Чжу Янь непроизвольно плотнее запахнула платье и потрясенно спросила:
– Ты кто?
Мужчина улыбнулся:
– Бай Фэнлинь, наместник Лиственного города и ваш покорный слуга.
– Ой! Это ты? – ошарашенно воскликнула Чжу Янь. – Ты старший брат Сюэ Ин?
– Точно так, – кивнул Бай Фэнлинь.
Чжу Янь втянула холодный воздух, машинально расправляя мокрый подол и приглаживая растрепанные волосы. Она подумала, какой жалкой сейчас выглядит в его глазах, затем поразмыслила получше и решила, что совсем скоро слухи о том, что произошло сегодня, достигнут ушей аристократов во всех шести удельных княжествах, и отец неизбежно снова придет в ярость. Чжу Янь вдруг охватил такой приступ гнева, что она вмиг забыла о хороших манерах и выпалила, недовольно глядя на мужчину:
– Это ты во всем виноват!
Бай Фэнлинь даже растерялся на мгновение:
– А?
Чжу Янь оценила свой жалкий внешний вид и сердито сказала:
– Если бы ты не закрыл перед моим носом ворота города, я бы не оказалась сегодня здесь, и всего этого бы не произошло!
– Княжна, как вы можете такое говорить?! Это очень грубо! – няня Шэн, сидевшая рядом, поспешила разрядить обстановку. – Наместник спас вас! Разве вы не должны выразить ему свою благодарность?
– Как он меня спас? – Чжу Янь презрительно фыркнула и подняла руку, в которой сжимала Нефритовую Кость. – Разве не я проложила кровавую дорожку среди врагов? Всем ясно, что я спасла себя сама! Нужно совсем лишиться стыда, чтобы так дешево оценивать чужие заслуги!
Няня Шэн была так зла, что тут же хотела высказать Чжу Янь все, что о ней думает, но Бай Фэнлинь остался невозмутим. Он лишь улыбнулся уголками губ и произнес:
– Так и есть. Великая княжна обладает мощнейшими магическими техниками и смогла прорвать окружение врагов, полагаясь только на свои силы. Разве осмелюсь я присвоить себе ее заслуги? То, что княжне пришлось пережить подобное, несомненно, моя вина. Я злоупотребил своими полномочиями и прошу за это прощения.
Он был так вежлив и учтив, что Чжу Янь на его фоне выглядела дерзкой грубиянкой. Теперь выплеснуть гнев, горящий в ее сердце, было затруднительно, и все, что ей оставалось, – это пробормотать:
– Забудем!
Бай Фэнлинь взмахнул рукой, отдавая приказ.
– На море ветрено, нужно поскорее вернуться на берег. Нельзя допустить, чтобы великая княжна простудилась.
Стоял март с его ночной прохладой, а Чжу Янь промокла насквозь. Как только лодка тронулась, подул морской бриз, и она тут же покрылась мурашками, дрожа от холода. Княжна инстинктивно протянула руку к ребенку, чтобы обнять его, укрыв от промозглого ветра. Но вдруг остановилась: этот ребенок из морского народа пережил столько бед, он не умрет от простой простуды.
– Княжна, вы замерзли? – Бай Фэнлинь развязал верхнюю мантию и передал ей. Обернувшись, он распорядился: – Помедленнее!
– Слушаюсь!
Скорость лодок замедлилась, и ветер немного поутих.
Чжу Янь набросила на плечи одежду Бай Фэнлиня, мгновенно согревшись. В эту минуту она чувствовала, что ее собеседник стал куда как приятнее и душевнее. На самом деле она не раз слушала истории Сюэ Ин о ее старшем брате, но увидела его впервые. Как старший сын клана Бай и наместник Лиственного города, в будущем он унаследует титул князя Бай.
До Чжу Янь доходили слухи, что Бай Фэнлинь – человек двуличный и жестокий: на устах мед, а за пазухой лед, а точнее, острый клинок. Но сейчас, увидев его собственными глазами, увидев, как он вежлив и обходителен, княжна решила, что слухи не заслуживают доверия.
Если говорить о Сюэ Ин, то старший брат был ее полной противоположностью.
– Эй, не может быть, чтобы вы с Сюэ Ин были от одной матери! – не подумав, выпалила Чжу Янь первое, что пришло ей в голову.
Сказав это, она тут же охнула, получив сильный удар кулаком от няни Шэн.
– Так и есть, – Бай Фэнлинь улыбнулся. – Моя мать – сторонняя наложница.
Чжу Янь поняла, что снова попала впросак, и мысленно обругала себя последними словами. Ну конечно, у нее всегда был особый талант накликать неприятности на свою голову. Почему каждый раз, когда она знакомится с новым человеком, она оскорбляет его, сказав всего несколько фраз?
– О, прошу прощения, – поспешила она извиниться.
– Ничего страшного. Княжна, как вы оказались здесь так поздно ночью? – Бай Фэнлинь, казалось, нисколько не рассердился, продолжая говорить любезно и вежливо. – Что же все-таки произошло? И кто этот ребенок, что лежит у вас на руках?
– О… хм… можно сказать, что я подобрала его по дороге, – Чжу Янь поправила растрепанные волосы, упавшие ему на глаза, и, не сдержавшись, сердито ткнула пальцем в его лоб. – Я обещала матери этого ребенка позаботиться о нем, но он ослушался и сбежал посреди ночи.
Бай Фэнлинь пристально вглядывался в бесчувственное тельце на руках Чжу Янь и вдруг сказал:
– Он ведь из племени русалок, верно?
– Верно! – Чжу Янь открыла рот от удивления. – Но как ты это разглядел?
– Будь он обычным ребенком, после столь долгого пребывания под водой разве мог бы он дышать так спокойно и ровно? – Бай Фэнлинь постучал веером по ладони и, кивнув, продолжил: – Тогда нет ничего удивительного!
– Нет ничего удивительного в чем? – не поняла Чжу Янь.
– В том, что Армия Возрождения похитила этого ребенка.
Княжна оторопела:
– Армия Возрождения? Что это за организация?
– Военная структура, тайно созданная рабами из морского народа. Из названия видно, что их цель – возродить Морское царство в Лазурном море и вернуть свободу всем русалкам Облачной пустоши, – ответил Бай Фэнлинь. – Уже много лет они противостоят Кунсану, подстрекая рабов к бегству и мятежам, убивая рабовладельцев и дворян. Императорская стража уничтожала их много раз, но они снова и снова восстают из пепла. В последние годы они стали особенно свирепы и жестоки.
– Ого! Неудивительно, что эти русалки так хорошо сражались! С первого взгляда было понятно, что они отлично подготовлены! – Чжу Янь отвлеклась и снова выпалила, не подумав. – Вот только не лучше ли будет позволить им восстановить свою страну в Лазурном море? Они ведь не собираются захватывать земли, принадлежащие Кунсану.
Бай Фэнлинь промолчал, лишь бросив на нее быстрый взгляд, но выражение его лица немного изменилось.
– Как великая княжна клана Чи, вы не должны произносить подобные слова, – его голос стал холодным. – Вы понимаете, что поощрять мятежников и бунтовщиков – значит встать на их сторону в борьбе с императором, значит поддержать восстание?
– Что? – хотела возмутиться Чжу Янь, но замолчала, потому что няня Шэн крепко ущипнула ее за ляжку, да так сильно, что княжна чуть не закричала от боли.
Пожилая няня снова поспешила исполнить роль миротворца:
– Наместник, прошу, не судите строго. Моя повелительница с самого детства говорит прежде, чем успевает задействовать мозги. Все уже привыкли, что она вечно мелет всякую чепуху!
– Кого ты назвала безмозглой? – сердито уставилась на нянюшку Чжу Янь.
Но Бай Фэнлинь вдруг тихо рассмеялся.
– Ничего страшного, я уже слышал от своей сестры, что великая княжна чиста и наивна и часто поражает людей своими речами.
Что?! Сюэ Ин, эта гадкая девчонка, посмела говорить о ней за ее спиной? Чжу Янь уже почти встала, пылая от праведного гнева, но няня Шэн удержала ее.
Пожилая женщина поспешила сменить тему и, улыбнувшись, спросила:
– Значит, наместник появился здесь сегодняшней ночью и привел с собой так много людей, потому что?..
– Не стану скрывать, все из-за того, что в последнее время в Лиственном городе неспокойно, – вздохнув, ответил Бай Фэнлинь. – Рабы из морского народа все чаще и чаще пропадают без вести или сбегают, к тому же совсем недавно был убил один из торговцев, занимающийся разведением рабов, что привело к срыву первого весеннего аукциона на Западном и Восточном рынках.
– Значит, вы пришли сюда, чтобы поймать Армию Возрождения? – вдруг поняла Чжу Янь.
– Именно, – кивнул Бай Фэнлинь. – И я совсем не ожидал, что встречу здесь вас, княжна.
В этот момент корабль причалил к пристани и бросил якорь у берега. Бай Фэнлинь поклонился и произнес:
– Уже поздно, вам лучше отдохнуть. Я выделю вам охрану, и вас проводят к резиденции клана Чи.
Чжу Янь стало любопытно:
– А разве вы не собираетесь возвращаться?
– Мне нужно остаться здесь и не дать русалкам из Армии Возрождения вырваться из окружения.
Бай Фэнлинь улыбнулся, указывая сложенным веером в сторону моря – там уже было много военных кораблей, быстрых, словно ветер. Они растянули огромные сети, перегородив выход в открытое море. Тон голоса наместника говорил, что он доволен собой.
– Я уже давно расставил здесь ловушку и сегодня почти поймал их. Как я могу бросить все на полпути? Они ведь только что напали на великую княжну клана Чи! Никто из этих ублюдков не уйдет сегодня!
Чжу Янь промолчала. Всего несколько минут назад эти люди хотели забрать ее жизнь. Однако сейчас, когда она узнала, что вот-вот они попадут в смертельную западню, ей стало не по себе.
– Если вы их поймаете, что сделаете с этими людьми? – не могла не спросить Чжу Янь, бросив на Бай Фэнлиня мимолетный взгляд. – Их продадут как рабов на Западном и Восточном рынках?
– Куда уж мне зариться на подобный исход. Вы полагаете, наместник может совмещать свои обязанности с занятием работорговлей? – криво усмехнулся Бай Фэнлинь и покачал головой. – К тому же эти воины Армии Возрождения хорошо умеют терпеть боль. После того как их поймаешь, они упорно молчат, будто набрали в рот воды. Русалки хрупки по своей конституции, и большинство из них умирают в тюрьме, не выдержав пыток. Те, кто остаются в живых, либо оказываются тяжело ранены, либо увечны. Как можно продать такой товар на рынке?
– Да, – тихо произнесла Чжу Янь, чувствуя непонятную тяжесть на душе. – И что же тогда с ними будет?
– Большую их часть заберут ювелиры по сниженной цене, примерно за одну десятую от их обычной стоимости. Все будет зависеть от того, сколько глаз у них останется, ведь из глаз русалки получается прекрасный темно-зеленый жемчуг, – Бай Фэнл