сердце, — произнесла Роберта таким тоном, словно не могла вообразить себе, чтобы женщина в здравом уме отвергла Эдварда Кампари. — Если даже он был ранен в борьбе полов, тем лучше. Я тоже была жертвой, так что мы сможем утешить друг друга.

Конни прикусила язык, чуть не сказав, что Эдвард не нуждается в утешении и что даже если бы и нуждался, она сама в состоянии утешить его. Она понимала, что ее реакция неразумна, но ее не удивил и этот укол ревности при мысли, что Роберта или какая-либо другая женщина займет главное место в жизни Эдварда.

Беда в том, что в глубине души она еще никак не свыкнется с мыслью, что он хочет жениться. Ей всегда казалось, что они смотрят на брак одинаково, а именно как на западню, которая пожизненно связывает мужчину и женщину, подавляя стимул к творчеству и личному росту. Разумеется, даже в сегодняшнем гипотетически свободном обществе женщины в браке жертвуют гораздо большим, нежели мужчины. Независимость Неда не будет ограничена только потому, что он женится. Но даже если это и так, в глубине души она почувствовала предательский укол кинжала ревности. Нед был ее лучшим другом, черт побери все! Она рассчитывала на то, что он всегда-всегда будет с ней рядом.

Она сделала вид, что роется в бумагах, пытаясь обуздать свои чувства. Ей понадобилось лишь несколько секунд, чтобы изобразить приветливую профессиональную улыбку.

— Итак, Роберта, на когда назначить ваше первое свидание с моим клиентом?

Так-то лучше! Думай о нем как о "своем клиенте", а не как о "своем милом друге Эдди".

Роберта улыбнулась в ответ — радостной, ничем не отягощенной улыбкой.

— Чем скорее, тем лучше! Как вы знаете, я сейчас не работаю, так что у меня полно свободного времени. Когда пожелает мистер Кампари, я готова встретиться с ним.

— Какой ваш любимый ресторан?

— "Мэзон Бланш". Знаете его? Рядом с Белым домом.

— Отличный выбор, — заметила Конни, с облегчением почувствовав, что ее профессиональные навыки полностью восстановились. — Эдвард его тоже любит. Я позвоню ему сегодня же и постараюсь договориться о ленче или обеде на следующую неделю. Теперь, желаете ли вы, чтобы я связалась с нашим членом правительства и договорилась о собеседовании насчет места повара?

— Хотелось бы, — отозвалась Роберта с кривой усмешкой. — Пожалуй, надо иметь на примете нечто более земное, чем свидание с Эдвардом Кампари, если я не хочу, чтобы у меня голова пошла кругом.

Провожая Роберту через приемную к лифтам, Конни постаралась развеять ее сомнения.

— Я свяжусь с вами на этой неделе, — пообещала она, с досадой признаваясь себе, что поиск жены идет гораздо успешнее, чем она ожидала.

— Буду ждать с нетерпением. — Роберта порозовела, смущенная своим пылом, потом улыбнулась не без озорства. — До свиданья, мисс Майерс. Сегодняшний вечер оказался поистине чудесным!

Эдвард несомненно получит удовольствие от компании Роберты, решила Конни, спеша в свой офис. Больше того, она как раз такая обаятельная и веселая женщина, которую мать Эдварда хотела бы видеть своей снохой. Да, в целом это было весьма удачное собеседование. Конни имела все основания быть довольной своей первой кандидаткой на роль миссис Кампари.

— Это правда? — поинтересовалась Аннет. — Ты рекомендуешь эту женщину в качестве потенциальной жены Неда Кампари?

— Да. Есть возражения?

— Не такие, которые ты пожелала бы выслушать.

Конни ухмыльнулась.

— Ты просто мужененавистница. Она славная, и я уверена, Эдди влюбится в нее.

— Для умной женщины, босс, вы иногда удивительно тупы. — Аннет судорожно вздохнула. — Но кто меня станет слушать! Умные женщины всегда глупы, когда речь заходит о мужчинах. Мы так сделаны ради того, чтобы мужчины не чувствовали себя постоянно неполноценными.

Конни села за свой стол, не обращая внимания на осуждающий взгляд Аннет. Почему бы в мире, где время вытеснило деньги в качестве самого дефицитного товара, занятым и преуспевающим мужчинам не положиться на профессионалов в поиске идеальных жен? Если она найдет Эдварду подходящую жену, Руд Дорман назначит ее вице-президентом, отвечающим за новое подразделение "Брачные услуги". А если она добьется успеха в новом деле, ее мечта о равноправном партнерстве станет реальностью гораздо раньше, чем она надеялась.

Конни криво усмехнулась, сознавая, что строит воздушные замки. Прежде чем мечтать о партнерстве, сначала надо удачно женить Эдварда. Она сняла трубку и набрала номер его конторы.

Секретарша ответила, что он все еще в суде.

— Он забежит забрать оставленные ему послания, как только выйдет из зала заседаний, — добавила она.

— Передайте ему, что я хотела бы повидать его сегодня вечером, Алиса. Может, после обеда, если он не возражает. У меня для него восхитительная новость.

Средних лет и весьма компетентная, Алиса была предана Эдварду. По непостижимой для Конни причине Алиса страшно ее не любила. И сейчас, как всегда, ее голос звучал так, словно разговор с Конни был для нее не более приятным, чем сосание лимона.

— Благодарю вас за звонок, мисс Майерс. Я прослежу за тем, чтобы мистер Кампари получил ваше послание. Однако он чрезвычайно устал, а тут еще дело этого Невила Хесса…

— Я не отниму у него много времени, — пообещала Конни, удивляясь, как это Алиса ухитряется вызвать у нее такое ощущение вины, когда на самом деле ей не в чем себя упрекнуть. — Моя новость чрезвычайно обрадует Эдварда, я уверена.

— Я передам ему ваше послание, — сухо повторила Алиса, и Конни почти явственно увидела, как у секретарши неодобрительно раздуваются ноздри. Ну ладно, подумала она, кладя трубку. Нельзя ожидать, что все в целом свете любят тебя. Сегодня ночью, когда она встретится с Эдди, она спросит его, что такого она сделала этой женщине.

3

Конни унюхала запах варящегося кофе, как только Эдвард открыл дверь своего люкса на верхнем этаже.

— М-м-м… ты удивительный мужик, — сказала она, прикасаясь своей щекой к его в привычном приветствии. — Как ты догадался, что я сегодня без десерта и кофе?

Он ухмыльнулся.

— А ты всегда поутру отказываешься от десерта и кофе, когда знаешь, что будешь у меня.

Она зевнула и с удовольствием потянулась, сидя на его роскошном кожаном диване, потом подложила под спину подушки, устраиваясь поудобнее.

— Тебе не следовало бы держать в холодильнике бельгийский шоколад — тогда бы я не была такой жалкой попрошайкой.

— А как иначе я могу заманить тебя сюда?

Она расхохоталась.

— Черт, ты раскрыл мою тайну! Я тебя люблю только за бельгийские трюфели.

Нед изобразил глубокую печаль и исчез в небольшой, но оборудованной по последнему слову техники кухне.

— Алиса сказала, у тебя для меня важная новость? — крикнул он оттуда.

— Самая лучшая. Я нашла тебе жену. Или я должна сказать "потенциальную жену"? — Она фыркнула. — Я не настаиваю на том, чтобы ты сделал предложение первой же подобранной мною кандидатке, хотя она и обалденная.

На кухне перестала греметь посуда. На пару секунд установилась тишина, потом в двери появился Эдвард с двумя кружками кофе в одной руке и золотистой коробкой шоколадных конфет в другой. Все это он поставил на низкий столик перед диваном и сел рядышком с Конни.

— Ты что-то не очень обрадован моей новостью. Я-то думала, ты будешь изумлен и поражен моей расторопностью. Не прошло и суток, а я уже подыскала первоклассную кандидатку.

— Я-таки поражен. Даже потрясен. — Нед вдруг сделался суетливым. Он встал с дивана, подошел к стереопроигрывателю и стал копаться в пластинках. — Я надеялся обсудить дополнительно мои требования, прежде чем ты организуешь первое свидание.

— Эдди, в пятницу мы полночи обсуждали, какой должна быть твоя идеальная жена. Я, кажется, имею полное представление о том, чего ты хочешь. Поверь мне, Роберта идеальна. Я принесла тебе копию ее жизнеописания. — Конни передала ему бумаги и сосредоточилась на выборе шоколадки. — Роберта первоклассная повариха, — подчеркнула она. — Стажировалась в Париже. Двадцати девяти лет, любит детей, любит играть в теннис и к тому же очаровашка.

Эдвард поднял глаза:

— Блондинка? Брюнетка?

— Темная брюнетка, с улыбкой феи, от которой расплавится твое сердце.

— Звучит интригующе. Когда я могу встретиться с ней?

— Как только у тебя будет свободное время. Она с удовольствием разделила бы с тобой трапезу в ресторане "Мезон Бланш".

— В том, что рядом с Белым домом?

— Да. Естественно, она желает, чтобы первая встреча состоялась в общественном месте.

— Разумеется, иного я и не ожидал. Может, назначишь обед на пятницу? К тому времени я уже освобожусь. Дело Невила Хесса передадут на рассмотрение присяжных уже завтра. Не думаю, что у них уйдет больше нескольких часов на принятие решения.

Конни с тревогой взглянула на него.