Байки Варрика — страница 17 из 33


Глава 2 «Книжные страдания»

Через пару часов Фенрису надоело. Решительно захлопнув книгу и вернув ее на полку (оставленные без присмотра книги можно было найти где угодно, но только не там, где они были забыты), эльф, привычно прихватив меч, отправился прогуляться. Книга ему не нравилась: Фенрис никак не мог понять — каким образом магесса и тот долиец смогли встретиться и полюбить друг друга? Магесса с самого детства жила в Круге, где по мнению Фенриса и должны находиться все маги, а эльф там похоже и не бывал. Никакого обоснованного объяснения этому факту Фенрис в книге не нашёл. Ну не считать же за объяснение то, что эти двое полюбили друг друга ещё ДО отправления магессы в Круг. Фенрис, исподлобья посматривая по сторонам, недоверчиво фыркнул. По словам одержимого будущих магов, отправляли в Круг сразу же, как обнаруживался их магический дар, то есть года в четыре или пять, самое позднее в десять-двенадцать. Не рановато ли для любви? Хотя, зная, как могут наврать рассказчики (на примере Варрика), эльф не сомневался, что автор или авторесса (судя по обилию в книге слезливых описаний страдающей магессы) основывался на случайном взгляде означенной магессы в окно башни на опять-таки совершенно случайно проплывавшего там эльфа (или эльфа-торговца). Но сделать из одного взгляда полную патетики и сахарных соплей книжицу на 300 страниц… Нет, признавать в авторе гиганта творческого воображения Фенрис отказывался напрочь.

Фенрис, не торопясь, шёл по Верхнему городу, привычно раскланявшись с одним из стражников Авелин, патрулирующему свой участок неподалёку от особняка эльфа, слушал городские сплетни. Ну, не то чтобы ему хотелось этого, просто судачившие аристократки не считали нужным понижать голос. Эльф с удивлением услышал, что роман, который он счёл тупым и занудным, оказывается пользуется немалой популярностью в аристократической среде. За разъяснениями Фенрис отправился к Варрику.

Гном-литератор, похохатывая, объяснил ему причину такого чуда:

— Понимаешь, Фенрис, женщины любят истории о несчастной любви, — говорил Варрик, придвигая Фенрису кружку и прихватывая свою за ручку, — они так утешаются. Или у них все намного лучше, чем в книге, или у героини книги ещё хуже, чем у них… Женская душа — потёмки. Некоторые, правда, верят, что у книги будет счастливый конец. Видимо по принципу — сейчас герои страдают в разлуке, а потом случится чудо, и все будет в порядке… Свадьба, там, куча детишек.

— То есть эта книжонка может закончиться хорошо, если, допустим, какой-нибудь храмовник… — начал Фенрис, отхлебнув из кружки.

— Юный храмовник, влюбившийся в эту магессу, — подхватил Варрик, — помогает ей бежать, а своему Командору говорит, что та предалась демону, и ее пришлось убить…

— Бред, — отмёл Фенрис, — любой солдат, тем более командир, в таком случае поинтересуется — а где труп? Одержимые не распадаются в пепел после того, как их убить.

— Это мы знаем, — согласился Варрик, — но не те, кто ни единого разу не видел одержимого, и уж тем более не принимал участия в его ликвидации. Ну а читатели, или читательницы, и подавно не обратят внимания на такое несоответствие. Те же, кто поумнее — сами придумают отговорку. Вроде того, что храмовник сначала прибрался и уж потом отправился доложить Командору. Хотя, если вдуматься, эта отговорка тоже шита белыми нитками. Но поскольку эпизод проходной и большой роли не играет, и так сойдёт… Так что ты там говорил про счастливый конец?

— Я говорил, что счастливый конец у такой книги, — Фенрис с подозрением посмотрел на Варрика поверх кружки, — может состояться только в том случае, если Владычица тамошней церкви внезапно смилостивится и позволит магессе быть со своим эльфом, или явится Создатель на пару со своей Андрасте и явит чудо.

— Второе вероятнее, учитывая, как Церковь относится к возможности выпустить магов из-под контроля, — хохотнул Варрик, наливая по второй, — кстати… Хочешь знать, как заканчивается эта книга?

— Ну, — Фенрис мрачно посмотрел на гнома.

— Эльф говорит: «Судьба разлучает нас, но в моей душе ты будешь жить вечно!» — патетически возгласил Варрик, размахивая кружкой. Часть пива выплеснулась на стол, но гном этого не заметил, — потом эльф, как и положено эпично-трагическому герою, уходит в закат, магесса машет ему насквозь заплаканным платочком из окна башни…

— А потом бросается из того окна, — предрёк Фенрис.

— Нет, мой дорогой друг, тут все гораздо реалистичнее — магессу усмиряют, а ее сына от того эльфа отдают на воспитание церковникам, — Варрик утёр скупую мужскую слезу, — я сначала хотел написать, как она вырывалась из рук храмовников и бросалась к дорогому сыночку, но потом решил, что столько патетики в эпилоге — уже перебор.

Фенрис от неожиданности подавился пивом и раскашлялся. Варрик любезно похлопал эльфа по спине.

— Знал бы ты, как Андерс от этой книги плевался, — доверительно поделился гном, — а вот девочки из Казематов: и магессы, и храмовницы просто слезами уливались. А в Верхнем городе книга вообще произвела фурор! И не только в женской части тамошнего общества. Вон, даже тебя коснулось!

— Варрик, ты не передёргивай! — возмущённо засверкал глазами и татуировками Фенрис, — надо же мне на чём-то читать учиться!

— Ну-ну, — многозначительно хмыкнул Варрик.


Глава 3 «Очередная придурь сенешаля»

Возмущённый коварством Варрика, Фенрис яростно рубил попавшихся ему под руку каких-то бедолаг — то ли очередных контрабандистов, то ли просто представителей одного из «теневых концернов». Ну а что такого? Даже Верхний город — не самое безопасное место для прогулок или деловых встреч. Тем более, ночью. Всякие беловолосые эльфы попадаются, мешают дела делать. Они, видите ли, не в настроении нынче.


Слегка отведя душу, Фенрис вытер клинок о последнюю жертву и направился домой. Привычно выкинув за порог дневную добычу Мередит, эльф, ругая на чем свет стоит одного гнома-сказителя, пошёл спать.


— Как он вообще мог подумать, что эта книжонка может мне понравиться? Никакой логики — одни чувства. А какой от них прок? И главное — про магов. Тьфу!

Фенрис вломился в спальню, пинком распахнув дверь и также пинком её захлопнув. С подушки послышалось испуганное «мяу», и потревоженная его столь необычным появлением Мередит спаслась на шкаф.

— Да чего ты-то боишься, дурашка? — посмотрел на неё Фенрис, — разве я тебя трону? Иди сюда, киса.


Мередит тем не менее, не рискнула спуститься и Фенрису пришлось ложиться спать в гордом одиночестве. Мередит проводила взглядом вылетевшую в открытое окно оставленную ею на подушке крысу, прянула ухом, положила голову на лапы и с чувством выполненного долга задремала.


***


Наутро после обычной тренировки Фенрис не стал браться за книгу, а отправился к Хоуку. Пришёл он очень кстати — Гаррет как раз собирался в очередной раз в Костяную Яму по души очередного выводка драконят. На сей раз с целью привезти сколько-нибудь живыми.

— Представляешь, Фенрис, — веселился Хоук, — Брану пришла в голову охренительная идея завести себе домашний зоопарк. Ну а какой зоопарк без дракона? По мнению Брана — совершенно никакой. Вот сенешаль и попросил меня раздобыть ему драконенка помельче, чтобы он сам смог вырастить и приручить его.

— А куда Бран, туда и все эти долбанные аристократы, — по лестнице спускался не сильно довольный ситуацией одержимый, — и у Гаррета теперь заказов на драконят на полгода вперёд.

— Тогда чем ты так недоволен, душа моя? — обернулся к нему Хоук, — твою клинику, моё и Фенриса поместья надо же на что-то содержать…

— Солнце моё, — почти прошипел Андерс, — драконята ниоткуда не берутся, рано или поздно мы наткнёмся на их любящую мамочку.

— Чем позже, тем лучше, — отмахнулся от него Хоук, — успеем подзаработать. И потом: я стихийный маг, Фенрис — прекрасный воин, от варриковой Бъянки тоже пока никто не уходил, а ты нас подлечишь, если что…

Андерс только вздохнул.

— Мередит ему в задницу, — наконец отмер Фенрис, — когда это Бран с ума спрыгнул? Или в Киркволле снова появились маги крови?

— Не думаю, — скептически возразил Андерс, — после того как мы разобрались с Тароне и Квентином стало тише. Варрик обещал сообщить, если его агенты обнаружат что-то такое.

— А насчёт Мередит, ты прав, — добавил Хоук, — Брану бы не помешал сеанс иглоукалывания.

— Эй, а вы об одной и той же Мередит говорите? — внезапно рассмеялся Андерс. Гаррет подавился очередной шуткой, а Фенрис глянул на обоих магов как на конченных придурков и развернулся к двери.

— Идёте скорей, — немедленно обогнал его Хоук, — надо ещё за Варриком зайти. Жалко нельзя прихватить с собой ещё и Авелин — она сейчас слишком занята.

***


Все впятером — в последний момент к ним прибилась Мерриль — компания охотников за драконами отправилась к Костяной горе.

— А как поживает Мередит? — Мерриль весело кружилась вокруг Фенриса, непрерывно щебеча, — ты не беспокоишься за неё? Она ведь сейчас осталась одна. Она такая красивая! Ты тоже был очень красивым котом!

Фенрис стиснул зубы — иногда болтовня Мерриль казалась ему большим злом, нежели то, что эльфийка являлась магом крови. Во всяком случае, мозги выносило не хуже.

— Нет, не беспокоюсь. Мередит — вполне самостоятельная кошка, и она пока не всех мышей переловила, — процедил он сквозь зубы, — с голоду не помрёт.

Надо сказать, что Фенрис пока ещё не тратился на мясо или рыбу для кошки, справедливо полагая, что та будет питаться собственнолапно пойманными мышами.

Через пару с хвостиком часов в активе у команды было уже шесть неповреждённых драконенышей — выяснилось, что Мерриль выучила сонные чары. Но поскольку ни у кого не было уверенности, что чары продержатся до помещения зверьков в клетки, их покрепче связали. Гаррет хотел было довести количество до десятка, но этому воспротивился Андерс. У целителя не было никакого желания оставаться в этих местах на ночёвку. Хоук тут же вспомнил, что он хотел кое-что сказать «своему котёнку» наедине. И вся компания тронулась в обратный путь. Мерриль убежала вперёд и вскоре из-за очередного поворота донеслось ее восторженное: