***
Утром Себастьян выскользнул из церкви, отговорившись намерением собрать букет Милости Андрасте для возлагания его к ногам изваяния Пророчицы. Впрочем, собрать этот букет после встречи с Фенрис будет недолго. Себастьян ухмыльнулся, представив, что будет, явись он с таким букетиком на деловую встречу. Его девочка не воспринимала бесполезные подарки. Милостью Андрасте она вполне могла отхлестать по щекам, а вот букет из корня смерти в сочетании с красавкой вызывал довольную улыбку.
— Надеюсь, те храмовники не опровергнут твой рассказ? — такими словами встретила его Фенрис, довольно улыбаясь, — ведь ты догадался заранее устранить их, не так ли?
— Это сделали за меня: Хоук заловил их неподалёку от клиники своего ненаглядного, — ухмыльнулся Себастьян, — правда, Андерс не станет кричать об убийстве магов по всему городу, так как Хоук принял решение замолчать данное происшествие. Но для недовольных горожан этого может быть достаточно.
— Нужен катализатор, — усмехнувшись, напомнила ему Фенрис, — горожане могут сколько угодно возмущаться по углам, но пока кто-нибудь не устроит качественный скандал в общественном месте, ничего не произойдёт. И наш недалёкий Андерс на роль катализатора общественного взрыва подойдёт как нельзя лучше.
— Этот психованный маг недавно выдал идею насчёт взрыва церкви, — зацепившись за слово, вспомнил Себастьян.
— Так давай дадим ему повод для этого, — хищно улыбнулась эльфийка, — или тебе жалко Эльтину?
— Не настолько, — вернул улыбку принц-изгнанник, — гораздо больше мне жаль свою семью, за убийство которой Церковь не пожелала отомстить.
— Тогда сумей не оказаться в церкви в момент взрыва.
— Не вижу проблемы.
— Тогда поступим следующим образом… Насколько сильны отношения между Хоуком и Андерсом, о которых ты говорил?
— Настолько, что, если бы Церковь одобряла однополые браки — Киркволл давно бы уже гулял на их свадьбе.
— Прекрасно, — Фенрис грациозно откинулась на траву, увлекая за собой Себастьяна, — значит, будет гулять на похоронах. Хоук ведь постоянно охотится за пределами города? Только надо будет позаботиться о трупах хотя бы парочки действующих храмовников рядом с трупом Хоука…
— Предлагаю сэра Алрика, который достаёт Эльтину просьбами о принудительном усмирении всех магов Киркволла, и сэра Донована, любителя юных магесс, — прошептал Себастьян на ухо Фенрис, — я сумею выманить их за пределы города. Андерс не усомнится…
…Хитрюга Баскет, лучший агент Варрика, решил, что он услышал достаточно и потихоньку отбыл в направлении Киркволла.
***
— Такая вот история, — закончил Варрик пересказ добытых шпионом сведений.
— Венхиддис! — прошипел разъярённый Фенрис, в кои-то веки сошедшийся во мнениях с одержимым магом, рвавшимся прикончить предателя на месте.
— Ктулху его побери! — Изабелла принялась натирать кинжалы недавно выпрошенным у Мартина ядом, — вот же сукин сын!
— Но зачем им все это надо? — недоуменно захлопала ресничками Мерриль, — Хоук же ничего им не сделал.
— Политика — грязное дело, — ответила ей Авелин, до хруста стиснув кружку. Кружка, не выдержав эмоций капитана стражи, треснула, залив кольчугу пивом.
— Себастьян так жаждет отомстить за семью и вернуть трон Старкхэвена, что готов ради союза с Тевинтером пожертвовать и принявшей его Эльтиной, и нами, — добавил шокированный не менее прочих Хоук, — ну так что? Устроим ответную ловушку?
— Мерриль, ты сможешь скрыть нашу засаду от Ф… от этой тевинтерской магессы? — поправился Варрик, кинув взгляд на недовольного эльфа.
— Вряд ли, — расстроилась маленькая малефикарша, — Фенрис сильнее меня — она почует след.
— Тогда придётся в организации засады обойтись вообще без магии, — подвёл итог Варрик.
— И вообще — ловить на живца, — подхватил идею Хоук.
— Гаррет, как ты можешь? — возмутился Андерс.
— Очень удобно, любовь моя, — успокаивающе улыбнулся ему Гаррет, — мы можем одновременно и прикончить столь ненавистных тебе храмовников и заманить в свою ловушку предателя Себастьяна и эту тевинтерку. Кто вовремя предупреждён, тот победит. Но до тех пор делаем вид, что Певчий мальчик по-прежнему наш товарищ.
Андерс недовольно поморщился.
Глава 23 «Планы против планов»
Гаррет, «выгуливавший» Андерса по лавкам торговцев травами, понимал, что так не пойдёт — он не мог быть рядом постоянно, а разгуливающий в одиночестве Андерс рисковал наткнуться на Себастьяна и благополучно сорвать весь план.
— Любовь моя, — гипертрофированно-проникновенно он взглянул на мага-целителя, — ты не мог бы выполнить одну мою просьбу?
— Я тебя слушаю, Гаррет, — Андерс с подозрением взглянул на Хоука, не спеша соглашаться сразу. О недоверии тут речь не шла, но предательство Себастьяна и подготовка ответного хода заставляли с подозрением относиться абсолютно ко всему. Вот и теперь — умильное выражение на гарретовой физиономии наверняка означало просьбу «прикинуться камушком и не отсвечивать». Андерс не ошибся.
— Ты знаешь, что план убить меня и тем самым натравить тебя на храмовников, исходит не от Себастьяна? — уточнил Гаррет, — это идея тевинтерской магессы. Зачем ей надо стравить магов с храмовниками — я не знаю, но было бы здорово сорвать и этот план, ты согласен?
— Безусловно, — подтвердил маг-отступник, — но к чему ты ведёшь? Чтобы я не вылезал из клиники, пока ты заманиваешь их в ловушку? Вряд ли это получится…
— Я знаю, — кивнул Хоук, — когда дело дойдёт до схватки, нам без тебя не справиться. Ты прекрасный целитель и сильный стихийный маг. Мерриль — малефикарша, сейчас это кстати, но Фенрис все равно сильнее, наша девочка это подтверждает. Значит, чем больше магов мы выставим против неё, тем лучше. Но до этого надо себя не выдать. А ты, солнце, очень эмоционален. Много ли шансов, что ты сумеешь при случайной встрече с принцем-предателем не попытаться прикончить его на месте? Или хотя бы разговаривать с ним как обычно?
Андерс на минуту задумался, потом покачало головой.
— Ты прав, Гаррет, шансов немного. Да и Справедливость бесится из-за всего этого. Мне становится все тяжелее его сдерживать. Уже пришлось пообещать пустить его подраться с этой тевинтеркой.
Гаррет удовлетворённо потёр ладонь о ладонь.
— Чудесненько. То есть, ты сможешь тихо посидеть в клинике, пока Варрик не пришлёт за тобой Сверчка или Баскета? Трав тебе после нашей сегодняшней прогулки хватит на несколько дней. Осталось только придумать, кто присмотрит за тобой, пока мы с Варриком придумываем план…
— Гаррет! — возмущению Андерса не было предела.
— Андерс! — Хоук точно скопировал андерсово выражение лица, — а если Себастьян припрется сюда? Надо, чтобы кто-то позаботился о том, чтобы Вы не встретились. Я постараюсь договориться, чтобы тебя предупредили об его появлении. Тогда ты быстренько линяй отсюда в поместье через подвал, вот тебе ключ от него. Но вдруг ты будешь занят с пациентом и не сможешь сбежать? Вот для этого тебе и нужен напарник — выйти навстречу Себе и не пустить его сюда.
— Гаррет… — Андерс устало вздохнул, — все-то ты предусмотрел. И кого же ты приставишь присматривать за мной?
— Я вот думаю… — Гаррет, уже успевший перебрать всех сопартийцев, был в тупике, — Мерриль не справится со столь ответственным заданием, Изабелле я тебя не доверю, Варрик разрабатывает план ловушки, Авелин и Донник заняты в казармах, да и не стоит привлекать внимание к клинике…
— Гаррет! — до Андерса дошло, к чему клонит Хоук, — ты хочешь сказать, что этот чокнутый эльф-магоненавистник будет постоянно маячить у меня перед глазами?
— У меня больше нет вариантов, — огорчённо вздохнул Хоук, — ну, может он принесёт с собой Мередит? К тому же у Фенриса есть свои претензии к нашим заговорщикам. Представляешь, он уже заявил мне, что эта тевинтерка позорит его имя.
— Так и сказал? — Андерс хихикнул, — неплохо. Вот только тевинтерка наверняка носит это имя намного дольше. Кстати, ты заметил — насколько они похожи? Как брат с сестрой. Рост, волосы, рисунок татуировки?
— Ха, точно, — Гаррет прищёлкнул пальцами, — жаль, что Фенрис ничего не помнит о своих родственниках. А то вдруг Фенрис — его сестра?
— Фенрис против Фенрис, — хмыкнул Андерс, — неплохо звучит.
***
— Гаррет, ты с ума сошёл?! — заорал Фенрис, надвигаясь на Хоука, — ты просишь меня присмотреть за твоим одержимым? Не отходить от него ни на шаг? Целыми днями просиживать в его вонючей клинике?
— Фенрис, — с трудом вклинился в гневный монолог Гаррет, — в клинике Андерса пахнет травами и зельями…
— А ещё гнилью, дерьмом и крысами, поверь уж моему опыту!
— Какому ещё опыту? Ты же в клинику носа не кажешь!
— Мяу!
— Ах, это, — Хоук не удержался и хихикнул, — если ты принесёшь с собой Мередит, крыс можно будет исключить. А присматривать тебе придётся не столько за Андерсом, сколько за тем, чтобы он не встретился с Себастьяном. Всегда есть шанс, что этого предателя принесёт в клинику — например, для осуществления своего плана. Андерс может не сдержаться и приложить Себу чем-нибудь смертельным. Как мы тогда тевинтерку ловить будем? — Гаррет намеренно не называл тевинтерскую магессу по имени, — вряд ли она после смерти сообщника откажется от своего плана. А мы даже не знаем, в чём он заключается. Она старательно провоцирует противостояние между храмовниками и магами, хочет довести Андерса до взрыва церкви…
— Хочет устранить Эльтину таким образом, — буркнул эльф.
— Да, но зачем?
— Возможно, тевинтерка не может чего-то добиться от Эльтины…
— И собирается ее таким образом заменить? Не слишком ли заумный план? Можно ведь по-тихому. На ее место пришлют другую Владычицу.
— Гаррет, если по-тихому, то с новой Владычицей придётся все начинать заново. А так она заранее будет напугана.
— Фенрис, я тебя не узнаю, — со смешком сказал Хоук. — Так ты присмотришь за Андерсом?
Эльф мрачно посмотрел на него.