— Вы их трогали?
— Раз это уже мои деньги, лейтенант…
— Я просто спрашиваю, сильно ли вы их трогали руками?
— Нет. Только надорвала банковскую бумажную ленту и взяла верхнюю стодолларовую купюру.
— А где эта банковская лента?! — так быстро выпалил Блейк, что женщина вздрогнула.
— В мусорном мешке.
— А мешок?
— Утром мусор забирает машина. Лейтенант, я что-нибудь натворила?
— Нет, Мэри, не волнуйтесь… Так вы трогали пачку только сверху, отодрали ленточку и взяли верхнюю купюру?
— Да.
— Тогда я должен буду забрать у вас самую нижнюю. На время, разумеется, и под расписку.
— Мне совсем не нужна ваша расписка, лейтенант… — проговорила она, глядя, как Блейк аккуратно, через кончик платка, вытаскивает купюру и укладывает ее в прозрачный пакетик.
— Еще в другом ящике я обнаружила револьвер. Он вас интересует?
— Покажите.
Блейк увидел завернутый в целлофан небольшой пистолет четырнадцатого калибра. Модель довольно устаревшая.
— Это не револьвер.
— А что же?
— Пистолет. Он не стоит почти никаких денег, сдайте его в свой полицейский участок.
Они вернулись в гостиную, и Мэри разлила действительно превосходный чай.
— Он с жасмином, — принюхавшись, сообщил Блейк.
— Вы такой любите?
— Очень.
— Тогда и немножко бренди?
— Простите, Мэри, я не пью крепких напитков.
— Как жаль… А Джон пил только крепкие, поэтому других в доме нет. — Она изрядно плеснула себе в стакан. — Не беспокойтесь, я выпью это не сразу, а постепенно.
— Вы сказали, ваш муж пил только крепкие напитки?
— Исключительно. Бренди, а особенно любил «Скотч». — Она чуть приподняла стакан. — Это его обычная разовая доза. Что с вами, лейтенант?
— Какой же я болван!
— О чем вы?
— Позвольте от вас позвонить.
Он, торопясь, набрал номер «Леопарда»…
— Здравствуйте, это лейтенант Блейк. Мне очень нужно поговорить с вашим барменом… Да, с тем, что работал в тот вечер… Будет только через час?.. Нет, спасибо, я перезвоню.
Макс сидел в его кабинете с совершенно унылой физиономией.
— А ты никак затосковал?
— Вы тоже сейчас затоскуете.
— Ну?
— Вся версия под ударом, патрон. После тогдашнего исчезновения Риччи его никто не искал. То есть позвонили с места работы, пригрозив, что уволят, если не явится. Один раз позвонил Данфорд и раза два позвонил Джон Стаут. Но это его приятели. Не заходил вообще ни разу никто.
— Очень хорошо.
— Хорошо?.. Вы даже не удивлены?
— Нет.
— По-вашему, это укладывается в версию?
— Совершенно не укладывается. — Помощник воззрился на него с полуоткрытым ртом. Но Блейк не стал разъяснять. — И одну мы с тобой допустили ошибочку. Вернее, я две допустил, но мне скоро на пенсию, так что простительно. А ты — опытный уже полицейский, преемник мой, надежда и гордость управления…
— Хватит издеваться, патрон. Чего это я «допустил»?
— Машину Стаута мы с тобой осмотрели?
— Нет, а зачем?
— Положено. Все положено осматривать, что хоть косвенно относится к преступлению.
— Тьфу, да хоть сейчас поеду и осмотрю.
— Вот именно сейчас и поезжай. Мэри Стаут даст тебе ключ от машины. Только поедешь не один, а вместе с дактилоскопистом. Проверите салон на отпечатки пальцев: ручки, панели… ну, все, что можно.
Помощник повернул голову и по-птичьи уставился на лейтенанта.
— То есть… Вы что, всерьез думаете найти там отпечатки Феликса Риччи? Сам Стаут его туда отвез?!
— А ты убедись.
— Хотите, поспорим на обед в ресторане, что их там нет.
— Хочу.
— Жалко ваших денег, патрон. Я поехал.
Блейк посмотрел на часы: бармен появится в клубе уже минут через десять.
Он вышел в коридор и быстро направился в другое крыло здания, где помещался лабораторный комплекс.
Дежурный полицейский, мимо которого он проходил, насторожился и прислушался к бубнящему что-то себе под нос лейтенанту.
— Все нормально, сэр?
Тот лишь повел в его сторону глазами и на ходу очень странно ответил:
— Должно сойтись…
Блейк даже не стал входить в кабинет медэксперта, а только открыл дверь и просунул голову:
— Я с маленьким вопросом.
— Здравствуйте, лейтенант.
— Насколько вы могли ошибиться, определяя алкоголь в крови Стаута?
— Ошибиться?
— Возможно, я неудачно выразился. Меня интересует точность анализов.
— Плюс-минус десять процентов.
— Всего лишь?
— Вас это огорчает, сэр?
Опять очень быстро он проследовал в обратную сторону, но, проходя мимо дежурного, приостановился и поднял вверх указательный палец:
— Сходится!
Тот вежливо в ответ улыбнулся и, чуть подождав, сообщил другому полицейскому:
— Старик-то наш — плохой уже сделался.
— Да, — сочувственно вздохнул второй, — такие безнадежные дела в конце карьеры. Жалко его.
Блейк торопливо набрал номер телефона.
Его выслушали и пересоединили с барменом.
— Можете спокойно поговорить со мной пять минут?
— Да, сэр, — прозвучало на том конце, — я только что заступил, и в баре пока пусто.
— Прекрасно. Постарайтесь, пожалуйста, вспомнить, сколько раз в тот вечер Стаут заправлялся у вас выпивкой.
— Секунду, сэр… — лейтенант услышал, как, не отрывая трубку от губ, бармен что-то шепчет. — Не менее четырех раз, сэр, — наконец прозвучал его голос.
— А что именно он пил?
— Если не ошибаюсь, каждый раз — «Скотч».
— Ничего слабого? Я имею в виду — вино, коктейли…
— Наверняка нет, сэр, это не его профиль.
— Какой была его обычная порция «Скотча», если перевести в миллилитры?
— Хм, пятьдесят. Иногда он мог попросить побольше.
— Значит, всего он выпил не менее двухсот миллилитров?
— Именно, сэр. Я сейчас как раз прохожу с внуком арифметику.
— Сошлось, — пробормотал Блейк.
— Простите, я вас не понял.
— Ничего, это так. Вы мне говорили, что Стаут последний раз забежал выпить почти в одиннадцать.
— Да, уже начался фейерверк, когда он уходил.
— Он разговаривал с вами? Что он сказал, просто заказал выпивку?
— Просто заказал. Нет… Быстро очень подошел, торопился, ведь наступала вечерняя кульминация. Показал рукой на бутылку. Я поскорее налил, нельзя же в таких случаях задерживать или соваться с разговорами.
— Фу… я сделаю крошечную паузу. — И хотя в кабинете совсем не было жарко, Блейк протянул руку и включил вентилятор. — Слушаете меня?
— Конечно, сэр.
— Стаут пил крепкие напитки, так?
— Вы правильно запомнили, сэр. Я всегда говорю своему внуку: половина ума — это хорошая память.
— Благодарю вас. Тогда напрягите изо всех сил эту половину. За пять дней до своей гибели Стаут испортил свой вечерний костюм пролитым на него вином. Вином, а не «Скотчем»! Значит кто-то другой это вино на него пролил. Кто?
— Не могу припомнить, сэр. Когда, говорите это было?
— Скорее всего, за пять дней до бала.
— Теперь понял, сэр. Это был мой выходной, и работал сменщик.
— Как мне с ним связаться?
— Если не возражаете, я сам попробую прозвониться к нему в ближайшее время и задам этот вопрос.
— Очень вам благодарен.
Лейтенант, обдуваемый приятными струйками вентилятора, полуприкрыл глаза.
Осталось лишь немного подождать, и он раскроет до конца оба убийства.
Расследовать их в минимальные сроки, при том, что и ниточек, за которые следовало тянуть, не было видно, это же мечта любого сыщика.
Достойное окончание его честной и очень длинной профессиональной карьеры.
А шуму будет! И в прессе, и по телевидению…
Отличная работа для послужного списка.
Да, только вот сам этот список уже у предельной черты.
А почему у предельной? Сил и здоровья пока достаточно.
Блейк вдруг резко изменил положение в кресле и выключил вентилятор.
Он всегда почти с ужасом гнал от себя мысль о том, что будет делать после выхода на пенсию. Вот в первый, начинающийся уже не для него рабочий день. А в голову сейчас вдруг пришла совсем простая мысль — частная детективная практика.
Тут нет возрастных ограничений.
Конечно, потребуется психологическая перестройка. Привычка действовать под очень удобным государственным зонтиком избаловала его. Но разве лучше цепляться за свой стереотип и — жить теперь только памятью?
Кто-то из восточных мудрецов сказал: «Судьбу совсем не трудно изменить, для этого просто не нужно ее бояться».
А чего или кого ему бояться?
Тем более, реклама в средствах массовой информации обеспечена теперь на весь город.
Счет личный в банке, при скромной жизни, накоплен не маленький. Да и кредит получить проблем не составит.
Решено! И вон из головы дурацкие мысли о каком-то бунгало у озера. Завтра он все закончит и будет слушать аккорды своей победной музыки!
Дверь в его кабинет как-то необычно медленно открылась и так же медленно в нее не вошел, а вплыл Макс. Что называется, «без выражения на лице».
— Прибыл уже?
— И побывал в лаборатории, — глядя поверх головы начальника, произнес тот.
— Ну, убедился? А еще на ресторан спорить хотел.
Макс все с той же опущенной физиономией уселся в кресло.
— Грустно, патрон, нет у меня настоящего сыскного класса. Я бы без вас не догадался.
— Глупости, просто ты привык ко второй роли. Начнешь работать самостоятельно, и быстро научишься связывать многое. — Блейк вдруг привстал и, перегнувшись через стол, хлопнул помощника по плечу так, что у того замоталась голова. — Взбодрись!
— Спасибо, патрон. Думаете, я не безнадежен?
— Послушай, Макс. Главное ведь заключалось в том, что мы полностью отработали твою гипотезу о карточном притоне и деньгах, уведенных тринадцать лет назад у контролировавшей его криминальной структуры.