Баллада о Лорелее — страница 130 из 186

ы по мячу. Похоже, там затевалась игра в волейбол. Алекс и Катерина угрюмо молчали, избегая даже смотреть друг на друга.

Наконец, Алекс негромко произнес:

— Почему бы вам не воспользоваться опытом Каттнера? Уверен, Рон в состоянии привести звездолет куда надо.

— Предлагаешь пиратствовать? — криво усмехнулась Катерина. — Не каждый день услышишь подобное от начальника отдела спецопераций Службы Безопасности. Интересно, как ты представляешь себе эту картину?.. Свирепые пираты с тяжеленным саркофагом за плечами захватывают мирный звездолет, шагая по трупам… Фи-и… даже не смешно. И вообще, лавры Каттнера меня не прельщают, уж поверь. Так что уволь, этот вариант точно не для нас… И потом, ты же первый кинешься за нами в погоню. Хочется поиграть в догонялки? По глазам вижу, что нет… Вот и я о том же. Нам нужно совсем не это, тем более что лимит времени у нас почти вышел, и не стоит тратить его жалкие остатки на всякие глупости.

— Тогда остается лишь один вариант, — сказал Алекс. — Нужно заинтересовать шефа чем-то таким, от чего он при всем желании не сможет отказаться. Есть в твоем арсенале нечто… нечто особенное? Подумай… я уверен, что-нибудь обязательно найдется.

Катерина некоторое время молчала, плотно сжав тонкие губы, после чего вдруг решительно произнесла:

— Хорошо. Передай своему шефу, что в обмен на решение вопроса с транспортировкой Алексея я готова рассказать о том, куда именно исчезли лорны с погибающей планеты, а также указать место их теперешнего пребывания. Более того, я готова объяснить весь процесс превращения обычного человека в метаморфа с наглядной демонстрацией… Теперь достаточно? В конце концов, можешь пообещать ему вообще все что угодно, я на все согласна.

Она резко повернула голову и увидела расширившиеся от изумления глаза Алекса.

— Я, наконец, понял… — тихо сказал он. — Ты хочешь превратить Алексея в такого же монстра, вроде вас с Роном?

— Огромное спасибо за монстра, — ехидно произнесла Катерина. — Ладно, не извиняйся, я уже привыкла… Но по сути ты прав, это единственный выход.

— И ты действительно в состоянии это сделать? Не только с Алексеем, но и вообще с любым? Например, со мной…

— Мечтаешь стать монстром? — Катерина в притворном удивлении задрала брови. — Вот уж от кого, но от тебя я такого не ожидала.

— Да нет… ты не так меня поняла, — смутился Алекс. — Не желаю я никаких метаморфоз. Я имел в виду… неужели все так просто? Взмахнешь рукой… или волшебной палочкой какой-нибудь, и раз — очередное чудище готово.

Катерина усмехнулась и покачала головой так, словно наивность собеседника поразила ее в самое сердце.

— Ты почти угадал, — сказала она. — Но для этого мне понадобятся кое-какие ингредиенты. Колдовские, если угодно…

В глазах Алекса читался немой вопрос.

— Поклянись, что ничего никому не расскажешь в случае, если переговоры зайдут в тупик. Даже своему шефу.

Алекс долго смотрел в темные глубокие глаза, после чего тихо сказал:

— Продолжай.

— Ты в курсе того, что угнанная пиратами «Ирида» привезла на Марс не только ящики с торном? — неожиданно спросила Катерина.

— Да, — быстро ответил Алекс.

— Откуда?

— Каттнер рассказывал про какие-то металлические контейнеры с рассадой. Которых мы, кстати, так и не нашли.

— Верно, — кивнула Катерина. — А не нашли потому, что их забрали мы с Роном. И еще… рассада находилась только в одном из них. А в остальных — необходимые мне колдовские зелья.

— Постой… — растерянно произнес Алекс. — Так, значит, вы использовали угнанную «Ириду», чтобы покинуть Лорелею и вернуться в солнечную систему? Ловко… я почему-то сразу не подумал. Получается, вы с Роном все время были на борту?

Катерина утвердительно кивнула.

— С ума сойти… А мы-то гадали, кто из пиратов так кстати включил аварийный сигнал, по которому и был обнаружен угнанный звездолет. Выходит, это ваша с Роном работа? И вот, значит, откуда ты знаешь Гюнтера… и черный демон почудился ему неспроста…

— Все верно, — сказала Катерина. — Добавь сюда вовремя устроенный пожар в грузовом отсеке, полностью уничтоживший привезенную с Лорелеи отраву. Теперь ты понимаешь, насколько твой долг перед нами велик?

— Кажется, понимаю.

— Без нашего вмешательства затея пиратов наверняка бы удалась, — подвела итог Катерина.

Алекс во все глаза разглядывал подругу, словно никак не мог поверить в то, что нечто подобное могла устроить та самая хрупкая девушка, случайно повстречавшаяся ему на далекой, цветущей некогда прекрасной Лорелее.

«Наверное, необходимо сначала умереть, а затем снова воскреснуть из небытия для того, чтобы подобные изменения натуры действительно стали реальностью, — ошеломленно думал он. — Сегодняшняя Кэт совсем не та зареванная дурочка, которую мне когда-то довелось утешать в зале ожидания космопорта. Теперь в ней ощущается внутренняя сила… как бы банально это ни звучало, тот самый несгибаемый стальной стержень, что позволяет не страшиться задуманного и идти до конца… Как же нам на самом деле повезло, что невообразимые по силе суперспособности оказались в столь благородных и чистых руках. Страшно даже подумать, что бы мы имели, если бы ими завладел кто-то вроде Гюнтера.»

— Хорошо, — сказал он. — Я тебе помогу. Во всяком случае, приложу максимум к тому усилий. Моего шефа, конечно, не так просто в чем-то убедить, но я попробую. Не в первый раз.

Он взглянул на часы и решительно поднялся, стряхивая песок с коленей. Черный жук на вершине валуна шарахнулся было в сторону, слегка приоткрыв надкрылья, однако улетать все-таки передумал и снова замер, поводя из стороны в сторону длинными усами.

— Мне пора, — сказал Алекс. — Через два часа с небольшим уходит рейсовый корабль на Марс. Нужно успеть.

— Обратно на Марс? — растерялась Катерина. — Ты же только что прилетел. Неужели нельзя переговорить с твоим шефом отсюда, с Цереры?

Она тоже поднялась с лежака и встала напротив, заглядывая другу прямо в глаза.

— Ты же умная женщина, Кэт, — улыбнулся Алекс, положив руки на ее плечи. — А значит, должна понимать, что в таких делах личный контакт — это все. Особенно учитывая, что доверять наши секреты каким бы то ни было средствам связи, — далеко не лучший вариант. Нашим с тобой противникам не так уж проблематично перехватить любую, даже самую зашифрованную передачу. Не забывай, кто они на самом деле. Поэтому, мы уж как-нибудь по-старинке…

— Спасибо, Алекс, — Катерина прижалась к его груди. — Я всегда знала, что могу на тебя рассчитывать.

— Так, — Алекс решительно отстранил от себя Кэт. — Теперь слушай внимательно. Во-первых, я прямо сейчас распоряжусь, чтобы Алексея задержали здесь, на Церере. Вплоть до особого разрешения на транспортировку. Во-вторых, не отлучайся с побережья никуда, здесь достаточно безопасно, но я все равно приставлю к тебе охрану, даже не возражай… И наконец… — он порылся в кармане и достал оттуда пластиковую карточку. — Вот тебе деньги на всякий случай, мало ли что…

— Все равно ни один магазин на побережье не работает, — растерянно сказала Катерина.

— Да, верно… Просто туристов стало не так много, как хотелось бы, какая уж тут торговля. Прибыли никакой, вот все потихоньку и перебрались поближе к космопорту. А теперь самое главное…

Он серьезно посмотрел Катерине прямо в глаза, словно хотел убедиться, что она воспринимает его слова с должным вниманием.

— В случае каких-либо непредвиденных обстоятельств обращайся за помощью к этому человеку…

Алекс набрал на браслете коммуникатора несколько команд, после чего продемонстрировал экран Катерине.

«Коллинз, — прочитала она. — Начальник диспетчерской службы космопорта.»

— А вот и портрет… — Алекс смахнул прочь набранный текст и высветил голограмму. Катерине пришлось наклониться, чтобы рассмотреть ее в глубине миниатюрного экрана.

«Явно не хочет демонстрировать картинку в полном размере, — догадалась она. — Проклятая секретность… Ну что ж, придется играть по его правилам.»

Алекс, убедившись, что она поняла его должным образом, выключил коммуникатор и опустил руку.

— Ему я доверяю полностью, — сказал он, озираясь по сторонам. — Как самому себе.

— Ну что здесь может произойти? — пожала плечами Катерина. — И потом… я действительно могу за себя постоять.

— Я и не утверждаю, что не можешь. А этот вариант предлагаю исключительно на самый крайний случай. Когда ничего другого просто не останется. Имей в виду, меня не будет как минимум две недели, за это время многое может произойти. Например, активизируется таинственный «Скай Хантер»… Может, полетим вместе?

Катерина отрицательно покачала головой.

— И разделим печальную судьбу «Феникса»? — сказала она. — Второй раз нам может не повезти. Нет уж, лучше я останусь здесь… и к дяде Леше поближе…

Алекс поморщился, однако возражать не стал.

— Главное, отсюда ни ногой, — сказал он. — Через две недели встретимся на этом же месте. Постарайся лишний раз не высовываться.

— Ладно, я поняла. Как-нибудь переживу… и твоих топтунов тоже. Пусть подглядывают.

— Да, кстати, не забыть бы… Купальники доставят прямо в номер, правда не могу обещать широкого выбора. Хочешь не хочешь, а придется мириться со вкусом моих сотрудников. Хотя, на мой взгляд, ты и без купальника смотришься просто великолепно. Видишь, даже туристы не возражают…

— Еще бы возражали, — рассмеялась Катерина. — Тем более, что две трети из них мужчины. Глазами так и стреляют.

— Главное, чтобы не начали стрелять по-настоящему, — серьезно произнес Алекс и, сделав рукой прощальный жест, повернулся, чтобы уйти.

— Постой, — сказала Катерина, и Алекс запнулся на ровном месте. — Не торопись. У меня тоже есть секреты, которые не хотелось бы доверять средствам связи.

— Не сомневаюсь, — Алекс развернулся обратно. — Тебе говорили о том, что ты просто напичкана всякими тайнами?

— Еще нет, ты первый. Другие воспринимают это как неотъемлемое свойство моей натуры. А теперь смотри внимательно.