Примечания
1
Пер. С. Шервинского.
2
Это явление также обозначают латинскими терминами interpretatio graeca и interpretatio romana.
3
Пер. Г. Стратановского.
4
Fol A., Marazov I. Thrace & the Thracians. New York: St. Martin's Press, 1977. P. 17–36.
5
Вотивные предметы — символические подношения, дары божеству, выражающие верность, благодарность или какую-то конкретную просьбу, например об исцелении. В этой роли могут выступать статуэтки, фигурки, таблички с рельефным или нарисованным изображением, текстом, свечи, цветы и т. д.
6
Напомним, что львы водились на Балканах и были окончательно истреблены в I веке н. э.
7
Либер — древнеримский бог плодородия, отождествляемый с Вакхом (Дионисом).
8
Пер. В. Звиревича.
9
Wilkes J. The Illyrians. Wiley-Blackwell, 1996. P. 241.
10
Пер. А. Маркина.
11
Wilkes J. Op. cit. P. 244.
12
Wilkes J. Op. cit. P. 245–247.
13
Современный Рисан в Черногории.
14
Современный Тазут-Ламбез в Алжире.
15
Зелинский Ф. Ф. История античных религий: в 6 т. Т. 5, кн. 1. СПб.: Издательский проект «Квадривиум», 2018. С. 110–112.
16
Апостолы от семидесяти — последователи Иисуса Христа, проповедовавшие его учение в I веке н. э.
17
Георгиева И. Народна митология. София: Наука и изкуство, 1993. С. 17.
18
Kropej M. Supernatural beings from Slovenian myth and folktales. Ljubljana: Založba ZRC, 2012. P. 16–18.
19
Георгиева И. Цит. соч. С. 18.
20
Георгиева И. Цит. соч. С. 21.
21
Березкин Ю. Е., Дувакин Е. Н. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам. Аналитический каталог // Ruthenia. Объединенное гуманитарное издательство. Кафедра русской литературы Тартусского университета: сетевое издание. URL: https://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin/i59.html (дата обращения: 18.07.2024).
22
Ровинский П. А. Черногория в ее прошлом и настоящем: в 3 т. Т. 2, ч. 2. СПб.: Типография Академии наук, 1888. С.440–441.
23
Ровинский П. А. Черногория в ее прошлом и настоящем: в 3 т. Т. 2, ч. 2. СПб.: Типография Академии наук, 1888. С. 442.
24
Kropej М. Op. cit. P. 19.
25
Пер. Н. Осояну. Оригинал см.: Riba Faronica. Ljudska pesem // Wikivir: сетевое издание. URL: https://sl.wikisource.org/wiki/Riba_Faronika (дата обращения: 18.07.2024).
26
Караџић В. С. Српски рјечник (1852). Књига 1, А — П. Београд: Просвета, 1986. С. 309.
27
Пер. Н. Осояну. Оригинал см.: Гергиева И. Цит. соч. С. 40.
28
Пер. Н. Осояну. Оригинал см.: Гергиева И. Цит. соч. С. 42.
29
Подробнее см.: Ровинский П. А. Цит. соч. С. 494–496.
30
Kropej М. Op. cit. P. 24–28.
31
См. другие истории про Курента: Kropej М. Op. cit. P. 30–33.
32
Šmitek Z. Kresnik: An Attempt at a Mythological Reconstruction // Studia Mythologica Slavica, 1998, № 1. Р. 93–118.
33
Kelemina J. Bajke in pripovedke slovenskega ljudstva: z mitološkim uvodom. Celje: Družba sv. Mohorja, 1930. P. 35.
34
Kropej М. Цит. соч. С. 39.
35
Kelemina J. Op. cit. P. 255.
36
Kropej М. Op. cit. P. 51–52.
37
Kropej М. Op. cit. P. 54.
38
Mencej M. Volčji pastir v kontekstu dosedanjih raziskav na področju slovanske mitologije // Studia Mythologica Slavica, 2001, № 4. Р. 160.
39
Чајкановић В. О врховном богу у староj српскоj религиjи. Београд: Српска књижевна задруга, 1994. С. 24–25.
40
Чајкановић В. Цит. соч. С. 32–36.
41
См. подробнее: Pedeset legendi o Svetom Savi. Izbor sa predgovorom Vladimira Ćorovića // Projekat Rastko. Elektronska biblioteka srpske kulture: сетевое издание. URL: https://www.rastko.rs/knjizevnost/usmena/legende_o_savi.html (дата обращения: 18.07.2024).
42
Хала — вредоносный демон, обитающий среди туч. По сути, она была ветром и вселиться могла проще простого — влетев человеку в открытый рот.
43
Цит. по: Фуррику X. Религия и межрелигиозное сотрудничество в Албании // Власть, 2007, № 4. С. 60.
44
Butler D. The land of the eagle. Albanian Mythology. Austin: Atmosphere Press, 2022. P. 55–56.
45
Bonnefoy Y. American, African, and Old European mythologies. Chicago: University of Chicago Press, 1993. Р. 254.
46
См.: Lurker M. The Routledge Dictionary of Gods and Goddesses, Devils and Demons. London and New York: Routledge, 2004.
47
Elsie R. The Christian Saints of Albania // Balkanistica, 2000, № 13. P. 43.
48
Сербский эпос. М.; Л.: Academia, 1933. С. 8.
49
То есть сеньоров, крупных и мелких феодалов. Все вместе они формировали высшее сословие — властелу.
50
Сербский эпос. С. 30.
51
Ровинский П. А. Цит. соч. С. 444.
52
Сербский эпос. С. 32, 51.
53
Сербские гусли не следует путать с русскими, они относятся к разным категориям музыкальных инструментов: смычковых — в первом случае, щипковых — во втором. Если подыскивать среди восточнославянских примеров нечто схожее с сербскими гуслями, то это будет смычковый инструмент под названием гудок.
54
Задужбина — монастырь или храм, построенные правителем во имя спасения души.
55
Пер. Н. Гальковского.
56
Пер. Н. Гальковского.
57
Севастократор — как и «деспот», высший титул в Византийской империи, но введенный раньше (в конце XI века).
58
Песни южных славян. М.: Художественная литература, 1976. С. 437.
59
Жирмунский В. М. Народный героический эпос. Сравнительно-исторические очерки. М.; Л.: Художественная литература, 1962. С. 27.
60
Пер. Н. Гальковского.
61
Пер. Д. Стукалина.
62
Пер. Н. Гальковского в переработке Н. Кравцова.
63
«Кто лучший юнак?» (пер. Н. Кравцова).
64
Пер. Н. Гальковского.
65
Деспот — введенный в середине XII века высший придворный титул Византийской империи.
66
Женидба Змај Огњеног Вука // Викизворник: сетевое издание. URL: https://sr.wikisource.org/wiki/Женидба_Змај_Огњеног_Вука (дата обращения: 18.07.2024).
67
Пер. Ю. Кузнецова.
68
Бановић Секула и вила нагоркиња // Викизворник: сетевое издание. URL: https://sr.wikisource.org/wiki/Бановић_Секула_и_вила_нагоркиња (дата обращения: 18.07.2024).
69
Бановић Секула и Јован Косовац // Викизворник: сетевое издание. URL: https://sr.wikisource.org/wiki/Бановић_Секула_и_Јован_Косовац (дата обращения: 18.07.2024).
70
Сербский эпос. С. 47.
71
Пер. Н. Кравцова.
72
Пер. Б. Слуцкого.
73
Сербский эпос. С. 49.
74
Сербский эпос. С. 91.
75
Оригинал см.: Заплакала е гората (Народни хайдушки песни). Събрал и съставил Димитър Осинин // LiterNet: электронный ресурс. URL: https://liternet.bg/folklor/sbornici/osinin_2/56.htm (дата обращения: 23.07.2024).
76
Сеймены — здесь: болгарские гайдуки.
77
Погача — маленький круглый хлеб, иногда лепешка; типичный продукт балканской кухни (название произошло от латинского focus — очаг).
78
Алтун (султани) — османская золотая монета.
79
Чауш — здесь: воинское звание, аналогичное сержанту.
80
Пер. Н. Осояну.
81
Пер. А. Ахматовой.
82
Пер. М. Черневич.
83
Далмация и Истрия в настоящее время находятся на территории Хорватии, Крайна — в Словении.
84
Пер. Н. Фарфель.
85
Дубровник (Хорватия).
86
Сплит (Хорватия).
87
См., например: Мериме П. Гусли // Избранные сочинения: в 2 т. Т. 1. М.: ГИХЛ, 1957. С. 151–244.
88
См. подробнее: Муравьева О. С. Из наблюдений над «Песнями западных славян» // Пушкин. Исследования и материалы. Л.: Наука, 1983. С. 149–163.
89
Пер. А. Адалис.
90
Пер. Б. Слуцкого.
91
Пер. Д. Самойлова.
92
Пер. А. Ладинского.
93
Пер. Н. Банникова.
94
Четник — участник четы, нелегального военизированного отряда.
95
Пер. И. Макаровской и Г. Языковой.
96
Doja A. Mythology and Destiny // Anthropos, 2005, vol. 100. P. 454.
97
О битве драгуа с кулшедрой подробнее рассказано в пятой главе.
98
Санджак — административная единица в Османской империи, меньше вилайета (провинции), но больше кадылыка (уезда). Санджакбей, таким образом, аналог губернатора.
99
Пер. А. Ладинского.
100
Пер. М. Павловой.
101
М. Перри и А. Лорд записывали не только тексты. Одну из фонограмм с исполнением Авдо Меджедовича можно прослушать здесь: Золотухин В. Боснийский сказитель поет эпос // Арзамас: сетевое издание. URL: https://arzamas.academy/micro/golos/23 (дата обращения: 18.07.2024).
102
Лорд А. Б. Сказитель. М.: Восточная литература, 1994. С. 25.
103
Подробнее о жизни Вука Караджича можно прочитать, например, во вступительной статье Ю. Смирнова. См.: Сербские народные песни и сказки из собрания Вука Стефановича Караджича. М.: Художественная литература, 1987. С. 3–22.
104
Путилов Б. Н. Экскурсы в теорию и историю славянского эпоса. СПб.: Петербургское востоковедение, 1999. С. 265.
105
Путилов Б. Н. Экскурсы в теорию и историю славянского эпоса. СПб.: Петербургское востоковедение, 1999. С. 267.
106
Путилов Б. Н. Экскурсы в теорию и историю славянского эпоса. СПб.: Петербургское востоковедение, 1999. С. 269.
107
Британский писатель Энтони Хоуп Хокинс (1864–1933) прославился благодаря остросюжетному роману «Узник Зенды» (1894) и его продолжению. Действие книг происходит в вымышленной центральноевропейской стране Руритании. Последователи и подражатели развили начатое Хоупом до полноценного направления эскапистской литературы, где главное внимание уделялось политическим интригам и романтическим страстям, но с течением времени популярность таких книг сошла на нет, а сам термин приобрел скорее сатирические коннотации.
108
Раденкович Л. Великаны, дикие и иные «чужие» люди // Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury, 2008, № 20. С. 95–106.
109
Ivančič Kutin B. Narečna poimenovanja za divje žene z nazaj zasukanimi stopali // Jezikoslovni zapiski, 2016, Letnik 22, številka 1. P. 91–102.
110
Раденкович Л. Цит. соч. С. 96–97.
111
Бошняки — славяне-мусульмане Боснии и Герцеговины.
112
Раденкович Л. Цит. соч. С. 102–103.
113
См. подробнее: Kropej M. Op. cit. P. 59–61.
114
Пер. Ф. Мищенко.
115
Путилов Б. Н. Русские и южнославянские эпические песни о змееборстве // Исторические связи в славянском фольклоре. М.; Л.: Наука, 1968. С. 31.
116
Пер. Д. Самойлова.
117
Marks L. Legends about the grabancijaš dijak in the 19th century and in contemporary writings // Acta Ethnographica Hungarica, 2009, nr. 54 (2). P. 321.
118
Jagić V. Die südslavischen volkssagen von dem Grabancijas Dijak und ihre erklärung // Arhive für Slavische Philologie, 1876, zweiter band. P. 437–481.
119
См., например: Валенцова М. М. Славянская мифологическая лексика карпатского региона: генезис особенностей (этнолингвистический аспект) // Славянское языкознание. XVI Международный съезд славистов. Белград, 20–27 августа 2018 г. Доклады российской делегации. М.: ИСл РАН, 2018. С. 426.
120
К этому колесу мы вернемся в пятой главе.
121
См., например: Marks L. Op. cit. P. 328.
122
Marks L. Op. cit. P. 330.
123
Ровинский П. А. Цит. соч. С. 497–498.
124
Ровинский П. А. Цит. соч. С. 500.
125
Пер. С. Шервинского.
126
Костюхин Е. А. Александр Македонский в литературной и фольклорной традиции. М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1972. С. 117.
127
Сербские народные песни и сказки из собрания Вука Стефановича Караджича. С. 422–423.
128
Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М.: Международные отношения, 2002. С. 467.
129
См. подробнее: Kropej M. The tenth child in folk tradition // Studia Mythologica Slavica, 2000, III. P. 75–88.
130
Јања мљезиница. Пер. Н. Осояну.
131
Ајдачић Д. Старозаветне легенде у фолклору православних балканских словена // Crkvene Studije / Church Studies, 2005, № 2. С. 288.
132
Ђевојка, удовица и пуштеница // Викизворник: сетевое издание. URL: https://sr.wikisource.org/wiki/Ђевојка,_удовица_и_пуштеница (дата обращения: 18.07.2024).
133
Виноградова Л. Н. Народная демонология и мифо-ритуальная традиция славян. М.: Индрик, 2000. C. 79. Также: «Маны» — обоготворенные души умерших, культ которых относится к древнейшему периоду истории Рима. См.: Сербский эпос. С. 103.
134
Зечевић С. Митска бића српских предања. Београд: Вук Караџић, 1981. С. 19.
135
Чакшире — шаровары характерного фасона (очень узкие ниже колена и очень широкие выше), которые носили в некоторых балканских регионах.
136
Зечевић С. Цит. соч. С. 23.
137
Дукова У. Наименования демонов в болгарском языке. М.: Индрик, 2015. С. 207.
138
Зечевић С. Дукова У. Наименования демонов в болгарском языке. М.: Индрик, 2015. С. 30.
139
П. А. Ровинский считал, что название озера произошло от богумилов, и таким образом демон предрек их роковую судьбу. Но по современным источникам, все гораздо проще: букумиры — полукочевое пастушье племя, обитавшее на границе между Черногорией и Албанией. По вероисповеданию они были христианами, позднее часть приняла ислам. Букумиры действительно сгинули («перессорились и перебили друг друга»), а оставшиеся в живых где-то осели и постепенно растворились среди других народов Черногории.
140
Ровинский П. А. Цит. соч. С. 503–506.
141
Дукова У. Цит. соч. С. 24.
142
Зечевић С. Цит. соч. С. 41.
143
Плотникова А. А. Сербская народная мифология в ареальном аспекте // Славяноведение, 2020, № 6. С. 17.
144
См. подробнее: Виноградова Л. Н. Цит. соч. С. 30–60.
145
Пер. Ю. Вронского. Сербские народные песни и сказки из собрания Вука Стефановича Караджича. С. 37.
146
Ровинский П. А. Цит. соч. С. 512.
147
Зечевић С. Цит. соч. С. 40, 44–45.
148
Караџић В. С. Српски рјечник. С. 127.
149
Дукова У. Цит. соч. С. 200.
150
Зечевић С. Цит. соч. С. 64.
151
Чајкановић В. Стара српска религија и митологија. Београд: Српска књижевна задруга, 1994. С. 263–264.
152
Чајкановић В. Стара српска религија и митологија. Београд: Српска књижевна задруга, 1994. С. 68.
153
Чајкановић В. Стара српска религија и митологија. Београд: Српска књижевна задруга, 1994. С. 150.
154
Словенска митологија: Енциклопедијски речник. Београд: Zepter World Book, 2001. С. 196.
155
Словенска митологија: Енциклопедијски речник. Београд: Zepter World Book, 2001. С. 197.
156
Доброго им пути! (серб.)
157
Ровинский П. А. Цит. соч. С. 529.
158
Doja A. Op. cit. P. 449–462.
159
Зечевић С. Цит. соч. С. 111.
160
Зечевић С. Цит. соч. С. 111.
161
Зечевић С. Цит. соч. С. 115.
162
День прихода бесов в оригинале — kvatrna sobota («четвертная суббота»). Подразумевается суббота в любой из четырех трехдневных постов (у словенцев и хорватов — kvatre; англ. Ember days), включающих также среду и пятницу. Христиане-католики держат их после Дня святой Люции (13 декабря), перед первым воскресеньем Великого поста, по случаю Пятидесятницы и Воздвижения Креста Господня.
163
Kelemina J. Op. cit. P. 306–307.
164
Ровинский П. А. Цит. соч. С. 515–517.
165
Пер. Д. Самойлова.
166
Опанаки — простая крестьянская обувь южных славян.
167
См. подробнее: Зечевић С. Цит. соч. С. 89–92.
168
См. подробнее: Зечевић С. Цит. соч. С. 94.
169
См. подробнее: Зечевић С. Цит. соч. С. 96.
170
Бојковић Б. Епидемије кроз векове — од чуме до шпанске грознице // Радио Телевизија Србије: сетевое издание. 16.03.2020. URL: https://www.rts.rs/magazin/Zdravlje/3890177/epidemije-kroz-vekove-od-cume-do-spanske-groznice.html (дата обращения: 18.07.2024).
171
Подробнее см.: Виноградова Л. Н. Цит. соч. С. 79.
172
Зечевић С. Цит. соч. С. 140.
173
Виноградова Л. Н. Цит. соч. С. 238.
174
Ровинский П. А. Цит. соч. С. 522.
175
Виноградова Л. Н. Цит. соч. С. 239.
176
Чајкановић В. Стара српска религија и митологија. С. 226–227.
177
Пер. Н. Осояну. Оригинал см.: Караџић В. С. Живот и обичаји народа српскога. Беч: Наклада Ане удове В. С. Караџића, 1867. С. 216–217.
178
Ровинский П. А. Цит. соч. С. 518.
179
Виноградова Л. Н. Цит. соч. С. 100.
180
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. М.: Наука, 1973. С. 266.
181
Славянские древности. Т. 4. М.: Международные отношения, 2009. С. 18–20.
182
Славянские древности. Т. 1. М.: Международные отношения, 1995. С. 127.
183
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. С. 249.
184
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. С. 262.
185
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. М.: Наука, 1977. С. 246.
186
Повесть временных лет. Прозаический перевод на современный русский язык Д. С. Лихачева // Хронос: сетевое издание. URL: http://www.hrono.info/dokum/1000dok/povest4.php (дата обращения: 19.07.2024).
187
Синтагма Матфея Властаря // Азбука веры: сетевое издание. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Matfej_Vlastar/Alfavitnaia_Sintagma/5_3 (дата обращения: 19.07.2024).
188
Виноградова Л. Н. Цит. соч. С. 197.
189
Виноградова Л. Н. Цит. соч. С. 196.
190
Славянские древности. Т. 4. С. 495.
191
Славянская мифология. С. 415.
192
Славянская мифология. С. 194.
193
Славянские древности. Т. 3. М.: Международные отношения, 2004. С. 630.
194
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники. М.: Наука, 1978. С. 204.
195
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники. М.: Наука, 1978. С. 228.
196
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники. М.: Наука, 1978. С. 235.
197
Славянская мифология. С. 138.
198
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники. С. 201.
199
Славянские древности. Т. 1. С. 499.
200
Зечевић С. Цит. соч. С. 59.
201
Пер. Н. Гальковского.
202
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники. С. 205.
203
Точнее, в Рио-де-Жанейро. См.: «Черный Орфей» (1959 г., реж. Марсель Камю).
204
Пер. С. Апта.
205
Пер. Н. Чистяковой.
206
Фракийское золото из Болгарии. Ожившие легенды. М.: Кучково поле, 2013. С. 222.
207
Пер. С. Кондратьева.
208
Пер. Н. Цветкова.
209
См., например: Фракийское золото из Болгарии. С. 14.
210
См., например: Фракийское золото из Болгарии. С. 15–16.
211
Рассел Б. История западной философии. СПб.: Азбука, 2001. С. 50.
212
Фракийское золото из Болгарии. С. 226.
213
Рассел Б. Цит. соч. С. 55.
214
Борилов синодик // Материали по история: сетевое издание. URL: https://ald-bg.narod.ru/biblioteka/bg_srednovekovie/borilov_sinodik/borilov_sinodik.htm (дата обращения: 19.07.2024).
215
Евфимий Зигавинос (Зигабен). Богумильство // Азбука веры: сетевое издание. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigaben/bogumilstvo/ (дата обращения: 19.07.2024).
216
Комнина А. Алексиада. М.: Наука, 1965. С. 419.
217
Евфимий Зигавинос. Цит. соч.
218
Богомильство // Викитека: сетевое издание. URL: https://ru.wikisource.org/wiki/ПБЭ/ВТ/Богомильство (дата обращения: 19.07.2024).
219
Иванов Й. Богомилски книги и легенди. София: Наука и изкуство, 1969. С. 357–360.
220
Арнаутами турки называли албанцев.
221
Bericht des Medicus Glaser // Paranormal.de: сетевое издание. URL: http://www.paranormal.de/vampir/quelleb.html (дата обращения: 19.07.2024).
222
Calmet Aug. The Phantom World // Project Gutenberg: сетевое издание. URL: https://www.gutenberg.org/files/29412/29412-h/29412-h.htm (дата обращения: 19.07.2024).
223
The origins of Vampires in the Ottoman Empire // Islamic History: сетевое издание. 20.11.2020. URL: https://historiaislamica.com/en/the-origins-of-vampires-in-the-ottoman-empire/ (дата обращения: 19.07.2024).
224
Кади — обладающий административными полномочиями судья, который вершит суд согласно шариату.
225
Фетва — решение конкретного вопроса, а также умозаключение и предписание, основанное на принципах шариата; производный источник мусульманского права.
226
Подробнее см.: Öktem E. Balkan Vampires before Ottoman Courts // CESNUR. Centro Studii sulle Nuove Religioni: сетевое издание. URL: https://www.cesnur.org/2009/balkan_vampires.htm (дата обращения: 19.07.2024).
227
Чајкановић В. Стара српска религија и митологија. С. 205.
228
В Черногории — «потенчити се», а вампира там называют тенац.
229
Караџић В. С. Српски рјечник. С. 132.
230
Ровинский П. А. Цит. соч. С. 525.
231
«Ткни в человека — и дух вон; ходим — меха надутые» (пер. А. К. Гаврилова).
232
Чајкановић В. Стара српска религија и митологија. С. 209.
233
Чајкановић В. Стара српска религија и митологија. С. 527.
234
«Вражда» в этом случае означает пеню за убийство.
235
Зечевић С. Цит. соч. С. 133.
236
Чајкановић В. Стара српска религија и митологија. С. 213.
237
См. подробнее: Чёха О. В. Новогреческие легенды об Александре Македонском // Живая старина, 2014, № 2. С. 38–42.
238
Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века. М.; Л.: Наука, 1965. С. 81.
239
Перевод О. Творогова.
240
Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века. М.; Л.: Наука, 1965. С. 250, прим. 171.