Ответ один, – подумал детектив. – Лучший друг сеньора Йона. Молодой человек, который вызвал у меня сначала столько подозрений. Самая первая и самая безумная теория. Неужели она оказалась правдивой?
Больше Монтойя церемониться не желал. Ему нужно было все знать наверняка. Он получил ордер на обыск отеля, собрал группу агентов и отправился все выяснять.
Агенты завалились в комнату Ивана, выбив дверь, и стали рыскать там и переворачивать все с ног на голову. Самого Ивана внутри не было, так что обыск был проведен без препятствий. Однако никаких результатов этот обыск не принес, и Монтойя, прислонившись к стене, крепко задумался.
– Он же живет в этой комнате не так долго, – вслух размышлял он. – Раньше он жил в одной комнате с сеньором Йоном, так ведь?
– Да, детектив, – согласился Сиприано. – Я лично осматривал его комнату в прошлый раз, когда сеньор Йон лежал раненый после бала.
– Знаете, что еще странно? – пробормотал Монтойя, резко кое до чего додумавшись.
– Что?
– В вечер, когда убили дона Йона, Иван зашел через вход для обслуги, хотя вполне мог зайти через парадный. Почему?
– Чтобы его никто не увидел? – предположил Сиприано.
– Да бросьте, – фыркнул детектив. – Там-то его как раз увидело больше человек, чем если бы он зашел через парадный вход. Нет. Тут дело в другом. Через вход для обслуги ближе добираться до комнат персонала. Как нам и сказала Кармен, он пошел туда. Думаю, мы не там ищем.
– Вы хотите сказать, что он может прятать что-то в своей старой комнате?
– Именно! Все идем в его старую комнату! – скомандовал Монтойя.
Агенты с громким топотом пробежались по коридорам отеля и спустились вниз. В старой комнате Йона и Ивана уже жил один официант, который был принят на работу после того, как эти двое стали сеньорами. Этот самый официант сидел на кровати в одних штанах и натягивал носки, явно готовясь работать, но агенты подняли его на ноги и выставили прямо в таком виде в коридор. Официант даже не успел возмутиться, как в комнате все было переворошено.
Кровать, где раньше спал Иван, пустовала. На ней были лишь доски и аккуратно свернутый голый матрас. Все это тут же было убрано, а сама кровать сдвинута. Агенты перетрясли весь матрас, проверили все шкафы и тумбы, даже прошлись руками по стенам, словно одна из них могла выдвинуться и обнажить потайную комнату.
Но ничего не было. Ничего.
Монтойя устало облокотился на стол и снова стал думать. Но неожиданно заметил, что там, где раньше стояла кровать Ивана, пол подозрительно шевелится под весом бродящих туда-сюда агентов. Он всех растолкал, упал на колени и стал руками цеплять деревянные полосы. Ни одна не подцепилась, но детектив не отчаялся. Он вытащил из кармана складной ножик и стал колупать щели, чем вызвал удивление у присутствующих агентов и первозданный ужас у полуголого официанта, которому наверняка потом придется отчитываться за это перед доном Мигелем. Вскоре одна из полос пошатнулась. Монтойя как следует подцепил ее ножом и вытащил, обнаружив настоящий тайник.
– Вот ведь черт! – ахнул он, разглядев, что лежит на самом дне. – Сиприано!
Агент подскочил к детективу и вгляделся в небольшое углубление в полу. Там лежало несколько баночек с морфием, официантская бабочка с засохшими капельками крови, скомканная рубашка, выпачканная в земле, и… маска зайца.
– Все улики в сборе, – изрек детектив. – Давайте, доставайте все приспособления, снимем отпечатки пальцев немедленно.
Сиприано судорожно извлек из кармана коробочку и передал ее детективу. Спустя десять минут с баночек были сняты все отпечатки пальцев. В то время как детектив работал за столом, агент рассматривал маску зайца и окровавленную бабочку.
– И зачем нужно было прятать сломанную бабочку? – пробормотал Сиприано себе под нос, но детектив это услышал.
– Что вы сказали?! – воскликнул он.
– Да вот. – Сиприано протянул ему бабочку. – Ее бы на свалку и дело с концом.
– На бабочке сломана застежка, – сказал детектив, как следует ее рассмотрев.
Это не моя бабочка! – говорил Иван, когда детектив принес ему найденную на месте преступления бабочку. – На моей была сломана застежка!
Вот она, со сломанной застежкой. В крови и с другими уликами. Но чья на ней кровь? Кристины Ривас? Или Йона? И зачем нужно было подбрасывать другую бабочку на место преступления? Чтобы отвести подозрения? Или перевести их на кого-то другого?
Монтойя совсем запутался. Но теперь был уверен, что все эти улики, найденные в тайнике под старой кроватью Ивана, не сулят новоиспеченному сеньору ничего хорошего.
***
В участке детектив проверил, принадлежат ли снятые с баночек отпечатки Ивану. Как оказалось – да. Эти отпечатки были его, а значит, теперь у детектива было достаточно доказательств, чтобы получить ордер на арест Ивана.
Монтойя отправился к судье Раулю Альмагро, который моментально распорядился дать ему ордер на арест злосчастного убийцы, терроризировавшего семью Гарсиа столько недель.
– Неужели нужно было, чтобы погиб кто-то еще, чтобы вы наконец узнали, кто убийца? – сказал судья, смерив детектива презрительным взглядом.
Раулю Альмагро было не больше сорока лет. Он всегда одевался в серый костюм из блестящей ткани и свысока на всех смотрел. У Монтойи он не вызвал уважения, лишь отвращение – сноб снобом, который считает, что он лучше всех на этом свете, хотя сам толком ничего полезного и не сделал.
Но теперь, глядя на судью, Монтойя вдруг понял, что они с ним очень похожи. По крайней мере, были похожи. Он ведь сам был точно таким же снобом, который считал, что справится с любым делом на раз плюнуть. Он был слишком самоуверен, когда ехал в Камтадеру, и что из этого стало?
Хотя он и сразу заподозрил Ивана, в этом деле успело произойти столько всего, что эти подозрения совсем скоро забылись. Ведь и сеньор Йон, и сеньорита Альба – оба красноречиво убеждали, что он не может быть причастен к преступлениям. И Монтойя им поверил. Он всегда восхищался Альбой и всегда доверял ее мнению, поэтому в этом вопросе он просто не мог с ней не согласиться. И после он и правда перестал считать Ивана подозрительным – ну зачем ему нужно было убивать свою мать и своего брата? Зачем нужно было травить дона Игнасио? У него не было никаких мотивов.
Теперь же Монтойя видел его мотивы как никогда.
Иван стремился заполучить наследство. Каким-то образом он знал, что весь отель может принадлежать ему и каким-то образом узнал, что они с Йоном кузены, а потому стал избавляться от наследников один за другим.
С тремя агентами, среди которых был и Сиприано, детектив влетел в отель. Пришлось долго искать сеньора Ивана, прежде чем одна из горничных сообщила, что он сейчас находится в комнате сеньориты Альбы.
Монтойя распахнул дверь, даже не постучавшись, и обнаружил Ивана и Альбу, сидящих вместе прямо на полу и распивающих коньяк из одной бутылки. Эта картина так разозлила детектива, что он едва не накинулся на Ивана с кулаками. Однако он вовремя себя остановил. Его чувства уже повлияли на расследование, нельзя было, чтобы они повлияли на него снова.
– Арестуйте его! – скомандовал Монтойя. По его команде агенты подлетели к молодому человеку, подняли его на ноги и защелкнули на его руках наручники.
Иван не понимал, что происходит. Лишь смотрел на всех мутным, озадаченным взглядом и даже не думал сопротивляться.
– Что происходит?! – воскликнула Альба, подскакивая на ноги.
– Сеньор Иван обвиняется в убийстве четырех человек, – объяснил детектив.
– Вы совсем с ума сошли?!
– Были найдены улики в старой комнате сеньора Ивана. Судья дал ордер на его арест.
– Но это бред! Вы что вытворяете?! – Альба подобралась к Ивану и вцепилась в наручники на его руках, безрезультатно пытаясь их убрать.
– Может быть, сеньор Иван сам скажет что-нибудь? – Монтойя сверкнул глазами в сторону Ивана.
– Я… я не знаю, какие улики? Вы о чем? – промямлил он, заплетающимся языком. Происходящее стало постепенно до него доходить.
– В тайнике под кроватью. Не говорите, что вы впервые об этом слышите.
– Но это так! Я вообще… Какой тайник?!
– Уводите его, – скомандовал Монтойя. – Разберемся, когда он протрезвеет.
Агенты беспрекословно подхватили Ивана под локти и потащили его к выходу.
– Куда вы его ведете?! – воскликнула Альба, бросившись за ним следом, но Монтойя преградил ей путь и мягко взял за плечи.
– Пока в участок, – сказал он. – Пока мы его не допросим, вам нельзя будет с ним увидеться, так что оставайтесь здесь.
– А что с ним будет потом?!
– С теми уликами, что мы обнаружили, он очень скоро будет переведён в тюрьму. А оттуда путь известен.
Монтойя выпустил девушку и отправился вслед за агентами и арестованным.
Альба какое-то время стояла в полнейшем недоумении и пыталась осознать слова детектива.
Оттуда путь известен.
Он хочет, чтобы Ивана казнили! Но за что? За убийства четырех человек? Но Иван же этого не совершал!
Не совершал же?..
Альба выскочила из номера и понеслась вслед за полицейскими. Алкоголь сильно ударил ей в голову, поэтому она собрала все стены прежде, чем достигла детектива и его подчиненных и засыпала их вопросами. Они уже успели дойти до вестибюля, где любопытные сеньоры глазели на скованного наручниками Ивана. Как назло, народу было очень много, будто они заранее знали о предстоящем представлении и специально спустились на него посмотреть.
В вестибюле были и дон Хоакин с доньей Адрианой. Они сидели за столиком с генералом Фернандесом и его детьми и что-то обсуждали. Увидев Ивана в наручниках, они ахнули от ужаса, а Эухения вовсе выронила кружку из рук, и та с треском разбилась о деревянный пол.
– А ведь этот человек мне сразу не понравился! – воскликнул генерал. – Ты вовремя с ним разошлась, дочка.
– Не то слово, – поддакнул Рафаэль.
Дон Хоакин подскочил на ноги и бросился к детективу и Альбе, желая выяснить, что происходит. Эухения пропустила замечание отца мимо ушей и бросилась следом.