Баллада о нефритовой кости. Книга 1 — страница 24 из 45

– Это было раньше. Но сейчас Ши Ин намерен вернуться, ведь так? – князь Бай замолчал на мгновение, и выражение его глаз изменилось. Он посмотрел сквозь Водное Зеркало на духовного лидера всей Облачной пустоши. – Но я хочу спросить тебя, как поступишь ты?

Ведающий Судьбами печально вздохнул и поднял глаза к ночному небу. Всю жизнь он держался в стороне от политической борьбы, не принимая чью-либо сторону, посвятив себя высшим силам. Но теперь… После долгих раздумий он, наконец, отставил бутыль и твердо сказал:

– Пока я жив, я никому не позволю навредить Ши Ину. И не позволю навредить Облачной пустоши.

– В таком случае можно сказать, что мы союзники? – Глаза князя Бая лихорадочно заблестели.

– Нет, мы не союзники, – пробубнил Ведающий Судьбами. – Вы стремитесь к власти, я же в этом не заинтересован.

Князь Бай был немного сбит с толку.

– Тогда чего хочешь ты?

– Я надеюсь, что судьба Кунсана еще может измениться. Но возможно ли ничтожной силе одного человека противостоять воле небес? – Старик посмотрел вверх, на усеянный звездами небосвод, покачал головой и снова опустил взгляд. – Забудь, я просто хочу выполнить то, что обещал А-Янь: защитить этого ребенка.

– Значит, по меньшей мере в этом вопросе мы союзники, – князь Бай рассмеялся, обнажив ровные белые зубы. – Мы оба поддержим старшего сына императрицы на пути к трону, ведь так? Но, к сожалению, щенок из клана Цин все еще стоит на нашем пути.

– Тот щенок не достоин упоминания. Брат и сестра Цин – вот кто по-настоящему опасны, – Ведающий Судьбами покачал головой. – Будет сложно справиться с ними, опираясь только на силу клана Бай. Тебе нужен помощник.

Князь Бай согласно кивнул:

– Да, я стараюсь наладить политические связи, чтобы получить поддержку в шести кланах.

Ведающий Судьбами внезапно спросил:

– Слышал, твой старший сын еще не женился?

Князь Бай растерялся, не понимая, почему Ведающий Судьбами вдруг поднял эту тему.

– Да, он очень заносчив. Ему уже за двадцать, но он ни разу не был в браке, и я не могу заставить его жениться.

– Бай Фэнлинь считается самым перспективным женихом в клане Бай. Кроме того, что он ваш старший сын и наместник Лиственного города, в будущем он унаследует ваш престол, – Ведающий Судьбами прямо посмотрел на князя, проникая в самую душу. – Это очень важное дело, поэтому вы не можете позволить ему выбрать жену безрассудно, ведь так?

Князь Бай не ожидал, что старый отшельник, который, казалось, никогда не интересовался мирскими делами, так хорошо осведомлен о детях княжеских семей. Он был немного ошарашен, но в душе знал, что Ведающий Судьбами затронул этот вопрос не просто так. Он невольно выпрямился и почтительно спросил:

– Ведающий Судьбами хочет что-то предложить?

– Конкретного предложения нет, – старик медленно покачал головой и многозначительно хмыкнул. – Князь Чи как раз собирается прибыть в столицу. К тому же он везет с собой единственную дочь.

Он посмотрел на сидящего по ту сторону Водного Зеркала князя и сказал загадочно:

– По моему мнению, если ты породнишься с этой семьей, это может быть для тебя чрезвычайно полезно.

– И это ваше пророчество? – Князь Бай был удивлен, а потому немного замешкался. – Но ведь наследница князя Чи только недавно потеряла мужа. Разве это не дурной знак?

Ведающий Судьбами ничего не ответил, лишь улыбнулся:

– Тебе решать, князь Бай.

Князь тоже промолчал, но что-то изменилось в его взгляде. Наконец он кивнул:

– Если сказанное Ведающим Судьбами правда, я все организую. Во всяком случае, мы с правителем Чи в неплохих отношениях, и я давно планировал встретиться с ним.

– Ступай, – Ведающий Судьбами снова отпил вино и пристально взглянул на союзника по ту сторону Водного Зеркала. – Так или иначе, в некоторых вопросах мы находим взаимопонимание, верно? Я не стал бы вредить тебе.

Князь Бай кивнул и погасил Зеркало.


Во дворце висело стойкое предчувствие надвигающейся бури, но посторонний ни за что бы не разобрался в ситуации. В марте, когда подул восточный ветер, Чжу Янь уже была на пути в столицу Империи. Ветерок, влажный и прохладный, нес с собой ароматы весны. Он обдувал ее лицо и будто ласковой рукой гладил щеки.

– Ах, здесь по сравнению с Западной пустошью даже ветер уютный и приятный.

Чжу Янь высунулась из окна повозки, уперев подбородок в ладони. Она наблюдала за меняющимся перед глазами пейзажем, за только родившейся зеленью.

– Няня, еще далеко до Лиственного города? – капризно спросила она.

– Недалеко, к вечеру уже должны добраться. Ах вы, маленькая негодница! Сядьте, как приличествует княжне! – няня Шэн, недовольно бормоча, втянула ее обратно в повозку. – Не видите, как все смотрят на вас? Как может драгоценная дочь семьи Чи, одна из наследниц шести удельных княжеств, так беспечно показываться людям?

Чжу Янь вздохнула и послушно уселась в повозке, даже не огрызнувшись.

Старая женщина из Срединных равнин прожила в княжеском дворце более сорока лет и воспитала четыре поколения князей клана Чи. Чжу Янь тоже была ее воспитанницей. Поэтому, несмотря на то что с детства она не боялась ни неба, ни земли, к нянюшке княжна испытывала благоговейный трепет. После того как князь Чи перевел Юй Фэй и Юнь Ман на другую работу, он пригласил эту старую женщину, уже вышедшую на покой, и попросил ее сопровождать Чжу Янь в столицу Империи, чтобы заботиться о ней в пути.

Няне Шэн вот-вот должно было исполниться шестьдесят. Она жила во дворце в спокойствии и сытости, и если бы не тревога за Чжу Янь, ни за что не согласилась бы терпеть лишения долгой дороги и трясти свои старые кости на ухабах. Однако при всей своей импульсивности и упрямстве Чжу Янь не была неблагодарной, поэтому весь путь сдерживала свой характер.

– Вот, скушайте пастилу из красной фасоли, – няня Шэн передала блюдце с закуской. – А еще есть медовый марципан.

– Угу.

От скуки Чжу Янь не знала, чем заняться. Скатав в пальцах шарик, она положила его в рот и, не прожевав, спросила:

– Отец… он уже прибыл в Лиственный город?

– Должно быть, так, – пожала плечами няня Шэн. – Господин сказал, что ему нужно обсудить что-то важное с князем Бай.

– Что-то важное? А что? – раздраженно буркнула Чжу Янь себе под нос. – Ничего не сказал. Уехал глубокой ночью, бросив меня здесь. Хм, если я воспользуюсь магией, то очень скоро догоню его!

– Не безобразничайте! – няня Шэн нахмурилась. – На этот раз, вступая в столицу, вы должны быть скромной и достойной. Не вздумайте своевольничать и использовать ваши дурацкие заклинания. Императорский двор величествен и строг. Даже шесть удельных князей не осмеливаются поступать по своему разумению. Если будете вести себя как ребенок, попадете в беду.

– Ох! – Чжу Янь не сдержалась. – Я совсем не ребенок! Я уже вдова!

– Ах ты… – Няня Шэн не нашла приличных слов и еще полдня дулась и молчала.

Повозка, громыхая, двигалась вперед по главному тракту, и поначалу дорога была почти пуста. Но когда они проехали почтовую станцию Ханьхай, вереница конных заполнила весь тракт. Груженные тюками и ящиками лошади, усталые люди, торопясь и толкаясь, двигались в сторону столицы.

– Ого, почему так много народу? – Чжу Янь снова выглянула из окна, раздвинув занавески, но, увидев выражение лица няни Шэн, быстро их задернула. Осторожно приподняв уголок ткани, она тайком наблюдала за конной вереницей.

Было очевидно, что караван шел из Западной пустоши – на крупах лошадей стояли клейма всех четырех племен: Саци, Маньэргэ, Датань и Хоту. Все эти люди прибыли с разных уголков Пустоши, но встретились здесь, на этом тракте, направляясь в Лиственный город.

Лиственный город располагался на южной стороне Зеркального озера, в месте, где озеро соединялось с морем, и являлся главным центром торговли всей Облачной пустоши. Будь то купцы из Империи или торговцы из Срединных равнин и Семи морей, все были готовы мириться с тяготами дальнего пути, чтобы продать свои товары по хорошим ценам. После долгой зимы купцы из Западной пустоши вели сквозь пустыню стада коров и отары овец, везли сабли и железную утварь, чтобы обменять их в Лиственном городе на соль, чай и ткани.

Над вереницей повозок, где ехала Чжу Янь и ее свита, развевалось знамя клана Чи. Воины личной гвардии скакали впереди, расчищая дорогу. Купеческие обозы останавливали лошадей и поспешно съезжали на обочину, почтительно пропуская княжескую процессию. Но, несмотря на это, скорость продвижения значительно замедлилась.

– Ой, нянюшка, посмотри! – Чжу Янь, с любопытством выглядывающая из-за занавески, закричала от восторга. – О Небо! Взгляни на это! Повозка, полная орлов-саланов!

Она указала на стоявшую у обочины повозку, запряженную двумя белыми лошадьми с золотыми звездами во лбу. На повозке стояла огромная, потрясающая воображение клетка. Внутри нее располагались грубые, толщиной в руку, перекладины, на которых сидели белые орлы – их было больше сотни. Каждая птица была окольцована и прикована к балке, клюв и когти были стянуты так, что двигались лишь глаза, яростные и беспомощные.

Чжу Янь удивилась:

– Где они достали так много орлов-саланов?

– Купили у пастухов. Есть умельцы, которые наловчились зарабатывать на этом, – небрежно отмахнулась няня Шэн. – Слышала, в императорском дворце и в Лиственном городе набирают популярность орлиные бои. Одного орла-салана можно купить у пастухов за пять серебряных монет, но после тренировки его можно продать в Лиственном городе уже за сто золотых чжу! Так что эта повозка может стоить больше десяти тысяч золотых монет!

– Угу, но посмотри, эти орлы такие несчастные, – Чжу Янь вздохнула. – Раньше они летали в небе и были свободны, а сейчас заперты в клетке для людской забавы.

– Ох, ваша маленькая головка слишком много думает, – улыбнулась няня Шэн. – Этих птиц полно в пустыне. Если бы их не поймали, они бы просто летали туда-сюда, пока не умерли от старости. Никакого толка! Уж лучше быть пойманным и проданным, чтобы пастух смог возместить свои расходы на домашнее хозяйство.