С этими словами Пендергаст молча начал спускаться по винтовой лестнице из башни маяка. Лейк, замыкавший шествие, спускался медленно, задумчиво.
30
В половине третьего Пендергаст остановил «порше-спайдер» в конце Дюн-роуд. Он вышел из машины, и Констанс сделала то же самое, наблюдая за тем, как он открыл багажник, извлек оттуда металлодетектор и полотняную сумку с разным инструментом. Пендергаст оделся по погоде – в зюйдвестку и плотный непромокаемый плащ. День стал еще более серым, а влага в воздухе достигла такого уровня, что, казалось, начала собираться в капельки соленой воды. Но тумана не было, и видимость оставалась хорошей: приблизительно в миле к северу Констанс видела эксмутский маяк, где они провели часть утра, беседуя с Лейком.
Она последовала за Пендергастом по узкой песчаной тропинке к воде. Там, где тропинка поднималась повыше, он остановился, повернулся на восток и стал осматривать береговую линию, почти незаметно поворачивая голову. После полудня похолодало, и Констанс, уступая погоде, надела вязаный свитер с узором и юбку миди из неброского твида.
Констанс было знакомо молчание Пендергаста, и ее вполне устраивало, что она может заняться своими собственными мыслями, но через пятнадцать минут ею овладело нетерпение.
– Я знаю, ты не любишь, когда тебе задают назойливые вопросы, но что мы здесь делаем?
Пендергаст ответил не сразу. Наконец он прервал свои наблюдения и повернулся к Констанс:
– Боюсь, что наш друг-скульптор прав. Моя теория кораблекрушения остается игрой моего воображения. Мы пришли сюда, чтобы найти доказательства.
– Но «Пембрукский замок» пропал сто тридцать лет назад. Какие доказательства можно найти спустя столько лет?
– Вспомни, что я тебе говорил. – Он показал на юг, на далекую часть побережья, резко выступавшую в море. – Вон тот изгиб береговой линии должен был действовать как сеть. Если судно напарывалось на эти камни, то там должны были остаться обломки.
Констанс посмотрела туда, куда показал Пендергаст:
– Как ты можешь делать такие выводы на основании нынешней топографии? Сто тридцать лет штормов наверняка изменили линию берега.
– Находись мы на полуострове Кейп-Код, я бы с тобой согласился. Но береговая линия здесь перемежается со скалистыми участками, которые действуют как природные волноломы, сохраняя свою форму.
Он опять замолчал, оглядывая обдуваемый ветром ландшафт. Потом снова перебросил ремень сумки через плечо:
– Идем.
Констанс последовала за ним вниз, к береговой полосе. Здесь из воды торчали коварные камни размером с автомобиль. Даже издали она видела, что их бока усыпаны острыми как бритва ракушками. Между камнями рокотал прибой, взметая вверх громадные клочья пены, зависавшие в плотном воздухе. Ветер сдувал морскую пену с сердитых бурунов, которые неустанно накатывались на берег.
Немного не дойдя до камней, Пендергаст остановился. Он опустил металлодетектор на землю, достал навигатор, бинокль, цифровую камеру и устройство непонятного назначения, которое тоже положил на землю. Потом он вытащил карту и развернул ее, закрепив углы камнями. Это была крупномасштабная (1:24 000) топографическая карта Эксмутского района, исписанная аккуратным почерком Пендергаста. Он несколько минут разглядывал карту, часто отводя от нее взгляд, чтобы рассмотреть какую-то точку на береговой линии. Потом сложил карту и убрал ее в сумку.
– Половина двенадцатого ночи, – сказал он скорее себе, чем Констанс. – Ветер должен был дуть с той стороны. – Он посмотрел на северо-восток, где стоял маяк. – И света в маяке не было.
Пендергаст взял навигатор и странное устройство и направился на юго-запад, двигаясь по касательной к береговой линии. Констанс пошла следом, время от времени останавливаясь вместе с ним, когда он сверялся с навигатором. Пендергаст встал в точке между маяком и коварной линией неровных камней, уходившей в море.
– Костер должен был гореть далеко на берегу и на возвышении, возможно на вершине дюны, – пробормотал специальный агент. – Он был невелик, чтобы создавать важную для них иллюзию отдаленности. Но он должен был разгореться ярко и жарко.
Пендергаст снова принялся ходить туда-сюда, то и дело сверяясь с навигатором. Сняв зюйдвестку и сунув ее в карман плаща, он поднял непонятный прибор и принялся наводить его в разных направлениях, заглядывая в него, как топограф заглядывает в объектив теодолита.
– Что это? – спросила Констанс.
– Лазерный дальномер.
Пендергаст произвел несколько замеров, сравнивая их с показаниями навигатора. После каждого измерения он перемещался на новое место. Каждое последующее перемещение было короче предыдущего.
– Здесь, – сказал он.
– Что «здесь»? – спросила Констанс, слегка раздраженная загадочностью Пендергаста.
– Здесь идеальное место для размещения костра. – Он кивнул на юг, в сторону ряда похожих на клыки камней, окруженных бурунами. – Этот риф называется Костедробильные камни. Обрати внимание, что наше местоположение находится на одной линии с Эксмутским маяком, но таким образом, что эти Костедробильные камни размещаются между маяком и проходящим мимо судном. Судно, которое следует южным курсом и из-за шторма держится поближе к берегу, использует маяк Эксмута как ориентир, направляющий его вокруг северного берега Кейп-Энн. Если сдвинуть огонь на милю к югу, судно, ориентируясь по ложному свету, должно напороться прямо на эти камни, которых в бурную ночь не видно.
Констанс огляделась. Они стояли на галечном пляже, усеянном маленькими ровными голышами. Пляж тянулся в обе стороны – на север и на юг.
Пендергаст продолжил:
– Во время шторма при высоком приливе и северо-восточном ветре обломки должно было расшвырять вокруг нас.
– Так где же они? Вернее, где они были? По сообщениям тех лет, никаких обломков так и не нашли. Корабль длиной в триста футов не мог исчезнуть бесследно.
Пендергаст, прищурившись, смотрел в сторону камней, ветер играл упавшей ему на лоб прядью светлых волос. Если он и испытывал разочарование, то не подавал виду. Наконец он повернулся и посмотрел на север.
Что-то в его позе и выражении лица насторожило Констанс.
– Что там? – спросила она.
– Я хочу, чтобы ты медленно повернулась – как бы невзначай, чтобы не привлечь к себе внимания и не вызвать подозрения, – и посмотрела на вершины дюн на севере, в направлении Эксмута.
Констанс провела рукой по волосам, лениво потянулась и повернулась. Но не увидела ничего – только голую череду дюн, покрытую тонким слоем морской травы, трепещущей на ветру.
– Я ничего не вижу, – сказала она.
– Там был человек, – помолчав, произнес Пендергаст. – Темная фигура. Когда ты повернулась, он исчез за дюнами.
– Пойдем посмотрим?
– Когда мы туда доберемся, он наверняка будет уже далеко.
– Почему тебя это взволновало? Мы видели и других людей на этом берегу.
Пендергаст продолжал молча смотреть на север с обеспокоенным выражением лица. Потом он тряхнул головой, словно отбрасывая мысли, которые вертелись у него в голове.
– Констанс, – сказал он вполголоса, – я хочу попросить тебя сделать кое-что.
– Хорошо, если только не надо будет плавать.
– Ты не возражаешь, если мы побудем здесь какое-то время?
– Не возражаю. А зачем?
– Я собираюсь провести сеанс медитации чонгг ран.
– Здесь?
– Да, здесь. Я буду тебе признателен, если ты проследишь, чтобы мне никто не помешал. За одним исключением: если та фигура, любая фигура, снова не появится на дюне.
Констанс помедлила всего секунду:
– Хорошо.
– Спасибо.
Пендергаст снова огляделся вокруг, охватывая своим ясным внимательным взглядом мельчайшие детали и запоминая их. Он опустился на колени. Потом, откинув в сторону несколько камешков и сделав в песке небольшое углубление для головы, лег на спину. Подтянул ремень своего непромокаемого плаща, вытащил из кармана зюйдвестку, сунул себе под голову вместо подушки. Сложил руки на груди, как покойник, и закрыл глаза.
Несколько долгих мгновений Констанс смотрела на него. Потом огляделась, заметила большую корягу, прибитую к берегу и торчащую из песка футах в десяти, подошла к ней и села, выпрямив спину. Берег был совершенно пустым, но, если бы тут еще оставался некий наблюдатель, прячущийся неподалеку, что-то в манере Констанс, возможно, навело бы его на мысль, что он видит львицу, наблюдающую за своим прайдом. Она застыла так же неподвижно, как и Пендергаст: две замершие фигуры на фоне темного низкого неба.
31
Специальный агент Пендергаст лежал без движения на галечном берегу. Хотя его глаза были закрыты, он очень остро воспринимал действительность: ритмичный шум прибоя, запах соленого воздуха, ощущение камешков под спиной. Его первая задача состояла в том, чтобы отключиться от внешнего мира и направить все обостренное восприятие внутрь.
Сознательным усилием, достигнутым годами практики, он замедлил дыхание и сердцебиение наполовину от нормальных показателей. Он лежал в состоянии абсолютного покоя минут десять, проходя через ряд сложных умственных упражнений, необходимых для достижения медитативного состояния «тхан шин гха» – порога совершенной пустоты, – и подготовился к тому, что ждало его дальше. А потом он очень методично принялся удалять составляющие реального мира вокруг него. Исчез городок Эксмут вместе со своими обитателями. Исчезло свинцовое небо. Холодный ветер больше не трепал волосы. Исчез океан с его ревом и запахом. Последней исчезла Констанс и окружающий его берег.
Осталась одна чернота. Пендергаст достиг состояния «стонг па нийд» – состояния чистой пустоты.
Он позволил себе остаться в этой фазе, зависнув в пропасти на то время, которое в возвышенном состоянии чонгг ран казалось вечностью, а на самом деле длилось не более четверти часа. А потом с исключительной осторожностью начал мысленно собирать мир заново в порядке, обратном тому, который использовал при его демонтаже. Первым во всех направлениях вокруг распростерся берег. Затем небесный свод. Потом появился морской ветер, он усилился и превратился в полуночный шквал, несущий на себе хлещущий дождь, обжигающий кожу. После ветра вернулось море, неистово рокочущее. И в последнюю очередь Пендергаст ве