Бал Сатаны — страница 41 из 67

— Нет, ты только взгляни на этот долбаный шлейф! — верещала Пенелопа. — Его теперь только на помойку нести!

— Ничего подобного, дорогая, — увещевал Эрик, расправляя ее причудливый шлейф. — Он в полном порядке. Ты сегодня у нас блеснешь.

— Отвали, педик несчастный! — грубо оборвала девушка.

— Не надо так говорить с Эриком, — вмешалась Дэни.

— Ты станешь мне диктовать, как себя вести?! — вспылила Пенелопа, свысока оглядывая партнершу.

Дэни пожала плечами.

— Кто-то же должен это сделать.

— Да кем ты себя воображаешь? — бушевала та. — Да мой парень весь этот отель с потрохами может купить, стоит захотеть! Вот когда ты у меня отсюда вылетишь. С треском!

— Валяй, — невозмутимо ответила Дэни. — Мне плевать.

— Чванливая дрянь! — фыркнула Перелопа.

— Сама она дрянь, — шепнул Эрик на ухо Дэни. Пенелопа не могла пожаловаться на недостаток внимания.

Мужчины ее обожали, но Дэни все же пользовалась большей популярностью. У нее не переводились поклонники, особенно когда в городе проводились какие-то конференции, и одни и те же группы верных почитателей по два-три раза в год приезжали специально посмотреть ее на сцене.

Вскоре после возвращения Дэни в программу ее призвал к себе директор труппы и объявил:

— Пора тебе выходить на сцену с обнаженным верхом.

— Ты знаешь, я на это никогда не соглашалась, — сказала она.

— Все будет с большим вкусом, никакой вульгарности, — заверил он. — Будешь танцевать то же, что и сейчас, только продемонстрируешь им грудь. Что ты теряешь, дорогая моя? Ты и так знаменита на весь Вегас. Ты одна из самых красивых танцовщиц в городе. Так лови момент, зарабатывай, пока можешь!

— Я подумаю, — вздохнула она.

Раздумья продолжались две недели, после чего Дэни решила, что терять ей действительно нечего. Костюмы были дорогие и очень красивые, и она не сомневалась, что будет выглядеть на сцене стильно. Кроме того, рядом с ней не было мужчины, который мог бы ее ревновать.

В конце концов решающим аргументом оказалась возможность удвоить заработки. Все, что она зарабатывала, откладывалось Винсенту на образование, и дополнительные средства были бы весьма кстати. Быть матерью-одиночкой нелегко, так что… если демонстрацией груди можно заработать вдвое больше — почему бы и нет?

Получив от Дэни положительный ответ, директор возликовал.

— Дэни, ты всех убьешь! — воскликнул он. — Мужики валом повалят, чтобы на тебя полюбоваться!

И это оказалось правдой. В восторге были и ее постоянные поклонники, они даже образовали официальный Фан-клуб. Дэни нравилось иметь две разные ипостаси. Первая — мать Винсента, посещающая родительские собрания, провожающая его на плавание и школьный бейсбол, скромная женщина без косметики, в строгих костюмах, обычная мамаша, пекущая сладости к школьной ярмарке. Вторая ипостась — Дэни Касл, знаменитая танцовщица, обворожительная красотка, приманка для мужчин, которых она неизменно отвергала.

Какую ипостась она бы предпочла? Конечно, первую. Она бы с радостью осталась просто мамой Винсента. Если бы не нужно было зарабатывать, она бы в одну секунду рассталась со всем этим гламуром.

ГЛАВА 35

МАЙКЛ И ДЭНИ. 1974

Майкл заказал бутылку шампанского. Ему хотелось сделать поездку необыкновенной для Тины с Максом — ведь он так многим был им обязан. Днем он сунул портье в «Эстрадидо» стольник, чтобы добыл им на вечер билеты на Элвиса.

— Сделаешь — получишь еще, — пообещал он. К столику причалила девушка-фотограф.

— Да-да, пожалуйста! — обрадовалась Тина и с голливудской улыбкой стала позировать между двумя кавалерами.

После восхитительного ужина, состоявшего из бифштекса, омара и шоколадного суфле, началось представление. Первым на сцену выбежал ослепительный кордебалет. Девушки оставались на сцене, пока шел весьма изысканный номер иллюзиониста, после которого настал черед потрясающих китайских акробатов, от чьих трюков у зрителей то и дело захватывало дух.

Майкл шарил взглядом по шеренге танцовщиц. Так, на всякий случай. Макс болтал без умолку, а Тина поглощала шампанское малоприличными темпами.

И тут, в такт «Самой красивой девушке», на сцену выпорхнули солистки. Все, как одна, высокие, с точеными фигурками, в шелках и кружевах, оставлявших, впрочем с открытой, с летящими шлейфами из тончайшего шелка и диадемах с искусственными бриллиантами. Они грациозно спустились по двум роскошным лестницам, огибающим сцену, и построились.

Макс негромко присвистнул. Тина ткнула его локтем в бок. А Майкл оцепенел. С левой стороны стояла Дэни! Девушка из прошлого. Знакомая на одну ночь, которую ему так и не удалось забыть. Она стала старше и, наверное, куда искушеннее, но при этом сохранила свою ослепительную красоту.

Впервые после гибели Бет что-то в нем шевельнулось. Это, несомненно, было влечение. Как глупо! С их встречи прошло, кажется, лет десять. Дэни небось давно его забыла и говорить-то не станет. У нее наверняка есть постоянный мужчина, а может, она и вовсе замужем…

Впрочем, все это можно выяснить.

Как только представление закончилось, Майкл поднялся.

— Куда ты заторопился? — удивилась Тина. — Давай хоть шампанское-то допьем. Не оставлять же!

— Мне нужно повидаться со старым другом, — сказал Майкл. — Увидимся в казино.

— С каким старым другом? — полюбопытствовал Макс.

— А где именно в казино? — спросила Тина.

— Не беспокойся, я вас найду.

— Майкл…

Но он уже не слышал, стремительно шагал к кулисам.

На сцене с Дэни приключилось нечто странное. Ей вдруг показалось, в зале сидит Майкл Кастеллино.

Она заняла исходную позицию и, стараясь не шелохнуться, обвела взглядом публику. Она всегда так делала, но сегодня за одним из первых столиков сидел мужчина, удивительно похожий на ее мимолетного знакомого. Из-за огней рампы она не могла разглядеть как следует, и все же…

Нет. Этого не может быть. Прошло столько лет, и не надо, чтобы он вернулся в ее жизнь. Если Майкл узнает о Винсенте, еще станет, не дай бог, на него претендовать.

Она отвела глаза, надеясь, что видение исчезнет. Но когда снова взглянула в ту сторону, мужчина был на месте.

Нет, это не он! Просто в глазах зарябило от яркого света. Дэни с высоко поднятой головой, царственным шагом обошла сцену по кругу.

Когда представление было окончено и она вернулась в гримерную, то с негодованием обнаружила там приятеля Пенелопы, Джоя, разлегшегося на кушетке. Она тысячу раз просила Пенелопу не приводить его сюда. Одно дело — щеголять с голой грудью на сцене, и совсем другое — прийти в гримерку и оказаться лицом к лицу с Джоем, который сейчас беспардонно пялился на нее в упор. Терпеть это было нельзя.

— Можно подумать, ему ты нужна, — язвила Пенелопа. — У него есть я! Спустись ты с небес на землю!

Дэни поняла: без вмешательства администратора труппы не обойтись. Она сыта по горло.

— Как поживаешь, куколка? — спросил Джой, вскакивая на ноги и беззастенчиво разглядывая Дэни.

— Не блестяще, — отрезала Дэни. — Ты не мог бы подождать за дверью, пока я переоденусь?

— В тебе нет ничего такого, что я не видел бы уже тысячу раз, — возразил Джой, пожирая глазами ее соски.

— Мне бы хотелось побыть здесь без посторонних.

— Что с тобой, куколка? — протянул он. — А где моя Пенни?

— Идет, так что советую тебе перестать пялиться. — Дэни накинула на плечи полотенце.

— Подумаешь! — с негодованием фыркнул Джой. — Никто тебя трогать не собирается.

— Вон отсюда! — крикнула она, неожиданно теряя терпение.

Он небрежно прошлепал к двери и вышел в коридор. Дэни быстро заперлась.

Вскоре в дверь забарабанили, и послышался голос Пенелопы, но Дэни решила не спешить. Она спокойно сняла густой грим, переоделась и только после этого отперла дверь и впустила разгневанную Пенелопу.

— Какого черта?! — набросилась та на нее, дрожа от злости.

Не обращая на нее внимания, Дэни направилась к выходу.

— Сука! — прокричала Пенелопа ей в спину. По пути Дэни перехватила Эрика.

— Или пусть она уходит в другую гримерку, или я ухожу из шоу, — твердо заявила она. — Как все устроишь — позвони, тогда я выйду на работу.

Заявивпэ своих правах, Дэни почувствовала себя лучше. А почему бы и нет? У нее и свой Фан-клуб, и журналы за ней охотятся, чтобы только щелкнуть ее для своих обложек. Пора начать получать дивиденды со своей популярности.

Она вышла на улицу.

У выхода с сигаретой во рту стоял Майкл Кастеллино.

Дэни не отпрянула. И не бросилась бежать, хотя ей очень хотелось.

Майкл Кастеллино стоял перед ней с таким невозмутимым видом, как если бы они расстались лишь вчера.

— Привет, — сказал он, щелчком отбросив сигарету. — Помнишь меня?

Хороший вопрос! И десяти лет не прошло, как он вернулся. Хуже всего то, что она его слишком хорошо помнит.

— Прошу прощения… — сказала Дэни, решив не признаваться.

— Майкл, — напомнил он и шагнул ближе. — Майкл Кастелли.

— Кастеллино, — поправила она и тут же мысленно себя отругала.

— Стало быть, помнишь, — усмехнулся он. — Отлично. Я и в самом деле поменял фамилию на Кастелли.

— Что ты тут делаешь? — спросила она, стараясь сохранить безучастный вид.

— В данный момент пытаюсь понять, можно ли угостить тебя коктейлем.

— Не думаю.

— Не думаешь? — повторил он, вопросительно глядя на нее. — Что ж, это все-таки лучше, чем прямой отказ. Шансов — пятьдесят на пятьдесят.

Вот они стоят друг перед другом. Два чужих человека, зачавших общего ребенка. Но он-то об этом не знает. Майкл понятия не имеет, что является отцом чудного девятилетнего мальчугана.

Дэни прекрасно понимала, что надо уходить, но не могла сдвинуться с места. Ноги не слушались.

— Неудобно, конечно, вышло, — продолжал Майкл. — Мы с тобой провели фантастическую ночь, а потом я исчез.

— Ты верно схватываешь суть, — холодно сказала она.