Наконец на улицу высыпали мамы и папы, потерявшие своих отпрысков. Холли пришлось свернуть скакалку, и все разошлись.
– В ней есть волшебная пряжа? – спросил Уилл, когда они вернулись домой.
– Совсем чуточку, – и Холли большим и указательным пальцами показала эту «чуточку». – Я связала её, когда перешла в другую школу и боялась, что никто не захочет со мной играть.
– Ты украла пряжу? – спросил Уилл.
– Нет! – возмутилась Холли голосом, похожим на крик совы. – Я помогала бабушке с благотворительным проектом, и она сказала, что в качестве награды я могу взять из её шкафа немного пряжи – любую, какую выберу. Я чувствовала, что сверкающая пряжа особенная, поэтому взяла её.
– И никто ничего не заметил?
– Ой, да они пришли в ужас, когда проверили скакалку! Особенно твоя бабушка. Из-за этого мне пришлось вязать ещё один Джемпер Слушания, а потом ещё один. Они все боятся придумывать новые схемы. Теперь, когда Герти больше нет, всё стало ещё хуже. Они будут вязать только то, чему она их научила. А она не научила их и половине того, что знала!
– Сказку! – потребовала Софи.
– Только после того, как почистишь зубы! – ответила Холли, поднимаясь по лестнице вслед за Софи. – Думаю, твою бабушку что-то напугало, – сказала она Уиллу. – Она почему-то боялась нарушать правила и рассказывать что-то другим.
Уилл почистил зубы, после чего пошёл в комнату Софи и уселся на полу.
– И тогда дракон навис над принцессой Холли, – рассказывала Софи. – Он открыл горячую, огненную, горящую пасть и уже собирался её съесть! Твоя очередь.
– Но на принцессе были семимильные сапоги, – продолжила Холли. – Поэтому стоило ей раз шагнуть – и она уже была в семи милях от дракона.
– А семь миль – это сколько? – спросила Софи.
– Одиннадцать километров, – ответила Холли. – И дракон, несмотря на свои крылья, так и не смог её поймать, потому что ей достаточно было сделать несколько шагов в свои сапогах – и она уже в Хельсинки! Конец!
Они оставили в коридоре свет для Софи и на цыпочках прокрались обратно в комнату Уилла, чтобы ещё раз взглянуть на фабрику.
– Я вижу его, – сказала Холли. – Он на крыше! Ох чёрт! У него тоже бинокль, и, по-моему, он смотрит на Вязальную! – Она протянула бинокль Уиллу и содрогнулась. – Ой-ой-ой! Это так зловеще!
Уилл взял бинокль и навёл его на реку. Определённо, на крыше бывшей фабрики Вулмэнов стоял Джаспер Фитчет, и над его маленьким острым носом нависал бинокль.
– Он задумал что-то очень нехорошее! – сказала Холли. – Что бы бабушки ни говорили, мы должны что-то предпринять.
Уилл был с ней согласен, но он тоже не знал, что делать. И не знал, как привлечь бабушек на свою сторону.
13
– Можно я пойду в Вязальную? – спросил Уилл, на следующее утро спустившись вниз к завтраку. Кухонный стол был завален бумагами, мама, надев очки, сидела тут же. Она нервно кусала себе губы.
– Это бабулины вещи? – спросил Уилл, глядя на записную книжку в цветочек.
– Да, – ответила мама. – Пытаюсь закончить всю работу с документами.
– Я могу помочь?
Мама улыбнулась, притянула Уилла к себе и поцеловала его в висок.
– Вообще-то есть кое-что, с чем ты справишься, – она подтянула к себе через стол бабулин ноутбук. – Посмотри, получится ли у тебя зайти на бабушкин почтовый ящик. Я не могу подобрать пароль, а ты в этом понимаешь. – И она пошла проверить, как там Софи.
Уилл открыл ноутбук и набрал логин бабули. Паролем оказались их с Софи имена. Легче лёгкого. Лазить в чужом компьютере ему было немного неловко, но если это поможет маме и папе, то всё хорошо.
Хм. А ведь хорошо, если он поможет ещё и бабушкам? Если поможет им всем? Возможно, в компьютере есть какая-нибудь информация, объясняющая, что происходит…
Для начала он открыл историю поиска. Здесь были ссылки на сайты по вязанию и об Острове Мэн. Уилл прошёл по некоторым из них, потом открыл папку «Фото». В основном там были снимки его и Софи, но на одном оказалась и бабуля. Она стояла на фоне маленьких белых домиков, рядом с самой диковинной овцой, какую Уиллу только приходилось видеть. У неё было четыре рога: два загнутых вниз и два торчащих вверх. Теперь, пораскинув мозгами, Уилл понял, что она до жути похожа на его вязаную карманную овцу.
Он перешёл обратно на сайт про Остров Мэн. Там были фотографии таких же овец. Этот вид называется «мэнский лохтан». Мэнский, в смысле с Острова Мэн, вспомнил Уилл. Недуг был мэнский кот.
На почте у бабули скопилось всего с десяток писем. Новостная рассылка, что-то от экологической благотворительной ассоциации и объявление о распродаже в рукодельном магазине. А ещё было одно с пометкой «ПРОСЬБА НЕ ОТВЕЧАТЬ» и темой «ВАЖНО». Уилл открыл его.
«Всем членам Вязорга: Нечестивый Вязальщик снова объявился в Великобритании. Этот мошенник известен тем, что продавал волшебные изделия спортсменам, которые хотели выиграть соревнования незаконным путём, и студентам, желавшим лёгких успехов на экзаменах. Судя по всему, он заинтересован в преобразованиях, которые нарушат все пункты кодекса об этичном использовании волшебной пряжи. Особенно хорошо ему удаётся компьютеризированное вязание. Если кто-либо из вас заметит что-то подозрительное, пожалуйста, как можно быстрее свяжитесь с Вязоргом привычным способом.
Напоминание: Золотящий Рассвет начинается в 5:33 утра 25 августа. Сбор шерсти по расписанию. Если речь идёт об овце, держим рот на замке».
Уилл с удивлением принялся вновь перечитывать письмо, но не успел дочитать и до половины, как оно исчезло с экрана, словно невидимая рука удалила его.
Уилл сглотнул. Мокрыми от пота руками он вытащил из стопки бумаги блокнот и как можно быстрее начал записывать всё, что успел запомнить из письма, в первую очередь дату и время «Золотящего Рассвета», что бы это ни было.
Внезапно он перестал писать, вспомнив, как был с бабушкой на залитом лунным светом лугу в летнюю полночь. Это было очень давно, она несла его на руках, кормила фруктовыми леденцами, и они встречали рассвет. Это была какая-то игра. Она просила его внимательно наблюдать за овцами, смотреть, не сверкнёт ли какая-нибудь из них золотом. Он не знал, где и когда это было. И, к несчастью, был совершенно уверен, что не заметил ни одной сверкавшей золотом овцы.
– Ты зашёл в почту? – спросила мама, вернувшись на кухню.
– М-м-м… Да, – кивнул Уилл.
– Отлично! – она подошла к нему и встала за стулом. – Есть что-нибудь важное?
Уилл набрал пароль и снова открыл ящик. Но то письмо уже исчезло.
– Просто всякие статьи по вязанию, – сказал Уилл. Но теперь-то он знал, что вязание может сыграть очень важную роль.
– Спасибо, Уилл, – сказала мама, когда Уилл встал из-за стола. – Ты мне очень помог.
«Это точно он, – подумал Уилл, проглотив кусочек варёного яйца и даже не ощутив вкуса. – Джаспер Фитчет – Нечестивый Вязальщик».14
Уилл прибежал в Вязальную как только она открылась, но стоило ему переступить порог магазина, как раздался оклик Жунь-Ю:
– Стой!
Пол напоминал один из рисунков, которые Софи рисовала пальцами, только гигантского размера, и вместо сгустков краски здесь были клубки цветной пряжи. Вязальную ограбили. Уиллу казалось, будто он видит чьи-то внутренности.
– Не может быть! – воскликнула Доркас, пришедшая сразу вслед за ним.
– Боже мой! – всплеснула руками Матильда, явившаяся следом. – Кто бы мог подумать, что такое случится!
– Кошмар какой! – возмутилась Айви. – Словно диких зверей из клетки выпустили!
– Это уже хамство! – заявила Гортензия. – Этот негодяй пришёл за нашей волшебной пряжей!
– Звоним старине Биллу? – спросила Матильда.
– Если под этим именем ты имеешь в виду полицию, то они приехали и уехали, – ответила Жунь-Ю. – Разумеется, решили, что я съехала с катушек. Я сказала им, что это были хорьки.
– Ну, давайте не будем стоять столбом, – сказала Матильда, переводя взгляд с пола на опустевшие полки.
– Берись дружно – не будет грузно, – сказала Доркас.
– Всем приготовиться! – скомандовала Гортензия. – Мы разделимся на-а-а команды!
– Кто последний – тот старый серый осёл! – заявила Айви.
В течение следующего часа они раскладывали клубки ниток по цветам обратно на полки. Пропало три мотка блестящей розовой шерсти, но пряжа была не волшебная.
– Она предназначалась для перчаток с Анной и Эльзой, – вздохнула Айви. Ещё пропало четыре мотка из шерсти шотландских овец соэй…
– …что ближе к цели и бьёт по нашему кошельку, – заключила Доркас.
– Но настоящий тайник они не нашли! – сказала Гортензия.
– Ну конечно, нет! – подтвердила Жунь-Ю.
Последние крохи магической пряжи Банда Бабушек хранила завёрнутыми в чайные полотенца с ароматом лаванды, спрятанные в корзинке для пикника, запертой в сундуке, стоящем на чердаке.
– И всё-таки как хотите, но я до сих пор вся дрожу, – заявила Доркас.
– Всё ещё хуже, чем вы думаете, – заметил Уилл и рассказал им всё, что запомнил из письма.
– О. Боже. Мой! – воскликнула Доркас.
– Чаю, – скомандовала Жунь-Ю. – Хорошего горячего чаю всем.
– Ты говоришь, что в конце стояло число в августе? – спросила Айви.
– И время восхода солнца, – ответил Уилл. – Думаю, это и есть Золотящий Рассвет и в это время шерсть превращается в золото. И я нашёл всевозможные ссылки на сайты Острова Мэн. Мы собирались в этом году поехать туда с бабулей на каникулы.
– Правда? – спросила Доркас.
– И вы были бы там в августе? – спросила Айви.
– Да, – ответил Уилл. – На следующей неделе.
– Мы всегда думали, что это в Шотландии, – сказала Гортензия.
– Она привозила оттуда хрустящее печенье, – вспомнила Матильда.
– Не говоря уж о ликёре «Драмбьюи»! – откликнулась Айви.
– Но не в последний раз, помните? Это было три года назад? Когда она обзавелась Недугом, – сказала Матильда.
– Верно. Она привезла нам копчёного лосося, – кивнула Айви.