Баллада о нефритовой кости. Книга 2 — страница 27 из 43

Чжу Янь молча слушала, неосознанно все крепче сжимая палочки для еды.

– Этот инцидент встревожил дворец, и император уже направил в Лиственный город элитную гвардию во главе с прославленным генералом, – управляющий решил, что княжна напугана его рассказом, поэтому поспешил ее успокоить. – Не сомневайтесь, когда прибудет Небесная армия, горстка мятежников очень скоро будет уничтожена. Тогда город вновь откроют, и вы сможете идти туда, куда вам вздумается.

Однако его слова обеспокоили Чжу Янь еще сильнее. Если Армия Возрождения загнана в ловушку, то… что с Юанем? Где он сейчас? Он… тоже в окружении вместе со своими солдатами?

Княжна не удержалась и переспросила:

– Значит, Армия Возрождения заперта в деревне Потрошителей драконов?

– Да. Все дороги перекрыты, в воде растянуты сети, перекрывающие выходы к Лазурному морю и к Зеркальному озеру. Для мятежников из морского народа деревня сейчас – лучшее укрытие. Когда они поняли, что бежать некуда, то захватили поселение, сделав из него опорный пункт, и оказали отчаянное сопротивление, – кивнул управляющий. – Вот только у господина наместника будто есть дар предвидения. Несколько раньше он приказал все водные протоки, ведущие из Лиственного города, оснастить скрытыми железными сетями, наложив на них заклинания. Бунтовщики из Армии Возрождения несколько раз пытались прорваться. Многие погибли, но не смогли преодолеть сплошное ограждение.

Чжу Янь вздрогнула и побледнела.

Разве такое дело под силу Бай Фэнлиню? Наверняка это снова дело рук наставника! Видимо, дав клятву уничтожить морской народ под корень, он твердо намерен ее сдержать.

Княжна резко встала и бросилась наружу. Она должна найти Юаня! Он в отчаянном положении, и она должна спасти его, несмотря ни на что!

Однако, добежав до двери, она вдруг остановилась и провела рукой по волосам. Нефритовой Кости нет. Чжу Янь притихла. Верно, наставник забрал подаренную им древнюю реликвию, и отправиться в деревню Потрошителей драконов с голыми руками будет, конечно, смело, но безрассудно. Нужно хорошенечко подумать, прежде чем действовать.

– Княжна! Княжна! – управляющий и няня Шэн испуганно вскрикнули, и оба поспешили вперед, чтобы загородить ей дорогу. – Вы все еще хотите куда-то идти? Снаружи небезопасно! А если с вами что-то случится, ваше драгоценное…

Не успела Чжу Янь открыть рот, чтобы сказать хоть слово в ответ, за дверью послышались торопливые шаги, и в комнату вбежала служанка Цзесян, отправленная за Сумо. Она была в панике:

– Ужасно! Княжна…

– В чем дело? – нахмурилась няня Шэн. – Почему ты так кричишь?

Цзесян упала на колени и торопливо произнесла:

– Я… я… нашла того ребенка из морского народа. Он в пруду Гуаньлань, что в саду. Но… но он…

– Но он что?! – потеряла терпение Чжу Янь.

– Но он как будто… как будто мертв! – выпалила Цзесян. – Он был абсолютно неподвижен. Полтела в воде. Я с трудом вытащила его из пруда, но как бы я ни кричала, ни звала его, он не приходит в чувства. Мне так страшно!

– Что?! – пришла в ужас Чжу Янь, моментально забыв о делах Армии Возрождения. Она выбежала во двор и поспешила к пруду. – Быстрее, покажи, где он!


Резиденция клана Чи в Лиственном городе значительно превышала размеры дворца в городе Небесных ветров. Потребовалось больше четверти часа, чтобы преодолеть расстояние от залы для трапез до внутреннего сада. Шел последний месяц весны, и в пруду Гуаньлань уже начали зацветать лотосы. Павильон из белого нефрита сиял в лучах солнца, утопая в сочной весенней зелени. Природа была тиха и живописна.

А в беседке прямо у воды неподвижно лежал ребенок.

– Эй! Щеночек! – Чжу Янь бегом преодолела разделяющее их расстояние. Нагнувшись над Сумо, она приподняла его, прижимая к себе. – Что с тобой? Не притворяйся мертвым!

Ребенок был бледен, он молчал и не открывал глаз. Несмотря на то что маленькому представителю морского народа было почти восемьдесят лет, его тело было худым и легким, словно пушинка. Когда княжна встряхнула его, он обмяк, и с аквамариновых волос потекла вода.

Рядом на земле валялась рукопись, открытая на четвертой странице.

Чжу Янь подобрала ее и бросила быстрый взгляд на страницу. Сердце вдруг замерло, и душа ушла в пятки. На белых листах расплывались брызги крови. Русалочьей крови. Необычного светло-голубого цвета. Цвета неба и моря. Ее невозможно было спутать ни с чем другим.

Видимо, ребенок прятался здесь весь день, упорно культивируя магические техники, и, когда дошел до четвертой страницы, его вырвало кровью. Насколько княжна помнила, на четвертой странице были основы заклинаний с элементом огня, одной из пяти стихий. Это очень легкая техника, даже самый нерадивый и глупый новичок не мог получить настолько сильную отдачу от заклинания. Как же так вышло?

Она испугалась и рассердилась. Этот щенок кажется довольно смышленым, а на самом деле настолько глупый, что даже не смог освоить такую простую технику. Золото снаружи, гнилье внутри!

– Отправьте кого-нибудь за лекарем Шэнь Ту, – Чжу Янь спрятала книгу за отворотом одежды Сумо. – Быстрее! – прикрикнула она на управляющего.

– Но… – управляющий был застигнут врасплох.

– Но что? – княжна готова была вспыхнуть от малейшей искры. Она подняла голову, пронзив управляющего взглядом. – Я приказала тебе быстро найти лекаря! Испытываешь мое терпение?

Управляющий испуганно отступил, порывисто вдохнул и сказал:

– Ваш покорный слуга, без сомнения, желает найти лекаря Шэнь Ту, но снаружи бунтовщики из Армии Возрождения. Они устроили в деревне Потрошителей драконов опорный пункт и уже долгое время находятся там в плотном окружении. О лекаре Шэнь Ту и прочих Потрошителях драконов ни слуху ни духу. Мы даже не знаем, живы ли они… Как же его отыскать?

– Не беспокойся, этот старый развратник точно не мог умереть! – Чжу Янь презрительно фыркнула, вспомнив, как встретила этого человека в подземельях Двора Звездного моря. И вдруг ее осенило: – Повстанцы Армии Возрождения не убьют его, ведь он и…

Княжна хотела сказать, что они с Юанем заодно, но быстро поняла, что этого говорить не стоит, и умолкла. Лишь подумала, что в деревне Потрошителей драконов сейчас сумятица и хаос, и, видимо, лекаря действительно не удастся привести. Чжу Янь не находила себе места, не зная, что делать.

Подхватив ребенка на руки, она вбежала в дом и осторожно положила его на кровать. Княжна дотронулась до его лба тыльной стороной ладони – руку обдало жаром. Кровь русалок по своей природе холодная, значит, температура у ребенка так высока, что можно только удивляться, как Сумо до сих пор жив!

Может быть, именно поэтому он прыгнул в пруд? Пытался хоть немного успокоить жар? Он не стал просить помощи у людей Кунсана, даже находясь на краю смерти…

Чжу Янь была в полном смятении, она пробовала различные магические техники, стараясь снизить температуру ребенка. Но, видимо, на организм русалки они действовали плохо, и ее усилия не приносили никакого результата. Княжна пыталась понять, что не так. Тревога нарастала, пока не переросла в полное отчаяние.

К вечеру следующего дня Чжу Янь использовала все известные ей методы, но Сумо по-прежнему был бледен, губы его посинели, глаза впали. Он весь сжался в комок, едва слышно дыша.

– Нет… не уходи, – вдруг слабо пробормотал ребенок, и его пальцы судорожно сжались на подоле платья Чжу Янь. – Не бросай меня…

Чжу Янь опустила взгляд – на его худой, хрупкой руке все еще отчетливо был виден шрам, оставленный ее плетью. Сердце княжны заныло, она крепко обняла ребенка и прошептала:

– Не брошу… Я здесь.

– Не бросай меня, – голос Сумо звучал еле слышно, а дыхание стало поверхностным. Напрягая последние силы, он сжимал платье Чжу Янь, – Подожди, сестрица… не уходи.

Этот ребенок такой чуткий и эмоциональный. В тот день она, сама того не понимая, причинила ему сильную боль. На его сердце остался глубокий шрам, и потребуется очень много времени, чтобы он затянулся.

Сумо метался в лихорадке уже второй день. На улице стемнело, но Чжу Янь даже ни разу не подумала о еде. Стоявшая чуть в стороне няня Шэн осторожно произнесла:

– Княжна, почему бы вам… не поужинать?

Чжу Янь подумала и кивнула.

– Спуститесь и приготовьте все для ужина, а я пока присмотрю за ним.

– Слушаюсь.

Все, кто был в комнате, поклонились, и один за другим вышли за дверь.

Когда Чжу Янь осталась одна, она вдруг поднялась, быстро подошла к окну и, открыв его, стала пристально вглядываться вдаль. Туда, где держала оборону Армия Возрождения. Свет пожаров освещал красным заревом полнеба, слышались приглушенные расстоянием звуки сражения и крики раненых. Битва продолжалась.

Спустя несколько мгновений взгляд княжны стал решительным и жестким. Кажется, другого выхода нет. Ей придется рискнуть и отправиться в деревню Потрошителей драконов. И если не ради Юаня, то ради Сумо. Она должна это сделать.

Чжу Янь всегда была твердой и решительной. Она приняла решение и тут же начала действовать. У нее больше нет Нефритовой Кости, а значит, нужно найти другое подходящее оружие. Недолго думая, княжна пробралась в комнату отца, которая находилась рядом, и стала рыться в его вещах в надежде отыскать что-то стоящее.

Однако князь Чи был крепкого телосложения, он мог голыми руками убить медведя или тигра. Поэтому из оружия у него были лишь длинные копья да алебарды. И хоть это оружие было выковано известными мастерами, обладало магическими характеристиками и было чрезвычайно острым и опасным, Чжу Янь не могла бы совладать с такими громадинами.

Хорошенько все осмотрев, княжна все же смогла найти кое-что подходящее. С громким лязгом она достала саблю девяти колец. Высотой она была чуть выше половины человеческого роста и весила пятьдесят цзиней[17]. Чжу Янь могла удержать ее только двумя руками, но ничего более подходящего в отцовской коллекции для нее не нашлось.