Балабанов. Перекрестки — страница notes из 21

Примечания

1

Сам Достоевский четкого определения этому методу не дал, но его несложно сформулировать, основываясь на его письмах, романах, а также на многочисленных литературоведческих исследованиях его творчества.

2

Бодрийяр Ж. Соблазн. М.: Ad Marginem, 2000. С. 244–245.

3

Там же. С. 245–246.

4

Фуко М. Ненормальные: курс лекций, прочитанных в Коллеж де Франс в 1974–1975 учебном году. СПб.: Наука, 2004. С. 34–35. Прилагательное «убюэскный» вошло в оборот в 1922 году и отсылает к имени персонажа короля Убю из одноименной пьесы А. Жарри.

5

Стоит напомнить, что «домостроительство» – русская калька греческой «ойкономии». Здесь пересекаются два смысла: сакральный, отсылающий к религиозной теме спасения, и профанный, связанный с экономикой в ее чисто материалистическом понимании. Так что Алексей неслучайно занимается водочным бизнесом и в то же время – вступает в богословский спор с «научным атеистом».

6

Бодрийяр Ж. Указ. соч. С. 252.

7

Жижек С. Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие. М.: Художественный журнал, 2003. С. 129.

8

После доклада один из слушателей спросил меня, специально ли я озаглавил свое выступление двусмысленным образом. Честно признаться – нет, это вышло случайно: с самого начала я однозначно полагал Балабанова тем, кто судит историю, а не, наоборот, судим ею – неважно, в настоящем или будущем времени (согласно привычной формуле «история рассудит»).

9

Термин «социальная субсидия» я позаимствовал у ученого и редактора Тони Вуда, который обозначает им остаточные и вымывающиеся элементы советской общественной инфраструктуры, от которой все еще зависит множество жителей бывшего СССР.

10

Правила жизни Алексея Балабанова. URL: esquire.ru/wil/aleksey-balabanov.

11

Larsen S. National Identity, Cultural Authority, and the Post-Soviet Blockbuster: Nikita Mikhalkov and Aleksei Balabanov // Slavic Review 62. 2003. № 3. October. P. 491, doi:10.2307/3185803.

12

Hashamova Y. Aleksei Balabanov’s Russian Hero: Fantasies of Wounded National Pride // The Slavic and East European Journal 51. 2007. № 2. July. P. 296, doi:10.2307/20459478.

13

Condee N. The Imperial Trace: Recent Russian Cinema // Recent Russian Cinema. Oxford University Press, 2009. P. 78.

14

Hashamova Y. Op. cit. P. 296.

15

См.: Clarke R. Film: Freaks and Film-Makers // The Independent. 1999. August 19. URL: independent.co.uk/arts-entertainment/film-freaks-and-filmmakers-1113802.html.

16

См.: Chenoy A. M. The Making of New Russia. Har-Anand Publications, 2001. P. 190.

17

White F. H. Of Freaks and Men: Aleksei Balabanov’s Critique of Degenerate Post-Soviet Society // Studies in Russian and Soviet Cinema 2. 2008. № 3. January. P. 293, doi:10.1386/srsc.2.3.281_1.

18

Zizek S. For a Leftist Appropriation of the European Legacy // Journal of Political Ideologies 3. 1998. № 1. February. P. 71.

19

Seckler D. Dead Man’s Bluff // KinoKultura. 2005. September 10. URL: kinokultura.com/reviews/R10-05zhmurki.html.

20

См.: Chenoy A. M. Op. cit. P. 225.

21

Zizek S. Op. cit. P. 71.

22

Chenoy A. M. Op. cit. P. 217.

23

Серошевский В. Письма из Сибири. Койданава: Кальвiна, 2010. Цит. по URL: acarajj-kut.blogspot.ru/2014/02/2010.html. Здесь и далее письма Серошевского цитируются по данному изданию.

24

Książek M. Jakuck: Słownik miejsca. Wołowiec: Wydawnictwo Czarne, 2013.

25

Серошевский В. Якутские рассказы. СПб., 1895. С. 1–3.

26

Там же. С. 70.

27

Серошевский В. Якутские рассказы. С. 19–20.

28

«Театр» (1978) – двухсерийный телефильм Яниса Стрейча, экранизация одноименного романа Сомерсета Моэма.

29

«Плохой хороший человек» (реж. Иосиф Хейфиц, 1973).

30

Здесь допущена ошибка: фон Корена в фильме «Плохой хороший человек» играет В. Высоцкий.

31

Алексей Маресьев (1916–2001) – советский летчик, герой Великой Отечественной войны; лишился ног из за тяжелого ранения, но, несмотря на инвалидность, вернулся в небо и продолжил летать с протезами. Прототип героя «Повести о настоящем человеке» (1946) Б. Полевого.

32

Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов – центральный орган профессиональных союзов, осуществлявший руководство деятельностью всех профсоюзных организаций в Советском Союзе с 1918 по 1990 год.

33

География перемещений Балабанова во время службы бортовым переводчиком в транспортной авиации впечатляет: Эфиопия, Ангола, Экваториальная Гвинея, Сирия, Аравийский полуостров, Афганистан.

34

«Полет Феникса» (1964) – роман Эллестона Тревера.

35

Я разорен! (англ.)

36

Имеется в виду французский актер Мишель Пикколи (полное имя – Даниэль Жак Мишель Пикколи).

37

Героини фильма «Хиросима, моя любовь» (1959) Алена Рене.

38

Речь идет о фильме А. Тарковского «Сталкер» (1979).

39

Улица в Риге. Балабанов служил здесь, в районе Болдерая, в течение полугода. Советская военно морская база Балтийского флота располагалась в Даугавгривской крепости: там ремонтировали суда – минные тральщики и субмарины. На одной из этих субмарин Балабанов однажды плавал в качестве переводчика (см. интервью с Игорем Свинаренко. URL: medved magazine.ru/articles/Alexey_Balabanov_Ya_znau_chto_nedolgo_prozhivu.2635.html).

40

«Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» (1982, реж. Сергей Тарасов).

41

Альгимантас Масюлис (1931–2008) – советский и литовский актер, известный по ролям в фильмах «Никто не хотел умирать», «Щит и меч», «Бриллианты для диктатуры пролетариата», «Бархатный сезон», «Миссия в Кабуле», «Остров сокровищ», «Крах инженера Гарина». В советских фильмах, как и большинство прибалтийских актеров, играл в основном иностранцев и даже заслужил титул «главного фашиста Советского Союза».

42

Поселок городского типа, административный центр Аллаиховского улуса Якутии. Расположен близ устья реки Индигирки, впадающей в Восточно Сибирское море.

43

Поселок городского типа в Хасанском районе Приморского края, находится на полуострове Новгородский, в заливе Посьета Японского моря.

44

«Ревун» (1951).

45

«Апрельское колдовство» (1952).

46

«Фрукты с самого дна вазы» (1948).

47

«Человек в воздухе» (1953).

48

Юри Евгеньевич Ярвет (1919–1995) – советский и эстонский актер, театральный режиссер. Сыграл короля Лира в фильме Г. Козинцева («Король Лир», 1970).

49

Анатолий Александрович Харлампиев (1906–1979) – исследователь боевых искусств, один из основоположников борьбы самбо, заслуженный тренер СССР. Герой первого короткометражного фильма Балабанова «Раньше было другое время» посещает секцию самбо.

50

«Орел или решка» (1978) – криминальная комедия режиссера Серджио Корбуччи.

51

«Удар головой» (1978, реж. Жан Жак Анно).

52

«Следователь Файяр по прозвищу Шериф» (1976, реж. Ив Буассе).

53

Дмитрий Юрьевич Барщевский (1945). В 1983 году дебютировал как режиссер с мелодрамой «Две главы из семейной хроники», а в 1987 году снял документальную эпопею «Риск» про создание ракетного оружия. Герои фильма – конструкторы, ученые, военачальники, космонавты, летчики испытатели, политические деятели: Сталин, Черчилль, Эйзенхауэр, Хрущев, Горбачев, Рейган.

54

«Рыжий пони» – цикл новелл Дж. Стейнбека (1933).

55

«Высокие горы» – последняя новелла цикла.

56

«Вожак» – первая новелла цикла.

57

Правильно – Junius Maltby (Джуниус Молтби) – герой одноименной новеллы из цикла «Рыжий пони».

58

«Раньше было другое время» – первый короткометражный фильм А. Балабанова, снятый во время учебы на Высших курсах сценаристов и режиссеров.

59

Михаил Борисович Розенштейн (1951) – режиссер, сценарист, художник. Работал художником постановщиком на Свердловской киностудии (на фильмах В. Хотиненко «В стреляющей глуши», «Один и без оружия», «Зеркало для героя»). В 1991 году дебютировал как режиссер двумя короткометражными фильмами («На этюдах»; «Террорист») в киноальманахе «Дети, бегущие от грозы».

60

Надежда Дмитриевна Озерова (1960–2004) – актриса Екатеринбургского театра юного зрителя, юношеская любовь А. Балабанова.