Баллада о Любви — страница 23 из 30

          Метеоусловия не те, —

          Я стою встревоженный,

          Бледный, но ухоженный,

          На досмотр таможенный в хвосте.

Стоял сначала — чтоб не нарываться:

Ведь я спиртного лишку загрузил, —

А впереди шмонали уругвайца,

Который контрабанду провозил.

          Крест на груди в густой шерсти, —

          Толпа как хором ахнет:

          «За ноги надо потрясти, —

          Глядишь — чего и звякнет!»

          И точно: ниже живота —

          Смешно, да не до смеха —

          Висели два литых креста

          Пятнадцатого века.

          Ох, как он

                            сетовал:

          Где закон —

                              нету, мол!

          Я могу, мол, опоздать на рейс!..

          Но Христа распятого

          В половине пятого

          Не пустили в Буэнос-Айрес.

Мы все-таки мудреем год от года —

Распятья нам самим теперь нужны, —

Они — богатство нашего народа,

Хотя и — пережиток старины.

          А раньше мы во все края —

          И надо и не надо —

          Дарили лики, жития, —

          В окладе, без оклада…

          Из пыльных ящиков косясь

          Безропотно, устало, —

          Искусство древнее от нас,

          Бывало, и — сплывало.

          Доктор зуб

                             высверлил,

          Хоть слезу

                            мистер лил,

          Но таможенник вынул из дупла,

          Чуть поддев лопатою, —

          Мраморную статую —

          Целенькую, только без весла.

Общупали заморского барыгу,

Который подозрительно притих, —

И сразу же нашли в кармане фигу,

А в фиге — вместо косточки — триптих.

          «Зачем вам складень, пассажир? —

          Купили бы за трешку

          В «Березке» русский сувенир —

          Гармонь или матрешку!»

          «Мир-дружба! Прекратить огонь!» —

          Попер он как на кассу,

          Козе — баян, попу — гармонь,

          Икону — папуасу!

          Тяжело

                       с истыми

          Контрабан —

                               дистами!

          Этот, что статуи был лишен, —

          Малый с подковыркою, —

          Цыкнул зубом с дыркою,

          Сплюнул — и уехал в Вашингтон.

Как хорошо, что бдительнее стало, —

Таможня ищет ценный капитал —

Чтоб золотинки с нимба не упало,

Чтобы гвоздок с распятья не пропал!

          Таскают — кто иконостас,

          Кто — крестик, кто — иконку, —

          Так веру в Господа от нас

          Увозят потихоньку.

          И на поездки в далеко —

          Навек, бесповоротно —

          Угодники идут легко,

          Пророки — неохотно.

          Реки лью

                          потные!

          Весь я тут,

                            вот он я —

          Слабый для таможни интерес, —

          Правда, возле щиколот

          Синий крестик выколот, —

          Но я скажу, что это — Красный Крест.

Один мулла триптих запрятал в книги, —

Да, контрабанда — это ремесло!

Я пальцы сжал в кармане в виде фиги —

На всякий случай — чтобы пронесло.

          Арабы нынче — ну и ну! —

          Европу поприжали, —

          Мы в «шестидневную войну»

          Их очень поддержали.

          Они к нам ездят неспроста —

          Задумайтесь об этом! —

          Увозят нашего Христа

          На встречу с Магометом.

          …Я пока

                         здесь еще,

          Здесь мое

                           детище, —

          Все мое — и дело, и родня!

          Лики — как товарищи —

          Смотрят понимающе

          С почерневших досок на меня.

Сейчас, как в вытрезвителе ханыгу,

Разденут — стыд и срам — при всех святых, —

Найдут в мозгу туман, в кармане фигу,

Крест на ноге — и кликнут понятых!

          Я крест сцарапывал, кляня

          Судьбу, себя — все вкупе, —

          Но тут вступился за меня

          Ответственный по группе.

          Сказал он тихо, делово —

          Такого не обшаришь:

          Мол, вы не трогайте его,

          Мол, кроме водки — ничего, —

          Проверенный товарищ!

1974 или 1975

Песня о времени

Замок временем срыт и укутан, укрыт

В нежный плед из зеленых побегов,

Но… развяжет язык молчаливый гранит —

И холодное прошлое заговорит

О походах, боях и победах.

          Время подвиги эти не стерло:

          Оторвать от него верхний пласт

          Или взять его крепче за горло —

          И оно свои тайны отдаст.

          Упадут сто замков и спадут сто оков,

          И сойдут сто потов целой груды веков, —

          И польются легенды из сотен стихов

          Про турниры, осады, про вольных стрелков.

          Ты к знакомым мелодиям ухо готовь

          И гляди понимающим оком, —

          Потому что любовь — это вечно любовь,

          Даже в будущем вашем далеком.

Звонко лопалась сталь под напором меча,

Тетива от натуги дымилась,

Смерть на копьях сидела, утробно урча,

В грязь валились враги, о пощаде крича,

Победившим сдаваясь на милость.

          Но не все, оставаясь живыми,

          В доброте сохраняли сердца,

          Защитив свое доброе имя

          От заведомой лжи подлеца.

          Хорошо, если конь закусил удила

          И рука на копье поудобней легла,

          Хорошо, если знаешь — откуда стрела,

          Хуже — если по-подлому, из-за угла.

          Как у вас там с мерзавцем? Бьют? Поделом!

          Ведьмы вас не пугают шабашем?

          Но… не правда ли, зло называется злом

          Даже там — в добром будущем вашем?

И вовеки веков, и во все времена

Трус, предатель — всегда презираем,

Враг есть враг, и война все равно есть война,

И темница тесна, и свобода одна —

И всегда на нее уповаем.

          Время эти понятья не стерло,

          Нужно только поднять верхний пласт —

          И дымящейся кровью из горла

          Чувства вечные хлынут на нас.

          Ныне, присно, во веки веков, старина, —

          И цена есть цена, и вина есть вина,

          И всегда хорошо, если честь спасена,

          Если другом надежно прикрыта спина.

          Чистоту, простоту мы у древних берем,

          Саги, сказки — из прошлого тащим, —

          Потому, что добро остается добром —

          В прошлом, будущем и настоящем!

1975

Баллада о вольных стрелках

Если рыщут за твоею

          Непокорной головой,

Чтоб петлей худую шею

          Сделать более худой, —

Нет надежнее приюта:

          Скройся в лес — не пропадешь, —

Если продан ты кому-то

          С потрохами ни за грош.

Бедняки и бедолаги,

          Презирая жизнь слуги,

И бездомные бродяги,

          У кого одни долги, —

Все, кто загнан, неприкаян,

          В этот вольный лес бегут, —

Потому что здесь хозяин —

          Славный парень Робин Гуд!

Здесь с полслова понимают,

          Не боятся острых слов,

Здесь с почетом принимают

          Оторви-сорви-голов.

И скрываются до срока

          Даже рыцари в лесах:

Кто без страха и упрека —

          Тот всегда не при деньгах!

Знают все оленьи тропы,

          Словно линии руки,

В прошлом — слуги и холопы,

          Ныне — вольные стрелки.

Здесь того, кто все теряет,

          Защитят и сберегут:

По лесной стране гуляет

          Славный парень Робин Гуд!

И живут да поживают

          Всем запретам вопреки

И ничуть не унывают

          Эти вольные стрелки, —

Спят, укрывшись звездным небом,

          Мох под ребра положив, —

Им какой бы холод ни был —

          Жив, и славно, если жив!

Но вздыхают от разлуки —

          Где-то дом и клок земли —

Да поглаживают луки,

          Чтоб в бою не подвели,

И стрелков не сыщешь лучших!..

          Что же завтра, где их ждут —

Скажет первый в мире лучник