Баллада о рыцаре. Шагнуть за ворота — страница 33 из 52

– Битва? – переспросила Дарина. – А с кем, если не секрет?

– Ну, какой же это секрет, юная леди? С радагарцами, будь они неладны. Вы, конечно, не в курсе последних новостей. Пираты собрали громадную армаду и намерены вторгнуться в Валадор, а возможно, и в соседние земли. Пока что осуществлению их планов препятствуют моя крепость. Но, опасаюсь, у меня просто не хватит людей. Надо реально оценивать свои шансы. Пиратская армада слишком велика – такого числа мерзавцев еще ни разу не собиралось вместе. Они очень долго и хорошо готовились к этой операции. Чувствуется за всем этим чья-то крепкая рука, но вот чья? Так далеко мои знания не распространяются, а жаль…

– Послушайте, лорд Оливье, – принцесса смотрела на барона снизу вверх, но говорила с таким достоинством, что со стороны казалось, будто они одного роста. – К сожалению, я не могу вам всего рассказать, но мы вам не враги! Отпустите нас!

– Я бы отпустил, но это просто невозможно в данный момент. Пока вы отдыхали, авангард из тысячи пиратов высадился на берег. Замок в осаде. Я уже объявил о чрезвычайном положении на всех моих землях. Мне очень жаль…

– Но откуда они взялись?.. Так быстро? Как это им удалось?

– Высадились только люди, тяжелое оружие и ладьи в том месте вынести на берег невозможно. Вам очень повезло, что я встретил вас раньше, чем они. В замке еще существует небольшой шанс выжить, а вот попади вы трое им в руки… Хочу вас уведомить, что крепость без боя я сдавать не намерен. По дну реки, по обе стороны от замка, проложены цепи, ладьям тут не пройти. Пираты попытаются нас захватить, чтобы потом с удобствами перетащить ладьи по берегу за пороги. Я этого позволить не могу. Мы примем бой! Это я и хотел вам сообщить, мне очень жаль, что так получилось. Вы трое еще слишком молоды, чтобы умирать, но у каждого своя судьба.

– Послушайте, лорд Оливье, – встрепенулась принцесса. – Насколько я знаю, в ваших жилах течет кровь рода Норов?

– Совершенно верно, – удивился барон. – Но при чем тут это?

– Ну, как же! Неужели вы не понимаете? Магия! Вы можете воспользоваться Силой!

– К сожалению, маг из меня слабый, – грустно улыбнулся Оливье. – Я могу не очень многое. По слухам, к пиратам примкнул как минимум один маг из числа затворников. Уж не знаю, каким ветром его вынесло из древних укреплений и почему он перестал бояться проклятья, но против него мне не совладать. В этом направлении даже думать не стоит. Я буду с вами откровенен, моих сил надолго не хватит. При помощи мага пираты смогут занять крепость за день, а если бы не он, то мы продержались бы очень долго – припасов и воды хватит на несколько месяцев, а жители либо находятся под укрытием наших стен, либо уже попрятались по окрестностям. Так что основная моя задача – уничтожить как можно больше пиратов и достойно погибнуть в бою! Что ж, красивое завершение жизненного пути…

– Почему вы так откровенны с нами? – спросила Дарина.

– Время интриг закончилось, – серьезно ответил барон. – Повстречай я вашу компанию раньше, мне доставило бы большое удовольствие попытаться разгадать вашу столь скрываемую тайну. Сейчас же нам предстоит умереть рядом. Какой мне смысл лгать?

– А вас не смущает, что мы еще так молоды? А вы воспринимаете нас всерьез, разговариваете, как с взрослыми. Почему?

– Я был даже младше вас, когда угодил в практически безвыходную ситуацию. Но я нашел решение. Я знаю, на что способен даже малый ребенок. А перед смертью все равны, и взрослые, и дети.

– Лорд Оливье… – принцесса замялась. – Возможно, я смогу вам помочь… Мне надо подумать…

Барон улыбнулся и откланялся.

– Что ж, не буду вам мешать. Замок в вашем полном распоряжении. Только будьте осторожны и не появляйтесь открыто на стенах, у пиратов много метких стрелков.

Джек видел, что, несмотря на свое отношение к подростковым возможностям, лорд не придал значения последним словам Дарины. Да и чем, с точки зрения умного, многоопытного взрослого, могла помочь совсем еще маленькая, хотя и очень таинственная белокурая девочка? Но Джек-то уже не раз видел, на что способна принцесса, и не сомневался – она обязательно найдет выход из положения!

Дарина молчала долго, прошло не меньше часа, а она все сидела на деревянном стуле, полностью погруженная в свои мысли. Ни Джек, ни Кристиан ее не беспокоили, они даже дышать-то почти перестали, лишь бы не помешать ненароком. Наконец принцесса поднялась на ноги и сказала:

– Мне нужно посмотреть на врага!

– Но, Ваше Высочество, – предостерег Джек. – Барон сказал, что пираты знатные стрелки. Боюсь, на стене будет небезопасно.

Крис, презиравший любую опасность, кроме той, что грозила жизни его ненаглядной принцессе, согласно кивнул.

– Мы будем осторожны, – улыбнулась Дарина. – Думаю, в замке достаточно доспехов…

Они поймали в коридоре знакомого уже Пита и потребовали провести их в оружейную комнату. Видно, барон уже отдал соответствующие приказания, потому как Пит вовсе не удивился и не воспротивился, а быстрым шагом повел их полутемными коридорами, освещенными лишь редким светом факелов.

Замок барона был не очень велик, уже через несколько минут Пит отпер тяжелую дверь и жестом пригласил их пройти внутрь.

Оружейная комната была практически пуста, все люди барона, способные держать меч или топор в руках, были заранее вооружены. Но Пит, не теряя времени на осмотр, провел их в дальний конец комнаты и показал на стоявший в самом углу сундук:

– Это господину барону досталось по случаю. Несколько лет назад он уничтожил отряд, что повадился промышлять разбоем в его владениях. Среди добычи обнаружилось изрядное количество изделий горных карликов. Уж каким образом они туда попали – одна Создательница знает, господин барон предположил, что тот отряд был лишь составной частью большей группировки, но выйти на их след не получилось. Кстати, с того самого времени и не заладились дела в наших землях… Для наших людей доспехи маловаты, а вот вам, юные господа, думаю, они будут как раз в пору…

Джек, гордый от того, что и его записали в «юные господа», первый бросился к сундуку, забыв даже о привычной субординации.

Крышка поднялась легко, несмотря на изрядный вес, и так и осталась в зафиксированном положении благодаря удобно устроенным подпоркам.

Крис заглянул Джеку через плечо и ахнул:

– Это же барздучий металл! Моя Создательница! Да здесь же целое состояние!

– Что ж, думаю, барон не будет против, если мы позаимствуем кое-что на время! – констатировала Дарина и с неиссякаемым у любой, даже самой молодой, женщины любопытством принялась выбирать обновки.

Барздуки, или же горные карлики, были прославленные мастера оружейного дела. Не было в мире доспехов прочнее, чем выкованные их руками, не было оружия сокрушительнее. Их изделия ценились очень высоко, но барздуки торговали ими крайне неохотно, тщательно оберегая собственные секреты. Барздук на их языке означало «бородач», поэтому все истинные сыны своего народа носили бороды – чем барздук старше и уважаемей, тем борода должна быть длинней.

Ростом они были невысоки – с подростка. В тесных подземельях особо не развернешься – высоким людям там не место, но природа наградила их удивительно развитым торсом, крутыми плечами и бешеным норовом.

Джек ни разу в жизни не встречал живого барздука. Но об их многочисленных талантах были наслышаны все, а деревенский кузнец, тяжело вздыхая после трех кувшинов медовухи, говорил, что отдал бы левую руку и десять лет жизни за возможность хотя бы год походить у барздука в подмастерьях.

Через полчаса ребята преобразились. Все, и принцесса в том числе, облачились в кольчужные рубахи, которых нашлось в сундуке с десяток. Крис было усомнился в их прочности, но принцесса, не теряя времени на разговоры, крикнула ожидающего и явно томящегося от безделья Пита, вручила ему самый тяжелый из имевшихся в наличии меч и приказала как можно сильнее ударить по кольчуге. Пит немного удивился, но подчинился, взял меч обеими руками и, тяжело размахнувшись, со всей дури опустил его вниз. Кольчуга громко звякнула, а Пит выпустил меч из рук и затряс ими в воздухе, пытаясь унять боль.

– Смотри! – приказала принцесса.

Оруженосец поднял с пола кольчугу. На ней не было ни царапины, а меч затупился после первого же удара.

– Была бы она на тебе, отделался бы ушибом.

После демонстрации прочности кольчуги Крис больше не спорил. Джек же сейчас мечтал только об одном – полюбоваться на себя со стороны. Толстая безрукавка пришлась как раз кстати – кольчуга совершенно не натирала тело. Была она длинная, почти до колен, руки закрывала полностью, а спереди и сзади имела по разрезу, чтобы можно было спокойно садиться на коня. К рубахе прилагались чулки, сплетенные из столь же прочных колец, рукавицы и пристегивающийся капюшон. Джек был весь покрыт железом, но веса кольчуги почти не ощущал, настолько она была легка. Да, подумал он, барздуки великие мастера!

– Теперь оружие! – приказала Дарина. – Тут мечи, кинжалы, смотрите сами…

Джек взял первый попавшийся меч, почти не рассматривая, все равно он в них ничего не смыслил, покрутил в руках и отложил в сторону, а вот к выбору ножей подошел гораздо внимательнее. Предложенный принцессой кинжал он отверг, а вместо этого с радостным криком вытянул из груды вещей пояс с четырьмя пристегнутыми метательными ножами. С первого взгляда он в них просто влюбился, а когда подержал в руках все по очереди, ни одного не пропуская, то чуть не заплясал от счастья. Ножи были идеальны! Легкие, сбалансированные, они удобно лежали в руке. Джек не удержался и метнул один из них в деревянную балку, подпиравшую потолок. Нож воткнулся легко, войдя в крепкое дерево почти по самую рукоять, хотя кидал Джек едва вполсилы. За такое оружие можно было выручить столько, что хватило бы на многие годы безбедного существования. Но Джек ни за что на свете не расстался бы с ножами, он ласково погладил их и надел пояс, тщательно застегнув пряжку. Меч же он решил не трогать, понимая, что для него это лишний груз, и не больше.