Баллада о нефритовой кости. Книга 2 — страница 19 из 43

– Князь, он… – няня Шэн не знала, что сказать.

– В чем дело? Что с отцом?

При всем своем легкомыслии Чжу Янь была довольна проницательна и сейчас вмиг почувствовала: что-то не так. Она грозно уставилась на няню Шэн.

– Что случилось?! Почему он покинул резиденцию сразу же, как приехал в Лиственный город, и почему не навещал меня так долго?

Няня Шэн прочистила горло.

– Князь приходил к вам.

– А? – не удержалась Чжу Янь от удивленного возгласа. – Когда?

– На третий день после того, как вас в беспамятстве доставили сюда. Тогда Верховный жрец велел послать за ним во внутреннюю столицу.

– Правда? – Чжу Янь на какое-то время онемела. – И что отец?

– Князь весь день просидел у вашей постели и, убедившись, что вам ничего не угрожает, поспешно уехал, – няня Шэн немного смутилась и продолжила: – Сказал, что во дворце есть важное дело, и он не может задерживаться надолго.

– Что? – удивилась княжна.

Несмотря на то что у отца был вспыльчивый и раздражительный характер, в дочке он души не чаял и заботливо опекал. Однажды, упав с лошади, она вывихнула ногу. Это была пустяковая травма, но отец два дня не мог куска хлеба в рот взять – так он волновался. В этот раз она была тяжело ранена, но отец даже не дождался, пока дочь придет в себя? В конце концов, что это за важное дело, которое заставило его так торопиться?

На сердце Чжу Янь было тревожно, и сколько бы ни думала, она так и не смогла найти подходящее объяснение. Волнение лишь нарастало, и ее терпение лопнуло.

– Какое дело требует такой срочности? – топнула ногой княжна, развернулась и отправилась на поиски управляющего.

Отыскать его не составило труда. Схватив управляющего за одежду, Чжу Янь крикнула:

– Быстро говори, почему мой отец снова пошел в императорский дворец? Что там, в конце концов, происходит? Почему отец так торопился?

– Э-э-э… – управляющий как раз пересчитывал подарки, присланные из резиденции наместника, но, застигнутый врасплох, невольно изменился в лице, – княжна, ваш покорный слуга тоже ничего не знает!

– Вздор! – Чжу Янь было не так легко одурачить. – Ты доверенное лицо отца, – яростно кричала она. – Даже если князь никому ничего не объяснил, неужели он и тебе не сказал хотя бы нескольких фраз? Говори, зачем он отправился во дворец?

– М-м-м… – управляющий не знал, что сказать. – Князь приказал никому не рассказывать об этом деле! Я не осмелюсь предать его, даже если вы будете угрожать мне смертью.

Услышав эту бесстрашную твердую речь, Чжу Янь вскипела и занесла руку для удара. Стоявшая рядом няня Шэн вскрикнула и тотчас вышла вперед, загораживая управляющего.

– Ох, моя маленькая негодница… Вы только пришли в себя и снова что-то затеяли? Отпустите его!

Чжу Янь бросила на управляющего недовольный взгляд и холодно усмехнулась. Немного подумав, она, к общему удивлению, все же разжала руку, но, когда все вздохнули с облегчением, быстро метнулась вперед и коснулась лба мужчины.

На кончиках ее пальцев мелькнула вспышка, ударив точно в межбровное пространство.

Это была техника «Чтение мыслей». В тот же миг мысли верного и немногословного управляющего стали доступны княжне, и она узнала все секреты, что тот хотел от нее скрыть.

– Княжна! – няня Шэн не могла понять, что происходит. Она схватила Чжу Янь за руку, оттаскивая от управляющего. – Что вы делаете? О Небо! Вы… Почему он без сознания?

Однако княжна, которая уже проникла в разум слуги, растерянно отступила назад.

– Что?!

От удара управляющий упал, и лицо его стало белым как бумага. Но Чжу Янь заботило не это. Она стояла в оцепенении, глядя в одну точку. В следующий момент она вдруг топнула ногой, отвернулась и зашагала вперед.

– Княжна! Княжна! – няня Шэн пыталась привести управляющего в чувство, сильно надавив на особую точку над верхней губой.

В этот момент Чжу Янь ворвалась в комнату с подарками, торопливо отобрала несколько вещей и поспешила к выходу.

Няня Шэн испуганно вскрикнула и бросилась вдогонку.

– Моя девочка, куда вы собрались?

– Во дворец! – скрежетнула зубами Чжу Янь.

Няня Шэн чуть не потеряла сознание.

– Во дворец? Зачем?

– Остановить моего подлого отца! Если я этого не сделаю, он… он продаст меня! – прошипела она, чуть не плача от злости.

Да, только что она услышала слова отца, сказанные управляющему, будто сама присутствовала при разговоре.

– С А-Янь все в порядке, поэтому я должен вернуться во дворец. Князь Бай ждет меня! Это срочное дело, мешкать нельзя. Присмотри за А-Янь, не совершай больше ошибок.

– Вы тайно встречаетесь с князем Бай? Неужели хотите заключить союз?

– Верно. Князь Бай предложил породниться, и я должен сейчас же встретиться с ним, чтобы обсудить этот брачный союз. Эта свадьба позволит поднять авторитет клана Чи, к тому же А-Янь получит хорошего мужа, и я смогу больше не беспокоиться о ней.

Когда Чжу Янь это услышала, внутри похолодело.

Что?! Не прошло и нескольких месяцев, как умер ее предыдущий муж, но отец по-прежнему строит планы на ее брак?! Он… Так, значит, вот как он относится к своей единственной дочери! Чжу Янь дрожала от ярости, таща лошадь под уздцы.

Нет! Она должна остановить отца, не позволив ему сделать такую глупость! А если он будет настаивать на ее повторном замужестве, она тут же разорвет с ним все отношения! Станет скитаться по свету и больше никогда не вернется в резиденцию клана Чи.

Когда Чжу Янь уже собиралась вскочить на лошадь, она вдруг увидела бредущего позади маленького худого ребенка.

– Сумо, в чем дело? Ты должен остаться здесь! Не ходи за мной! – нахмурилась княжна.

Но ребенок упрямо затряс головой и выхватил у нее из рук поводья.

– Я пойду с тобой.

– Эй! Ты думаешь, я развлекаться иду? Не создавай проблем! – Чжу Янь была не в духе, поэтому оттолкнула ребенка рукоятью хлыста. – Я собираюсь сделать кое-что очень важное! Можешь быть послушным?

– Нет, – Сумо упрямо держался за повод уздечки.

Если внимательно приглядеться, в глубине его глаз можно было увидеть тщательно скрываемый страх и сомнение. Но княжна, которой не терпелось покинуть резиденцию клана Чи, не стала приглядываться.

– Убери руки! – вскипела она. – Иначе я огрею тебя хлыстом!

Но Сумо был непоколебим, со всей силы вцепившись в поводья.

– Я правда ударю! – взъярилась Чжу Янь и, размахнувшись, несильно хлестнула кнутом ему по руке.

Удар был слабым, она хотела просто напугать ребенка, но Сумо вздрогнул, и выражение его глаз изменилось.

– Ты ударила меня? – он взглянул на тыльную сторону ладони, не веря своим глазам: на руке остался след от плети.

Ребенок поднял взгляд на княжну, едва не прожигая в ней дыру.

Но Чжу Янь еще не остыла и не собиралась просить прощения.

– Разве я не сказала отпустить?! Ты сам виноват!

Сумо резко разжал руку и попятился, хмуро глядя на нее.

– Ай, моя маленькая негодница, что за шум? – няня Шэн воспользовалась заминкой и успела догнать княжну.

Она встала у головы лошади, преграждая дорогу, и с горечью в голосе произнесла:

– Быстро отведите лошадь на место! Не скандальте! Теперь, когда в Лиственном городе введено военное положение, куда вы собрались идти?!

– Военное положение? – опешила Чжу Янь. – Но из-за чего?

– Из-за того инцидента, что произошел во Дворе Звездного моря, из-за чего же еще! Никто не ожидал, что там находится опорный пункт Армии Возрождения, где скрывается так много мятежников! – няня Шэн ударила по бедрам и покачала головой. – Сейчас люди господина наместника обыскивают каждый уголок Двора Звездного моря. Весь город заблокирован. Каждый дом проверяют, чтобы найти всех мятежников.

– Правда? – княжна удивилась не на шутку.

– Конечно, правда! – няня Шэн крепко схватилась за уздечку и доверительно произнесла: – Раз введено военное положение, без приказа, подписанного лично господином наместником, никто не может покинуть город! Куда вы собрались идти?

Чжу Янь застыла, выражение ее лица было серьезным и сосредоточенным.

Юань был предводителем Армии Возрождения, но его убил наставник. Сейчас воины морского народа – словно стая драконов без головы, и Бай Фэнлинь решил воспользоваться этим обстоятельством, чтобы выловить их всех. Положение мятежников становилось отчаянным. Когда Чжу Янь думала об этом, у нее сжималось сердце.

Нет! Она должна выйти из дома и проверить обстановку в городе.

Чжу Янь, не говоря ни слова, выдернула поводья из рук няни Шэн и вскочила на лошадь.

– Так или иначе, но я выйду отсюда!

– Ох, маленькая негодница! – запричитала нянюшка. – Вы хотите моей смерти!

– Не беспокойся, сначала я поеду в резиденцию наместника, чтобы получить его письменное разрешение. Я не буду своевольничать, – успокоила княжна пожилую няню и после небольшой паузы добавила, указывая на Сумо: – Пока меня нет, присмотрите за Щеночком.

– Нет, я не останусь тут один, – закричал ребенок, оборачиваясь. В его голосе слышался страх. – Здесь… здесь все из народа Кунсана!

– Успокойся, они будут хорошо с тобой обращаться. Я только сделаю одну вещь и тут же вернусь, – подумав, княжна вытащила из-за отворота одежды рукопись и перекинула ее Сумо. – Вот, я полностью перевела ее на современный кунсанский язык, теперь ты должен это разобрать. Если что-то не поймешь, спросишь, когда я вернусь. Запомни, никто не должен это видеть!

Но Сумо ничего не ответил, он продолжал стоять чуть в отдалении и таращиться на нее. Выражение лица этого нелюдимого, худого, так много испытавшего в жизни ребенка было совершенно взрослым.


На улицах города было оживленно, как и всегда. Шум, толкотня и ничего необычного. Хотя, если подумать, Чжу Янь не увидела среди всей этой разномастной толпы никого из морского народа.

Княжна подстегнула лошадь, сворачивая на широкую центральную улицу. На каждом перекрестке стояли отряды солдат Кунсана, проверяя всех прохожих. Еще больше солдат ходило по домам, обыскивая каждый закуток. Ни один двор не был ими пропущен.