Баллада о нефритовой кости. Книга 3 — страница 43 из 52

– Я временно стер с карты звездного неба все следы, указывающие на ребенка. Сейчас даже самый сильный астролог не сможет отследить его местоположение… – Царь драконов шевельнул лапой и пододвинул Сумо ближе к группе морского народа. – Я сделал все, что мог… остальное не в моих силах. Заберите его отсюда и защитите.

Цзянь Линь и Жуи не посмели ослушаться.

В этот момент окровавленный плод, брошенный на землю, пошевелился. Не больше горчичного зернышка, он не укрылся от взгляда Царя драконов.

– Хм? Что это за… существо?

Выражение взгляда Царя драконов внезапно изменилось, и он пробормотал:

– Оно полно скверны… Это тьма, следующая за светом, это внутренний демон, от которого невозможно избавиться никогда.

Едва договорив, Царь драконов склонил голову и вдруг выпустил столб огня. Но и бушующее пламя не нанесло вреда окровавленному плоду.

– Странно… огонь не может уничтожить это зло? – пробормотал Царь драконов устало. Он встрепенулся всем телом, и бесчисленные золотые искры пронзили плод, распиная его на земле.

Мельчайшие драконьи чешуйки воткнулись в те же точки, что и иглы лекаря Шэнь Ту, сковывая каждый сустав темного младенца, словно серебряные кости и золотые гвозди. В одно мгновение существо свилось в клубок, издав резкий крик боли, пронзительный и пугающий, но по-прежнему продолжало яростно извиваться.

– Неужели его действительно невозможно убить? – Царь драконов бессильно посмотрел на странный плод. – Злой близнец ребенка, видимо, будет всю жизнь неотступно следовать за ним.

Царь драконов тяжело выдохнул, его когти чуть дрогнули, смыкаясь. В тот же миг золотые чешуйки, впившееся в тело плода, засветились, соединяясь с серебряными иглами, вбитыми в каждый сустав. Окровавленный кусок плоти закричал, словно младенец, и выгнулся всем телом. Будто невидимая цепь сковала его, лишая возможности двигаться.

– Я временно запечатал его. Надеюсь, что семидесяти лет будет достаточно, чтобы ребенок стал сильнее. – Царь драконов опустил голову и со странным выражением посмотрел на Сумо, лежавшего у края пропасти без сознания. – Увы, в будущем ему придется не только противостоять врагам, но и сражаться с ужасным демоном внутри себя… И все же я надеюсь, он сможет вернуть вам Лазурное море…

Царь драконов умолк, его когти медленно разжались. Тяжелая золотая цепь, ведущая в Бездну туманных глубин, натянулась и цунь за цунем потащила огромного дракона на дно мрачной пропасти, чтобы снова заточить в тюрьму.

– Царь драконов! – Цзянь Линь и Жуи, не желая с этим мириться, бросились к краю разлома.

– Мой народ, вы ждали семь тысяч лет, следующие семьдесят лет станут для вас всего лишь мгновением, – раздался далекий голос из клубящегося тумана на дне бездны. – Скоро моим страданиям придет конец… Через семьдесят лет этот хрупкий ребенок станет Морским царем, не имеющим себе равных. Он возглавит вас, освободит от рабства и перевернет Облачную пустошь вверх дном! К тому времени будьте здесь, чтобы стать свидетелями возрождения морского царства!

Царь драконов исчез в бездне, а его пророчество эхом разлилось в воздухе, словно раскаты весеннего грома.

Жуи била дрожь, слезы катились из ее глаз, превращаясь на земле в жемчужины. Она наклонилась и подхватила на руки Сумо. Потрясенный Цзянь Линь стоял рядом, вглядываясь в ребенка.

Такой маленький и худой, словно бездомная кошка на обочине дороги, беспомощно хрупкий, что-то шепчущий в бреду, – как ни посмотри, этот ребенок не похож на морского царя, способного повелевать семью морями!

Но Жуи крепко обняла худенького малыша, настороженно посмотрела на густую чащу за спиной, боясь, что женщины-лозы могут снова на них наброситься, и прошептала:

– Мы должны вернуть Сумо в лагерь как можно скорее! Когда старейшины узнают новость, они наверняка…

Не успела она договорить, ребенок вздрогнул в ее объятиях и очнулся. Его бирюзовые глаза, бездонные, как океан, ослепляли.

– Сумо? – радостно выдохнула Жуи. – Ты проснулся? Прекрасно!

Она положила руку ему на лоб и обнаружила, что жар чудесным образом спал, хотя лицо по-прежнему было бледным, а дыхание – слабым. Жуи хотела приподнять Сумо, однако тот вдруг отчаянно извернулся, желая вырваться из ее рук.

Жуи опешила.

– Что случилось?

– Нет… не трогай меня! – Во взгляде ребенка сверкнула злоба, сухие губы чуть двигались, бормоча: – Где… где мы? Поставь меня!

– Почему? Ты не узнаешь меня? – Жуи подумала, что от долгой болезни его разум помутился, и поспешно сказала: – Я тетя Жуи!

– Знаю, – пристально посмотрел на нее Сумо. – И что с того?

Сердце Жуи кольнуло от холодной враждебности, прозвучавшей в голосе ребенка, она в недоумении смотрела на маленькую фигуру у края Бездны туманных глубин.

– Что такое, Сумо? Ты злишься на меня? Прости, что позволила тебе так много лет терпеть беды и издевательства от людей Кунсана… – Она раскрыла объятья, чтобы обнять его. – Но теперь все в порядке. На самом деле я тайный агент Армии Возрождения. Старейшины приказали мне привести тебя сюда, защищать и охранять, чтобы ты мог встретиться с Царем драконов. Больше никто не сможет издеваться над тобой! Я буду хорошо заботиться о тебе, как матушка.

– Позаботишься, как матушка? – пробормотал Сумо, и на его лице появилось сложное выражение.

Жуи вздохнула и сказала:

– Армия Возрождения нашла тебя, и теперь ты дома. Нужно только вернуться в главный лагерь в Зеркальном озере, и тогда никто во всей Облачной пустоши не сможет издеваться над тобой!

С этими словами она наклонилась вперед, протягивая руки, чтобы обнять щуплое тельце, и застыла. Ребенок молча поднял короткий меч и направил его ей в грудь.

– Отойди! – холодно произнес Сумо.

Каким-то образом он исхитрился поднять меч, упавший в траву. Маленькие пальцы крепко сжимали клинок, не позволяя Жуи приближаться.

– Жуи! – воскликнул Цзянь Линь, не в силах поверить в происходящее.

Он шагнул вперед, но Жуи быстро подняла руку, останавливая его. Сумо смотрел на людей из одного с ним народа с отвращением во взгляде.

– Я сказал, не прикасайся ко мне больше!

– Сумо, ты… Что произошло? – Жуи так и сидела с распахнутыми руками, с недоумением во взгляде. – Мы твои сородичи, мы пришли, чтобы помочь тебе!

– Помочь мне? Вы просто хотели найти своего морского царя. – Ребенок продолжал сжимать меч тонкой рукой, ни на секунду не ослабляя хватку. Его взгляд был насторожен. – Ты хочешь отвести меня в главный лагерь Армии Возрождения? Ха… те три старика. Когда я лежал там в забытьи, я слышал, о чем они говорили… – холодно усмехнулся он. – Если Царь драконов откажется спасать меня, значит, я не тот, кого вы ищете. Значит, и заботиться о моей жизни незачем, так?

Цзянь Линь и Жуи резко выдохнули, не зная, что сказать.

Значит, он лишь притворялся, что находится без сознания, а сам подслушал разговоры лидеров Армии Возрождения и ни разу даже вида не подал, что все понимает?! Чтобы у такого маленького ребенка был столь глубокий ум?

– Как я могу уйти и бросить тебя? Я обещала Юй Цзи позаботиться о тебе, – поспешно сказала Жуи, желая успокоить напряженного, словно тетива лука, ребенка. – К тому же теперь ты морской царь, которого признал Царь драконов, – Старейшины будут хорошо с тобой обращаться. Сумо, возвращайся со мной и стань нашим царем.

Ребенок покачал головой и пренебрежительно сказал:

– Я вовсе не хочу быть вашим царем.

– Что? – одновременно воскликнули Цзянь Линь и Жуи.

Этот короткий ответ поразил их, словно удар молнии, способный отправить прямиком в чистилище. Что он говорит? Сумо действительно не хочет быть морским царем? С тех пор как погибло Морское царство, все русалки ждали возвращения Морского царя. Ждали семь тысяч лет! И вот переродившийся морской царь говорит, что не хочет быть их правителем?!

– Люди продают и покупают меня как товар! И не все ли равно, покупают меня как раба или как императора? – голос ребенка был тихим и холодным. На сородичей он смотрел с острой неприязнью. – Ха… В конце концов, в чем разница между вашей Армией Возрождения и проклятыми людьми Кунсана? – Ребенок медленно покачал головой. – Нет, некоторые кунсанцы даже лучше вас.

– Ошибаешься! Все не так! – поспешно сказала Жуи. – Как можешь ты так думать? Ты сравниваешь сородичей с людьми Кунсана? Это безумие!

– Я в своем уме. – Во взгляде Сумо мелькнули усталость и отвращение. – Это вы здесь сумасшедшие.

Цзянь Линь и Жуи потеряли дар речи.

Жуи помнила, как этого ребенка, худого и нелюдимого, словно дикий звереныш, держали в клетке на протяжении многих лет. Как много горя и страданий он перенес, когда мать увезла его из Лиственного города? Этого Жуи не знала, но сейчас перед ней стоял не по годам развитый незнакомец, способный с мечом в руках сказать такие слова!

– Почему ты не веришь тете Жуи? Возвращайся с нами! – Сердце русалки заныло, и, не обращая внимания на меч, все еще нацеленный на ее грудь, она протянула руки, желая обнять Сумо.

Невозможно представить, чтобы он действительно желал ей смерти. Она не может позволить ему уйти!

Но, увидев ее решимость, Сумо изменился в лице, и ярость в его глазах вскипела с полной силой.

– Убирайся! – Он стиснул зубы и, вопреки ожиданиям, не отдернул руку, сжимающую меч.

Кончик клинка проколол кожу Жуи. Лицо лучшего цветка Двора Звездного моря стало еще печальнее. Она по-прежнему тянула к ребенку руки, желая обнять, рискуя при этом быть пронзенной насквозь.

В этот миг за спиной Сумо вдруг раздался свист, и что-то ударило его по затылку.

Ребенок ахнул, в глазах его мелькнули ненависть и бессилие, он вздрогнул и упал.

Цзянь Линь счел момент критическим и сделал ход, решительно оглушив Сумо. Мужчина взял из рук ребенка кинжал и взглянул на него. Острие клинка уже обагрила кровь. Цзянь Линь резко выдохнул и пробормотал:

– Еще бы немного!.. Этот звереныш, он и правда чуть не убил тебя… Жуи, ты тоже! Как ты могла быть так безрассудна?